8 - Declaración de conformidad p.25 9 - Anexos p.26 - Opciones disponibles - Instrucciondes de uso de EBULLIOLOG (en opción) - Protocolo de preparación de un vino estándar Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 3...
Entrée d’eau froide en bas ; Sortie d’eau en haut. Connecter le dernier tuyau sur l’évacuation de la chaudière et amener ce tuyau vers un évier afin de faciliter la vidange. Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 5...
Procéder à l’ajustement du Etalon disque ou du programme comme indiqué ci-dessus. Répéter l’étalonnage au moins toutes les 2 heures. Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 6...
T et appuyer sur le bouton de chauffage pour arrêter la chauffe. Procéder à la lecture sur le disque ou sur le programme comme indiqué ci-dessus. Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 7...
- Toutes les pièces à l’exception de la verrerie, des raccordements caoutchoucs et de la sonde électronique dans le cadre d’une utilisation normale de l’appareil, telle que décrite dans la présente notice. Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 8...
: EN 55022:2006 IEC 61000-4-4:2004 EN 61000-3-2:2006 IEC 61000-4-11:2004 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 IEC 61000-4-3:2006 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-5:2005 EN 61010-1:2004 A Arcueil, 12/2009 Laurent Dubreuil, Président Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 9...
- Faire contrôler un ou deux de ces flacons par un ou deux laboratoire(s) selon la méthode officielle (distillation et densimétrie) pour obtenir la valeur du degré alcoolique. - Conserver les flacons à l’abri de la lumière, entre 5 et 25°C. Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 10...
Page 28
LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON 872, route de la gare 37210 NOIZAY - FRANCE Tél. : +33 (0)2.47.25.58.25 Fax : +33 (0)2.47.25.58.30 info@dujardin-salleron.com www.dujardin-salleron.com...