Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

To register and activate
the warranty go to
www.accoeurope.com
Easyfeed CC175
Easyfeed SC170
Officemaster CC175
Officemaster SC170
G
Instruction Manual
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d'istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
Kullanım Kılavuzu
T
Οδηγίες
K
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
FI
o
Bruksanvisning
NO
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Q
o
Návod k obsluze
CZ
H
Használati útmutató
Руководствo по
o
RUS
зкcплyатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rexel Easyfeed CC175

  • Page 1 Easyfeed CC175 Easyfeed SC170 Officemaster CC175 Officemaster SC170 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning To register and activate the warranty go to Bruksanvisning www.accoeurope.com Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar ACCO Australia Pyccкий Warranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 24 months from the original date of purchase (please retain proof of purchase).
  • Page 3 SC170 / CC175...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Specifications Models SC170 CC175 Cutting Style Straight-Cut Cross-Cut Throat Width 220mm 220mm Shred Width 4 x 40mm Sheet Capacity* Speed 2mpm 2mpm Amperage 1.0A 1.2A Noise Level 68dB 68dB Duty Cycle 2 min on/30 min off 3 min on/30 min off Volts / Hz 230-240V/50Hz 230-240V/50Hz...
  • Page 5 Shredder Control Panel Clearing Jams If a paper jam occurs, switch the unit to the reverse position until the paper Auto Forward is out of the throat. If a jam occurs with paper more than halfway through the cutters momentarily switch into the REVERSE position until about 12mm to 25mm of shredded paper reverses out.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Modèles SC170 CC175 Style de découpe Straight-Cut Cross-Cut Largeur d’introduction 220 mm 220 mm Largeur de coupe 6 mm 4 x 40 mm Capacité de coupe * Vitesse de coupe 2 mpm 2 mpm Ampérage 1,0 A 1,2 A Niveau de bruit 68 dB 68 dB...
  • Page 7: Fonction De Verrouillage De Sécurité

    Panneau de commande Dégagement des bourrages de la déchiqueteuse Pour dégager un bourrage papier, positionnez le commutateur sur ARRIÈRE pour libérer les feuilles. Si le papier est déjà à moitié engagé, positionnez momentanément le commutateur sur ARRIÈRE pour que les feuilles ressortent Auto Marche avant légèrement (12 à...
  • Page 8: Beschreibung

    Beschreibung Modell SC170 CC175 Schnittstil Straight-Cut Cross-Cut Einzugsbreite 220mm 220mm Schnittbreite 4 x 40mm Blattkapazität* Spannung 2mpm 2mpm Betriebsdauer 1,0A 1,2A Geräuschentwicklung 68dB 68dB Betriebsdauer 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volts/ Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz Sicherheitsverschluss...
  • Page 9 Bedienungsanzeige Beseitigen eines Papierstaus Das Gerät bei einem Papierstau in die REVERSE-Position schalten, bis das Papier Auto Vorwärts aus der Eintrittsöffnung entfernt wurde. Wenn sich das Papier bei einem Papierstau mitten im Schneider befindet, das Gerät vorübergehend in die REVERSE-Position Rückwärts umschalten, bis ungefähr 1,2 bis 2,5 cm geschreddertes Papier austritt.
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modelli SC170 CC175 Tipo di taglio Straight-Cut Cross-Cut Luce di lavoro 220mm 220mm Dimensione dello scarto 4 x 40mm Capacità di distruzione fogli* Velocità 2mpm 2mpm Amperaggio 1,0A 1,2A Rumorosità 68dB 68dB Ciclo di lavoro 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volts/ Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 11 Pannello di controllo Eliminazione degli inceppamenti del distruggidocumenti Se si verifica inceppamento di carta, portare l’interruttore dell’unità nella posizione di marcia indietro fino a quando la carta non esce dall’imbuto di alimentazione. Se l’inceppamento si verifica quando la carta ha attraversato più di mezza zona di Auto Avanti taglio posizionare l’interruttore momentaneamente nella posizione di INDIETRO fino...
  • Page 12: Technische Gegevens

