Beurer MG 150 Mode D'emploi
Beurer MG 150 Mode D'emploi

Beurer MG 150 Mode D'emploi

Nunque - appareil de massage
Masquer les pouces Voir aussi pour MG 150:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

D
Nacken - Massagegerät
Gebrauchsanweisung ................ 2
G
Neck massager
Instruction for Use ..................... 7
F
Nuque - Appareil de massage
Mode d'emploi ......................... 11
E
Aparato de masaje para la nuca
Instrucciones para el uso ........15
MG 150
I
Apparecchio per massaggi alla
cervicale
Instruzioni per l'uso ..................19
T
Ense masaj aleti
Kullanma Talimatı ...................23
r
Прибор для массажа шеи
Инструкция по применению ..27
Q
Urządzenie do masażu karku
Instrukcja obsługi .....................32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer MG 150

  • Page 1 MG 150 Nacken - Massagegerät Apparecchio per massaggi alla Gebrauchsanweisung ....2 cervicale Instruzioni per l’uso ....19 Neck massager Instruction for Use ..... 7 Ense masaj aleti Kullanma Talimatı ....23 Nuque - Appareil de massage Mode d’emploi ......11 Прибор для массажа шеи...
  • Page 2: Table Des Matières

    Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Lieferumfang • Nacken-Massagegerät • Diese Gebrauchsanweisung WARNUNG •...
  • Page 3: Zum Kennenlernen

    Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. 1. Zum Kennenlernen Mit diesem elektrischen Massagegerät können Sie sich wirkungsvoll und ohne fremde Hilfe eine wohltuende Massage bereiten. Massagen konnen entspannend oder anregend wirken und werden gerne bei Muskel- verspannungen, Schmerzen und Müdigkeit eingesetzt.
  • Page 4 Stromschlag WARNUNG Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden. Betreiben Sie das Gerät deshalb • nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung, • nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist, •...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. 4. Gerätebeschreibung 1. Massageköpfe (Unterseite des Gerätes) 2. Bedienelement 3. Taste mit Kontroll-LED 4. Tasten +/– 5. Taste Mode 6.
  • Page 6: Garantie Und Service

    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
  • Page 7: Items Included In The Package

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces- sible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team Items included in the package • Neck massager •...
  • Page 8: Getting To Know Your Appliance

    The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2. Only use indoors. 1. Getting to know your appliance Using this electric massager, you can give yourself with a soothing, effective massage with no help required. Massages can be relaxing or stimulating and are effective against strained muscles, aches and fatigue. This product provides a powerful, intensive massage for the neck and shoulder area.
  • Page 9 • with the mains voltage specified on the device only, • do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident, • never use the appliance during a thunderstorm. In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the power supply.
  • Page 10: Appliance Description

    4. Appliance description 1. Massage heads (on the underside of the device) 2. Operating element 3. Button with LED indicator 4. +/– buttons 5. Mode button 6. Handles 7. Mains cable 5. Start-up • Remove the packaging. • Check the device and cable for damage. •...
  • Page 11: Explication Des Signes

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel.
  • Page 12: Premières Expériences

    L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. Utiliser uniquement en intérieur. 1. Premières expériences Avec cet appareil de massage électrique, vous pouvez préparer un massage bienfaisant efficace et sans aide extérieure. Les massages peuvent avoir un effet de détente ou stimulant et sont souvent utilisés en cas de tension musculaire, de douleurs et de fatigue.
  • Page 13: Électrocution

    Électrocution AVERTISSEMENT Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin afin d’éviter tout danger d’électrocution. Par conséquent, n’utilisez l’appareil • qu’à la tension du secteur indiquée sur l’appareil, • en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles, •...
  • Page 14: Description De L'appareil

    4. Description de l’appareil 1. Têtes de massage (dessous de l'appareil) 2. Élément de commande 3. Touche avec LED de contrôle 4. Touches +/– 5. Touche Mode 6. Poignées de maintien 7. Câble d'alimentation 5. Mise en service • Retirez l’emballage. •...
  • Page 15: Estimados Clientes

    Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer Volumen de suministro • Aparato de masaje para la nuca •...
  • Page 16: Para Conocer El Producto

    Este aparato está doblemente aislado a prueba de choques eléctricos y corresponde por tanto a la clase de protección 2. Utilizar únicamente en habitaciones cerradas. 1. Para conocer el producto Con este aparato de masaje eléctrico podrá darse agradables masajes de forma efectiva y sin ayuda. Pueden ser relajantes o estimulantes y tienen efectos beneficiosos si padece tensiones musculares, dolores o cansancio.
  • Page 17: Peligro De Incendio

    Electrocución ADVERTENCIA También el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo aparato eléctrico, para evitar los peligros de la corriente eléctrica. Por este motivo, utilice el aparato: • si la tensión de red no es la indicada en el aparato, •...
  • Page 18: Descripción Del Aparato

    4. Descripción del aparato 1. Cabezales de masaje (lado inferior del aparato) 2. Elemento de manejo 3. Tecla con LED de control 4. Teclas +/– 5. Tecla Modo 6. Asidero 7. Cable de red 5. Puesta en servicio • Desembale el aparato. •...
  • Page 19: Stato Di Fornitura

    La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer Stato di fornitura • Apparecchio per massaggi alla cervicale •...
  • Page 20: Presentazione

