Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M9000 A2
FR NOTICE D'UTILISATION DES FILTRES GAMME M9000(E) - Instructions d'emploi : L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes compétentes ayant suivi une formation appropriée ou opérant sous la responsabilité immédiate d'un supérieur compétent. La
sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité constante de l'EPI et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d'utilisation. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes en bonne santé, certaines conditions médicales pouvant affecter la sécurité de
l'utilisateur, en cas de doute contacter un médecin. Respecter strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. Cette notice doit être gardée tout au long de la vie du produit. Les filtres de la gamme M9000 DELTAPLUS® sont conçus pour
assurer une protection contre différents contaminants, lorsqu'ils sont utilisés avec un masque complet conforme à EN 136 équipé d'un raccord standard Rd40 suivant EN 148-1. (PART 4) Avant d'utiliser un appareil de protection respiratoire, il est important de connaître les
informations suivantes : Nature du contaminant présent dans la zone de travail; Concentration du contaminant présent dans la zone de travail; Concentration en oxygène dans la zone de travail (> 19.5%); Valeur maximale d'exposition autorisée (VME) se rapportant au
contaminant présent dans la zone de travail; Durée probable d'utilisation du masque et du filtre. CHANGEMENT DES FILTRES: Le remplacement d'un filtre dépend des conditions de stockage, de l'environnement dans lequel il est utilisé, de l'utilisateur lui-même, des efforts
physiques éventuels de l'utilisateur, par conséquent il est difficile pour le fabricant de déterminer le moment du remplacement du filtre. Voici cependant quelques recommandations. Le filtre doit être changé : conformément aux instructions de changement de filtres établies
par les personnes en charge de la sécurité./lorsque la respiration devient difficile (filtre à particules)/lorsque vous pouvez sentir le contaminant ou lorsque vous ressentez une irritation/Lors de l'utilisation d'un filtre contre les gaz ou combiné, lorsque vous ressentez un claquage
au niveau du filtre et si vous sentez des odeurs inhabituelles/lorsque vous vous sentez fatigué, si vous avez des vertiges ou tout autres impressions désagréables /lorsque le filtre est endommagé Le filtre doit toujours être remplacé dans une zone sans risque. CONTROLES
AVANT UTILISATION :Vous devez respecter la procédure suivante avant toute utilisation d'un masque avec un filtre : L'emballage du filtre doit être fermé. Ne pas utiliser un filtre dont l'emballage est endommagé. Contrôler l'aspect général du masque et des filtres. Contrôler
les dates de péremption. Placer le filtre sur le masque. Ne pas serrer trop fortement le filtre dans le raccord car cela peut endommager le joint d'étanchéité. Mettre le masque équipé du filtre et contrôler l'étanchéité suivant les instructions données dans la notice du masque
complet. NE JAMAIS UTILISER UN EQUIPEMENT NE PERMETTANT PAS D'OBTENIR L'ETANCHEITE Limites d'utilisation: Ne pas utiliser un filtre dont l'emballage est endommagé. Ne pas altérer ou modifier la pièce faciale ou les filtres car cela peut entraîner une
diminution du facteur de protection de l'équipement ; Ne pas utiliser cet équipement dans des espaces restreint ou clos (réservoir, galerie) ou dans des espaces où la concentration probable en contaminants sera très élevée ; Ne pas utiliser dans des lieux où la concentration
en oxygène est inférieure à 19,5% ; L'utilisation des filtres est limitée par la concentration en contaminant, voir la norme EN529:2006 (Recommandations pour la sélection, l'utilisation, l'entretien et la maintenance) et la VME de celui-ci (voir la fiche de risques) ; Ne pas utiliser
cet appareil de protection respiratoire dans des atmosphères potentiellement explosives ou enrichie en oxygène ; Cet équipement n'est pas destiné à assurer une protection contre le dioxyde (CO2) et le monoxyde de carbone (CO). Ne pas utiliser cet équipement dans des
espaces où la concentration en contaminants est inconnue ou risque d'être immédiatement dangereuse pour la santé de l'utilisateur. A utiliser uniquement avec un masque complet conforme à EN 136 et équipé d'un raccord standard Rd40 suivant EN 148-1. Avant toute
utilisation, se reporter aux recommandations d'utilisation du masque. La date de péremption du filtre est indiquée sur chacun des filtres. Si les conditions de stockage sont respectées, la durée de vie d'un filtre, à compter de la date de sa fabrication est de : Filtre à particules :
10 ans / Filtre à gaz : 6 ans. Le terme de cette durée de vie est indiqué par la date péremption. QUITTER IMMEDIATEMENT LA ZONE DE TRAVAIL : s'il y a situation d'urgence /Lors de l'utilisation d'un filtre contre les particules ou combiné, lorsque la respiration devient
difficile le filtre peut être saturé et doit être remplacé dans une zone sans risques /Lors de l'utilisation d'un filtre contre les gaz ou combiné, si vous pouvez sentir le contaminant ou si vous ressentez une irritation. Votre filtre peut être saturé et doit être remplacé dans une zone
sans risques/lorsque vous vous sentez fatigué, si vous avez des vertiges ou tout autres impressions désagréables /Lors de l'utilisation d'un filtre contre les gaz ou combiné, lorsque vous ressentez un claquage au niveau du filtre et si vous sentez des odeurs inhabituelles, le
filtre doit être remplacé dans une zone sans risque/si le masque ou le filtre est endommagé. AVERTISSEMENTS : Le port de la barbe ou un visage inadapté au masque peuvent entraîner une diminution de l'efficacité de l'équipement. En cas de contact avec une flamme nue
