Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Fliesenschneidmaschine
Operating Instructions
t
Tile Cutting Machine
Mode d'emploi
p
Coupe-carreaux
Istruzioni per l'uso
C
Tagliapiastrelle
lL Betjeningsvejledning
Fliseskæremaskine
Használati utasítás
A
Csempevágógép
Bf Upute za uporabu
Stroj za rezanje keramičkih obloga
Uputstva za upotrebu
4
Mašina za rezanje keramičkih pločica
Návod k obsluze
j
Řezačka na obkladačky
Návod na obsluhu
W
Rezačka na dlaždice
Art.-Nr.: 43.011.63
16.12.2008
17:22 Uhr
600
I.-Nr.: 01017
BT-TC
Seite 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-TC 600

  • Page 2 Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:22 Uhr Seite 2 10 12 5 mm...
  • Page 3 Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:22 Uhr Seite 3...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:22 Uhr Seite 12 3. Caractéristiques techniques : Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Puissance du moteur : 600 W S2 10 min blessures et dommages. Veuillez donc lire Vitesse de rotation du moteur : 3000 tr/min.
  • Page 13: Utilisation Conforme À L'affectation

    Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:22 Uhr Seite 13 Coupe-carreaux portable pour carreaux de taille La machine doit exclusivement être employée moyenne. conformément à son affectation. Chaque utilisation Coupe avec meule tronçonneuse diamantée. allant au-delà de cette affectation est considérée Coupe Jolly avec surface de travail pouvant comme non conforme.
  • Page 14: Fonctionnement

    Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:22 Uhr Seite 14 6.1 Fiche RCA (fig. 7) 7. Fonctionnement Connectez le connecteur RCD (21) au réseau de courant. Appuyez sur la touche RAZ (22). Le témoin 7.1 Coupe plane (fig 1/4) (23) s’allume. Contrôler si le connecteur RCD Réglez la largeur de coupe avec la butée fonctionne correctement en appuyant sur la touche parallèle (2) et arrêtez-la via les vis à...
  • Page 15: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:22 Uhr Seite 15 8.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No.
  • Page 45 Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:23 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 48 Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:23 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 51: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_TC_600_SPK1:_ 16.12.2008 17:23 Uhr Seite 51 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.011.63

Table des Matières