Table des Matières
  • General Safety Instructions
  • Getting Started
  • Kickback and Related Warnings
  • Allgemeine Sicherheitsanweisungen
  • Persönliche Sicherheit
  • Ce-Konformitätserklärung
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Ingebruikname
  • Stuiteren en de Bijbehorende Waarschuwingen
  • Ce-Conformiteitsverklaring
  • De Directeur Kwaliteit
  • Consignas Generales de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Declaración Ce de Conformidad
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Especificações
  • Declaração Ce de Conformidade
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Informacje Wstępne
  • Montaż Akcesoriów
  • Dane Techniczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Generelle Sikkerhedsregler
  • Brug Af Værktøjet
  • Montering Af Tilbehør
  • Specifikationer
  • Εναρξη Λειτουργιασ
  • Προσωπικη Ασφαλεια
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Komma Igång
  • Tekniska Data
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Komme I Gang
  • Personlig Sikkerhet
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Osobní Bezpečnost
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Első Lépések
  • Tartozékok Felszerelése
  • Személyes Biztonság
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Osobná Bezpečnosť
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Začetek Uporabe
  • Bendrosios Saugos Instrukcijos
  • Vispārīgi Drošības NorāDījumi
  • Darba Sākšana
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Начало Работы
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Meuleuse de précision 6mm 0,3LV
Die Grinders 6mm 0,3HP
Geradschleifer 6 mm 0,3 PS
Rechte slijpmachines 6 mm 220 W (0.3hp)
Esmeriladoras rectas 6 mm 220 W (0.3hp)
Fresatrici 6 Mm 0.3 HP
Esmerilhadeira 6 mm 0,3 CV
Szlifi erki proste 6 mm 0,3 KM
Ligeslibere 6 mm 0.3HP
Τροχοί λείανσης 6mm 0,3HP
Slipmaskiner 6 mm 0.3HP
Karalaikkahiomakone 6 mm 0.3HP
Slipemaskin 6 mm 0,3 HK
Brusky na formy 6 mm 0,3 HP
Süllyesztékcsiszolók, 6 mm, 3HP
Polizoare drepte de 6 mm și 0,3 CP
Прав шлайф 6 mm 0,3 к.с.
Brúsky 6 mm 0,3 k
Orodni brusilniki 6 mm 0,3 HP
Formų šlifuokliai, 6 mm, 0,22 kW
Slīpmašīnas, 6 mm 0,3 HP
Matriitskäiad 6 mm 0,3HP
Шлифовальные инструменты 6 мм 0.3HP
NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 1
Notice originale
Original instructions
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Originale instruksjonene
Alkuperäinen käyttöohje
Původní návod
Eredeti útmutató
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция /паспорт/
Originálny návod
Izvirna navodila
Originali instrukcija
Lietošanas pamācība
Originaalkasutusjuhend
Оригинальное руководство
Always use an air line lubricator with this tool.
Always use an air line lubricator with this tool.
After every eight hours of operation, if a lubrica-
tor is not used on the compressed air network,
inject 1/2 to 1 cc of approved air tool oil (through
the tool's inlet connection).
1
V.DG300F
V.DGE300F
V.DGA305F
V.DGA310F
6mm
9/3/2015 3:23:33 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Facom V.DG300F

  • Page 1 1/2 to 1 cc of approved air tool oil (through Matriitskäiad 6 mm 0,3HP the tool’s inlet connection). Шлифовальные инструменты 6 мм 0.3HP NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 1 9/3/2015 3:23:33 PM...
  • Page 2: Consignes Generales De Securite

    à utiliser l’outil. • Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FACOM. Examiner les accessoires avant utilisation. Ne pas utiliser d’accessoires fissurés ou endommagés. Le simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 3 équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 3 9/3/2015 3:23:49 PM...
  • Page 4: Mise En Service

    Lorsqu’une meule à tronçonner patine, la meule en général casse. Lorsqu’une lime rotative, une fraise haute vitesse ou au carbure de tungstène patine, elle peut sauter de la rainure et faire perdre le contrôle de l’outil. NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 4 9/3/2015 3:23:49 PM...
  • Page 5: Installation D'un Accessoire

    Modèle Vitesse à Consommation Pression Poids Dimensions ** k = incertitude de mesure en m/s² vide d’air d’utilisation tr/min l/min V.DG300F 30 000 V.DGE300F 28 000 V.DGA305F 23 000 V.DGA310F 24 000 NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 5 9/3/2015 3:24:05 PM...
  • Page 6: Precautions A Prendre Lors Du Brossage Metallique De La Peinture

    GARANTIE Les machines électroportatives Facom sont garanties 24 mois à compter de la date d’achat contre tout défaut ou vice de fabrication. Les accessoires et pièces d’usure, le chargeur et les batteries Facom bénéficient de la garantie légale.
  • Page 121 NOTA NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 121 9/3/2015 3:39:24 PM...
  • Page 122 Fax: 01 69 09 60 93 www.facom.com En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14 NU-V.DG300F - V.DGE.300F - V.DGA305F - V.DGA310F _0915 NU-V.DG300F V.DGE300F V.DGA305F V.DGA310F_0715M.indd 122 9/3/2015 3:39:25 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

V.dge300fV.dga305fV.dga310f

Table des Matières