    Technische gegevens Modellen SC170 CC175 Snijstijlen Straight-Cut Cross-Cut Invoerbreedte 220mm 220mm Snippergrootte 4 x 40mm Capaciteit* Snelheid 2mpm 2mpm Voltage 1,0A 1,2A Geluidsniveau 68dB 68dB Werkcyclus 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Voltage/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 13 Controle paneel Papierstoringen oplossen Als papier klem raakt, schakelt u het toestel in de achteruitpositie tot het papier uit Auto Vooruit de invoeropening komt. Als meer dan de helft van het papier in de invoeropening geblokkeerd zit, schakelt u over op de ACHTERUIT-positie tot ongeveer 12 tot 25 mm papier terugkomt.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Especificaciones Modelos SC170 CC175 Tipo de corte Corte recto Microcorte Tamaño de boca de alimentación 220mm 220mm Tamaño de la tira 4 x 40mm Capacidad * Velocidad 2mpm 2mpm Amperas 1,0A 1,2A Nivel sonoro 68dB 68dB Ciclo de trabajo 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Voltaje / Hertzios 230-240V / 50Hz...
  • Page 15 Panel de control de la destructora Para liberar un atasco Si ocurre un atasco, ponga la máquina en modo marcha atrás hasta que el Automático Avance papel salga de la ranura de alimentación. Si un atasco occure cuando el papel ha pasado más de la mitad de su tamaño dentro de la destructora hay que colocar el interruptor en la posición de marcha atrás (Reverse), de tal manera Encendido...
  • Page 16: Especificações

    Especificações Modelos SC170 CC175 Tipo de corte Straight-Cut Cross-Cut Largura de boca 220mm 220mm Tamanho dos resíduos 4 x 40mm Capacidade de Corte* Velocidade 2mpm 2mpm Amperagem 1,0A 1,2A Nível sonoro 68dB 68dB Ciclo de trabalho 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Voltagem / Hertz 230-240V / 50Hz...
  • Page 17: Instalação

    Painel de controlo da destruidora Soltar papel preso Se ficar preso papel, passe o aparelho para a posição de REVERSE (para trás) até Auto Avanço o papel sair pela fenda. Se o papel preso já tiver passado mais da metade pelas lâminas, passe um momento para a posição REVERSE (para trás) até...
  • Page 18: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Model SC170 CC175 Kesim biçimi Düz kesim Çapraz kesim Giriş genişliği 220mm 222mm Kesim Genişliği 4 x 40mm Yaprak Kapasitesi* Hız 2mpm 2mpm Amperaj 1,0A 1,2A Gürültü Düzeyi 68dB 68dB Çalışma Periyodu 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Voltaj/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 19 Evrak İmha Makinesi Kumanda Paneli Tıkanmaların Giderilmesi Kağıt sıkışması olursa, sıkışan kağıtlar girişten çıkana kadar düğmeyi “Geri” Otomatik İleri konumuna getirin. Sıkışma kağıdın yarısından fazlası doğrayıcıdan geçtikten sonra olursa, kağıdın 1,2-2,5 cm’lik bir kısmı geriye çıkana kadar düğmeyi bir an için GERİ konumuna getirin. İki ya da üç yaprağı yırtıp koparın ve sıkışmayı Kapalı...
  • Page 20 Προδιαγραφές Μοντέλο SC170 CC175 Τύπος κοπής Ευθεία Σταυρωτή Πλάτος υποδοχής φύλλων 220 mm (χλστ) 220 mm (χλστ) Εύρος κοπής 6 mm (χλστ) 4 x 40 mm (χλστ) Αριθμός φύλλων (ταυτόχρονα)* Ταχύτητα 2mpm 2mpm Αμπέρ 1,0A 1,2A Επίπεδο θορύβου 68dB 68dB Κύκλος εργασίας 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Βολτ/Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 21: Εγκατάσταση