    L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2. Utilizzare esclusivamente in locali chiusi. 1. Presentazione Con questo apparecchio per massaggi elettrico potrete concedervi un benefico massaggio in modo efficace e senza aiuti esterni. I massaggi possono essere rilassanti o stimolanti e si dimostrano particolarmente utili in caso di contratture muscolari, dolori e stanchezza.
  • Page 21 Scossa elettrica AVVERTENZA Il presente apparecchio massaggiante deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche. Per questo motivo utilizzare l’apparecchio • esclusivamente con la tensione di rete indicata sull’apparecchio, •...
  • Page 22: Descrizione Dell'apparecchio

    4. Descrizione dell’apparecchio 1. Teste massaggianti (parte inferiore dell'apparecchio) 2. Comando 3. Pulsante con LED di controllo 4. Pulsanti +/– 5. Pulsante Mode 6. Maniglie 7. Cavo di alimentazione 5. Messa in servizio • Rimuovere l’imballaggio. • Controllare la presenza di danni sull'apparecchio e sul cavo. •...
  • Page 23: Teslimat Kapsamı

    Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Teslimat kapsamı • Ense masaj aleti • Bu kullanma kılavuzu UYARI •...
  • Page 24: Tanımak Için

    Bilgi/Not Önemli bilgilere dikkat çekilmesi. Cihaz çift koruyucu izolasyona sahiptir ve böylelikle 2. derece koruma sınıfına dahildir. Sadece kapalı yerlerde kullanınız. 1. Tanımak için Bu elektrikli masaj cihazıyla etkili ve başkasının yardımına ihtiyaç duymadan keyifli bir masaj yapabilirsiniz. Masajlar gevşetici veya uyarıcı bir şekilde etki eder ve kas gerilmeleri, ağrılar veya yorgunlukta yaygın olarak uygulanır.
  • Page 25 Elektrik çarpma tehlikesi UYARI Her elektrikli cihazda olduğu gibi, bu masaj cihazın kullanımında da, elektrik çarpmasına bağlı olarak ortaya çıkabilecek tehlikeleri önlemek için, dikkatli ve öngörülü olunmalıdır. Bu nedenle, cihazı • sadece cihazın üzerinde bildirilmiş olan elektrik şebekesi gerilimi ile çalıştırınız, •...
  • Page 26: Cihazın Tarifi

    4. Cihazın Tarifi 1. Masaj başlıkları (cihazın alt tarafı) 2. Kumanda öğesi 3. Kontrol LED’li düğme 4. +/– düğmeleri 5. Mod düğmesi 6. Saplar 7. Elektrik kablosu 5. Devreye Sokulması • Cihazı ambalajdan çıkarınız. • Cihaz ve kabloda hasar olup olmadığını kontrol edin •...
  • Page 27: Пояснение Символов

    Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer Объем поставки • Прибор для массажа шеи • Данная инструкция по применению...
  • Page 28: Для Знакомства

    Указание Указание на важную информацию. Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать только в закрытых помещениях. 1. Для знакомства С помощью этого прибора для массажа тела Вы можете порадовать себя эффективным и благотворным массажем, обойдясь при этом без посторонней помощи. Массаж может оказывать расслабляющее или...
  • Page 29 данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья. Поражение электрическим током ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осторожно...
  • Page 30: Ввод В Эксплуатацию

    • Не сидеть, не лежать и не стоять всем весом на подвижных частях прибора и не ставить на него какие-либо предметы. • Защищайте прибор от действия высоких температур. Утилизация ВНИМАНИЕ! В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна...
  • Page 31: Уход И Хранение

    7. Уход и хранение Очистка ВНИМАНИЕ! • Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети. • Чистите прибор только указанным способом. Не допускайте попадания жидкости внутрь прибора. • Небольшие пятнышки можно удалить влажной салфеткой. Протирать можно только верхнюю сторону прибора. • Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет. Хранение...
  • Page 32: Zakres Dostawy

    Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer Zakres dostawy • Urządzenie do masażu karku • Niniejsza instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE...
  • Page 33: Najważniejsze Informacje

    Wskazówka Wskazówka dot. ważnych informacji. Urządzenie jest podwójnie izolowane ze względów bezpieczeństwa i odpowiada 2 klasie ochrony. Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach. 1. Najważniejsze informacje Za pomocą niniejszego elektrycznego urządzenia do masażu można samodzielnie wykonywać prawdziwie odprężające masaże. Masaże mogą działać relaksująco lub pobudzająco i są najczęściej stosowane przy napięciu mięśni, bólach i zmęczeniu.
  • Page 34 OSTRZEŻENIE Trzymać z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczeństwo uduszenia się. Porażenie prądem OSTRZEŻENIE Jak każde urządzenie elektryczne także i urządzenia masującego należy używać ostrożnie i roztropnie, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Z tego względu urządzenie należy używać • wyłącznie w sieci z napięciem odpowiadającym podanemu na aparacie, •...
  • Page 35: Opis Urządzenia

    Utylizacja UWAGA Ze względu na ochronę środowiska naturalnego po zakończeniu okresu eksploatacji urządze- nia nie należy go wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electri- cal and Electronic Equipment).
  • Page 36 Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zalecamy przechowywać je w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu bez obciążania. Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer.com...

Table des Matières