Télécharger Imprimer la page

Siemens ASC10.51 Instructions De Montage page 5

Publicité

6
de
Verkabelung
6a
Anschlussklemmen:
1: Systempotential (SP)
2: Schliesst (Antriebsstössel fährt
aus / Antriebsspindel dreht im Uhr-
zeigersinn)
3: Öffnet (Antriebsstössel fährt aus /
Antriebsspindel dreht im Uhrzeiger-
sinn)
sv
Inkoppling
6a
Anslutningsplintar:
1: Systempotential (SP)
2: Stänger (ställdonets spindel rör
sig utåt / ställdonets spindel vrids
medurs)
3: Öppnar (ställdonets spindel rör sig
utåt / ställdonets spindel vrids
medurs)
fi
Johdotus
6a
Kytkentäliittimet:
1: Systeemi jännite (L)
2: Sulku (toimilaitteen kara työntyy /
toimilaitteen akseli kääntyy
myötäpäivään)
3: Avaus (toimilaitteen kara työntyy /
toimilaitteen akseli kääntyy
myötäpäivään)
pl
Podłączenie
6a
Zaciski połączeniowe:
1: Napięcie systemu (SP).
2: Zamknięcie (trzpień siłownika
wysuwa się / wrzeciono siłownika
obraca się w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek
zegara).
3: Otwarcie (trzpień siłownika
wysuwa się / wrzeciono siłownika
obraca się w kierunku zgodnym z
kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
el
Καλωδίωση
6a
Κλέμες:
1: 24 VAC (+) (SP)
2: Κλείσιμο (έκταση του στελέχους
του κινητήρα / η άτρακτος του
κινητήρα περιστρέφεται
δεξιόστροφα)
3: Άνοιγμα (έκταση του στελέχους
του κινητήρα / η άτρακτος του
κινητήρα περιστρέφεται
δεξιόστροφα)
Siemens Building Technologies
No.: 1
en
Wiring
6a
Connection terminals:
1: Sytem potential (SP)
2: Closing (actuator's stem extends /
actuator's spindle turns clockwise)
3: Opening (actuator's stem extends /
actuator's spindle turns clockwise)
nl
Aansluiting
6a
Aansluitklemmen:
1: Syteempotentiaal (SP)
2: Sluiten (servomotoras naar buiten /
servomotoras draait rechtsom)
3: Openen (servomotoras naar buiten /
servomotoras draait rechtsom)
es
Cableado
6a
Terminales de conexión:
1: Alimentación (Común)
2: Cerrado (eje del actuador extendido /
mando del actuador gira a derechas)
3: Abrierto (eje del actuador extendido /
mando del actuador gira a derechas)
cz
Zapojení
6a
Připojovací svorkovnice:
1: Sytémový potenciál (SP)
2: Sepnuto (vřeteno pohonu se
vysunuje / otáčí ve směru hod. ručiček
3: Rozepnuto (vřeteno pohonu se
vysunuje / otáčí ve směru hod. ručiček)
ru
Подключение
6a
Клеммы:
1: Системная нейтраль (SP)
2: Закрытие
3: Открытие
fr
6a
it
6a
da
6a
hu
6a
zh
6a
6a
74 319 0736 0 a
M4040.1
Câblage
Bornes de raccordement
1: Potentiel du système (SP)
2: Fermeture (l'axe du servomoteur
sort / la tige pivote dans le sens des
aiguilles d'une montre)
3: Ouverture (l'axe du servomoteur sort
/ la tige pivote dans le sens des aiguil-
les d'une montre)
Cablaggio
Morsettiera di collegamento
1: Potenziale di sistema - fase (SP)
2: Chiusura (lo stelo si estende / la
manopola gira in senso orario)
3: Apertura (lo stelo si estende / la
manopola gira in senso orario)
Elektrisk tilslutning
Tilslutningsklemmer:
1: Systemspænding (SP)
2: Lukker: (aktuatorens ventilspindel går
ud / aktuatorens rotationsretning er med
uret)
3: Åbner (aktuatorens ventilspindel går
ud / aktuatorens rotationsretning er med
uret)
Kábelezés
Csatlakozó sorkapcsok:
1: Rendszer potenciál (SP)
2: Zárás
3: Nyitás
接线
接线端子:
1: 系统火线 (SP)
2: 关闭(执行器杆伸出 /
执行器轴顺时针转动)
3: 开启(执行器杆伸出 /
执行器轴顺时针转动)
16.07.2010
5 / 6

Publicité

loading