    Ταμπλό ελέγχου του καταστροφέα Σε περίπτωση εμπλοκής Σε περίπτωση εμπλοκής του χαρτιού, σπρώξτε τον διακόπτη στη θέση για αντίστροφη Κανονική Αυτόματη κίνηση, έως ότου βγει όλο το χαρτί. Εάν η εμπλοκή σημειωθεί όταν περισσότερο από το κίνηση λειτουργία μισό χαρτί έχει περάσει από τις λεπίδες κοπής, βάζετε τον διακόπτη για μια στιγμή στη θέση...
  • Page 22: Specifikationer

    Specifikationer Model SC170 CC175 Makuleringstype Strimmel Krydssnit Indføringsåbnings bredde 220 mm 220 mm Makuleret størrelse 6 mm 4 x 40 mm Arkkapacitet* Hastighed 2mpm 2mpm Strømstyrke 1,0A 1,2A Støjniveau 68dB 68dB Driftscyklus 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volt/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 23 Makulatorens kontrolpanel Fjernelse af papirstop Hvis der forekommer papirstop, skal makulatoren stilles om til retur, indtil Auto Frem papiret er kommet ud af indføringsåbningen. Hvis der forekommer papirstop, og papiret er mere end halvt gennem knivene, skal makulatoren stilles om til RETUR et kort øjeblik, indtil det makulerede papir er kommet ca.1,2-2,5 Retur cm retur.
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Mallit SC170 CC175 Leikkuutyyli Nauhaksi leikkaava Konfettisilpuksi leikkaava Syöttöaukon leveys 220 mm 220 mm Leikkuuleveys 6 mm 4 × 40 mm Paperiarkkien syöttömäärät* Nopeus 2mpm 2mpm Ampeerilukema 1,0A 1,2A Melutaso 68dB 68dB Käyttöjakso 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off V/Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 25 Silppurin ohjauspaneeli Tukosten selvittäminen Jos laitteeseen tulee paperitukos, aseta laite peruutustilaan, kunnes paperi Automaattitila Eteenpäin on tullut ulos syöttöaukosta. Jos laitteeseen tulee paperitukos, kun yli puolet paperista on kulkenut leikkurien läpi, aseta laite hetkeksi peruutustilaan, kunnes noin 1,2–2,5 cm silputtua paperia on tullut ulos laitteesta. Revi Päälle Pois päältä...
  • Page 26: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell SC170 CC175 Skjæretype Strimmelkutt Krysskutt Bredde på innmatingsåpning 220 mm 220 mm Skjærebredde 6 mm 4 x 40 mm Arkkapasitet* Hastighet 2mpm 2mpm Strømstyrke 1,0A 1,2A Støynivå 68dB 68dB Arbeidssyklus 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volt/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 27 Makuleringsmaskinens Tømme papirstopp kontrollpanel Hvis papirstopp oppstår, skal enheten settes i revers til papiret kommer ut av innmatingsåpningen. Hvis papirstopp oppstår når papiret er mer enn halvveis gjennom skjærehodet, skal bryteren settes i REVERS til 1,2–2,5 Auto Fremover cm av papiret er kommet ut igjen. Riv av to eller tre ark, og sett bryteren til FREMOVER for å...
  • Page 28 Specifikationer Modell SC170 CC175 Strimmeltyp Straight-Cut Cross-Cut Öppning, bredd 220mm 220mm Strimlar alt. korsstrimlar till 4 x 40mm Kapacitet* Hastighet 2mpm 2mpm Ampere 1,0A 1,2A Ljudnivå 68dB 68dB Arbetscykel på/av 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volt/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 29 Dokumentförstörarens Pappaersstopp kontrollpanel Om papper fastnar, slå på maskinen till backläge tills papperet kommit ut ur halsen. Om papperet fastnar halvvägs genom knivarna slå genast på BAKÅT-läget tills ungeför 1,2 till 2,5 cm av förstört papper kommer ut. Riv Auto Fram loss två...
  • Page 30: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dane techniczne Modele SC170 CC175 Sposób cięcia Straight-Cut Cross-Cut Szerokość szczeliny 220mm 220mm Wielkość ścinków 4 x 40mm llość kartek* Prędkość 2mpm 2mpm Amperaż 1,0A 1,2A Poziom hałasu 68dB 68dB Cykl pracy 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volts/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 31 Panel sterowania niszczarki Usuwanie blokad Jeżeli wystąpi blokada papieru, włącz tryb cofania i poczekaj na wysunięcie Auto Wstecz się papieru. Jeżeli blokada nastąpi w momencie, gdy papier jest wciągnięty między ostrza więcej niż do połowy, włącz na chwilę tryb cofania (REVERSE), tak aby cofnęło się...
  • Page 32: Technická Specifikace