ou des gouttelettes de métal liquide avec les filtres à gaz, le charbon contenu dans ceux-ci peut entrer en combustion. La combustion peut générer des niveaux élevés de substances toxiques. Cette configuration de risques peut se produire en particulier lorsque les filtres ne
sont pas directement raccordés sur le masque mais sur un appareil de protection déporté. NE PLUS UTILISER LES FILTRES APRES LA DATE DE PEREMPTION INDIQUEE SUR LES PACKAGINGS. POUR LES FILTRES CETTE DATE EST EGALEMENT INDIQUEE SUR
LES PRODUITS. La limite d'utilisation du masque après la première utilisation est difficile à déterminer. Elle dépend aussi de l'atmosphère du lieu de travail et des conditions d'emploi. Il est recommandé de faire une inspection visuelle. Cette inspection doit être faite par un
responsable connaissant le matériel. Instructions stockage/nettoyage: Stocker et transporter dans son emballage d'origine à l'abri de la poussière, des températures extrêmement basses ou élevées, de la lumière solaire, d'une humidité excessive ou des produits chimiques.
Gamme de température de stockage: -5°C/+35°C - HR (humidité relative)<75%. Chaque filtre est à conserver dans leur emballage d'origine convenablement fermé. Si les filtres ne sont pas stockés dans leur emballage d'origine ou s'ils n'ont pas été stockés dans les conditions
recommandées, la date de péremption indiquée sur le filtre peut n'être plus valable. M9000A2 – ABEK2 – A2P3 – ABEK2P3 : Entre 2 utilisations, refermer le filtre à l'aide du bouchon dans son emballage d'origine ; respecter les consignes de stockage. Le temps maximal
recommandé de stockage entre 2 utilisations est de 1 mois. Respecter les instructions de stockage et de changement de filtres établies par personnes en charge de la sécurité. Les filtres ne requièrent aucun entretien, ils doivent être remplacés lorsqu'ils sont souillés.
EN INSTRUCTIONS FOR USE OF THE M9000(E) RANGE OF FILTERS - Use instructions: The use of this PPE is restricted to qualified persons properly trained or working under the direct responsibility of a competent superior. The user's safety depends on the continuing
efficacy of the PPE and the proper understanding of the operating instructions outlined in these instructions for use. The use of this PPE is restricted to persons in good health, certain medical conditions may affect the safety of the user, in case of doubt contact a physician.
Adhere strictly to the instructions for use, verification, maintenance and storage. These instructions for use should be retained throughout the life of the product. The filters of the M9000 DELTAPLUS® range are designed to protect against various contaminants, when used
with an EN 136 compliant full mask with an EN 148-1 compliant standard Rd40 connection. (PART 4) Before using breathing protection equipment, it is important to be aware of the following information: Nature of the contaminant present in the work zone; Concentration of
the contaminant present in the work zone; Oxygen concentration in the work zone (> 19.5%); The maximum permissible exposure level (PEL) for the contaminant present in the work zone; Probable duration of use of the mask and the filter. FILTER CHANGE: The replacement
of a filter depends on the storage conditions, the environment in which it is used, the user himself and any physical effort from the user, consequently it is difficult for the manufacturer to determine the time to replace a filter. However, here are a few recommendations. The
filter should be changed: in accordance with the instructions for changing filters set by those responsible for safety./when breathing becomes difficult (particle filter)/when you can smell the contaminant or if you experience irritation/When using a filter for gas or compound,
when you experience a breakdown in the filter and if you smell unusual odours/when you feel tired, if you experience dizziness or any other unpleasant sensations/when the filter is damaged The filter must always be replaced in a safe area. INSPECTION PRIOR TO USE
:Respect the following procedure before using a mask with a filter: The filter packaging must be sealed. Do not use a filter whose packaging is damaged. Check the general appearance of the mask and filters. Check the expiry dates. Place the filter on the mask. Do not over-
tighten the filter in the connection as this may damage the seal. Set the mask with the filter and check for leaks following the instructions in the manual for the full face mask. IF YOU NOTICE ANY LEAKAGE, DO NOT USE THE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)
Usage limits: Do not use a filter whose packaging is damaged. Do not change or alter the face piece or the filters as this may lead to a reduction in the protection factor of the equipment; Do not use this equipment in restricted or enclosed spaces (reservoir, gallery) or in
spaces where the probable concentration of contaminants will be very high; Do not use in areas where the oxygen concentration is less than 19.5%; Filter use is limited by contaminant concentration (see EN529:2006 standard, recommendations for the selection, use, care
and maintenance); and its PEL (see risk sheet); Do not use this respirator in potentially explosive or oxygen-enriched atmospheres; This equipment is not designed to provide protection against carbon dioxide (CO2) or monoxide (CO). Do not use this equipment in areas
where the contaminant concentration is unknown or risks immediately endangering the health of the user. Use only an EN 136 compliant full mask equipped with an EN 148-1 compliant standard Rd40 connection. Before any use, refer to the mask's recommendations for use.