    Technická specifikace Modely SC170 CC175 Způsob řezání Straight-Cut Cross-Cut Ší¡ka otvoru 220mm 220mm Šířka řezu 4 x 40mm Kapacita řezu* Rychlost 2mpm 2mpm Ampéry 1,0A 1,2A Hladina hluku 68dB 68dB Pracovní cyklus 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volty/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 33 Ovládací panel skartovače Uvolnění při ucpání Pokud se stroj ucpe papírem, přepněte jej na reverzní chod, dokud papír Auto Vpřed nevyjede ze vstupního otvoru. Pokud již při ucpání prošel papír více než z poloviny řezačkou, na chvilku přepněte do REVERZNÍ polohy, až vyjede asi 1,2 až...
  • Page 34: Műszaki Leírás

    Műszaki leírás Modell SC170 CC175 Vágási mód Straight-Cut Cross-Cut A nyílás szélessége 220mm 220mm A foszlány szélessége 4 x 40mm Lapkapacitás* Sebesség 2mpm 2mpm Áramerősség 1,0A 1,2A Zajszint 68dB 68dB Munkaciklus 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off Volt/Hz 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz...
  • Page 35 Az iratmegsemmisítő kezelőlapja Torlódások megszűntetése Amennyiben papírtorlódás keletkezne, kapcsolja az egységet a Hátra Auto Előre pozícióba, míg a papír ki nem bújik a nyílásból. Ha a torlódás akkor keletkezne, amikor a papír az útnak már több mint felét megtette a vágókések között, futólagosan kapcsoljon a HÁTRA pozícióba, amíg a felszeletelt papír Hátra kb.
  • Page 36: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модели SC170 CC175 Способ нарезки Straight-Cut Cross-Cut Ширина горлышка 220mm 220mm Ширина обрезков 4 x 40mm Емкость (в листах)* Скорость 2mpm 2mpm Сила тока 1,0A 1,2A Уровень шума 68dB 68dB Производительность 2 min on / 30 min off 3 min on / 30 min off В/Гц 230-240V / 50Hz 230-240V / 50Hz Блокировка...
  • Page 37 УСТРАНЕНИЕ ЗАЕДАНИЯ БУМАГИ Панель управления уничтожителя документов В случае заедания бумаги переключите устройство в положение НАЗАД, пока бумага не выйдет из горлышка. Если бумага застряла после того, как сквозь ножи прошло более половины, на мгновение переведите устройство в положение Aвто Bперед НАЗАД, чтобы измельчаемая бумага вышла обратно на 1,2-2,5 см. Оторвите два-три...
  • Page 38 Tel: 01 816 4346, Fax: 01 816 4302 Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784 admin@accoservice.eu, www.accorexel.ie info@accobenelux.be, www.accobenelux.be Rexel Office Products (PTY) Ltd ACCO Brands Benelux B.V. Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Crown Mines, Johannesburg 2025, South Africa...

Ce manuel est également adapté pour:

Easyfeed sc170Officemaster cc175Officemaster sc170

Table des Matières