The filter's expiry date is indicated on each of the filters. If the storage conditions are satisfied, the life of a filter from the date of its manufacture is: Particle filter: 10 years / Gas filter: 6 years. The end of this life is indicated by the expiry date. EXIT THE WORK AREA
IMMEDIATELY: if there is an emergency/When using a filter against particles or combination, when breathing becomes difficult the filter can be saturated and should be replaced in a safe area/When using a filter against gases or combination, if you can smell the contaminant
or if you experience irritation. You filter may be saturated and should be replaced in a risk-free zone/when you feel tired, if you experience dizziness or any other unpleasant sensations/When using a filter against gas or compound, when you experience a breakdown in the
filter and if you smell unusual odours, the filter must be replaced in a safe area/if the mask or filter is damaged. WARNINGS: Beards or ill-fitting masks may lead to a reduction in the efficiency of the equipment. In the case of contact of an open flame or molten metal droplets
with the gas filters, the carbon contained in them may combust. Combustion may generate high levels of toxic substances. This risk pattern can occur especially when the filters are not directly connected to the mask, but on a remote protection device. DO NOT USE THE
FILTER AFTER THE EXPIRY DATE SHOWN ON THE PACKAGING. FOR FILTERS THIS DATE IS ALSO INDICATED ON THE PRODUCTS. It is difficult to determine the limit for use after the first use. It depends on the atmosphere in the workplace and the conditions of
use. It is recommended to conduct a visual inspection.This inspection should be conducted by a qualified person who knows the equipment. Storage/Cleaning instructions: Store and transport in original packaging protected from dust, high or very low temperatures, sunlight
and excessive moisture or chemical products. Storage temperature range: -5°C/+35°C - maximum relative humidity<75%. Each filter should be kept in their original packaging properly closed. If the filters are not stored in their original packaging or in the recommended storage
conditions, the expiry date indicated on the filter may no longer be valid. M9000A2 – ABEK2 – A2P3 – ABEK2P3 : Between two uses, close the filter with the cap in its original packaging, respect the storage instructions. The maximum recommended storage time between two
uses is 1 month. Respect the instructions for storage and filter changes established by those responsible for safety. The filters require no maintenance, they must be replaced when soiled.
ES INSTRUCCIONES DE USO DE LOS FILTROS GAMA M9000(E) - Instrucciones de uso: El uso de este EPI está reservado a personas competentes con la capacitacion apropiada o que operen bajo la responsabilidad inmediata de un superior competente. La seguridad
del usuario depende de la eficacia constante del EPI y de la comprensión fehaciente de las consignas de estas instrucciones de uso. El uso de este EPI está reservado a personas con buena salud, dado que ciertas condiciones médicas pueden afectar la seguridad del
usuario, en caso de dudas, consultar con un médico. Respetar estrictamente las consignas de uso, de verificación, de mantenimiento y de almacenamiento. Estas instrucciones deben guardarse durante toda la vida útil del producto. Los filtros de la gama M9000 DELTAPLUS®
han sido diseñados para asegurar la protección contra varios contaminantes dado que se utilizan con una máscara completa que cumple con la norma EN 136 equipada con un accesorio Rd40 que cumple con la norma EN 148-1. (PART 4) Antes de usar un aparato de
protección respiratoria, es importante conocer las siguientes informaciones Naturaleza del contaminante presente en la zona de trabajo; Concentración del contaminante presente en la zona de trabajo; Concentración en oxígeno en la zona de trabajo (> 19,5%); Valor máximo
de exposición autorizada (VME) con relación al contaminante presente en la zona de trabajo; Vida útil probable de la máscara y del filtro. CAMBIO DE LOS FILTROS: El reemplazo de un filtro depende las condiciones de almacenamiento, del ambiente en el que se lo utiliza,
del usuario, de los eventuales esfuerzos físicos del usuario, en consecuencia es difícil que el fabricante determine cuándo es el momento correcto de reemplazar el filtro. No obstante, incluimos algunas recomendaciones. El filtro debe cambiarse: de acuerdo con las
instrucciones de cambio de filtros establecidas para las personas a cargo de la seguridad./cuando la respiración se torna dificil (filtro de partículas)/cuando se puede sentir el contaminante o cuando se siente una irritación/Cuando al usar un filtro contra gases o combinada
se siente una descarga disruptiva al nivel del filtro y si se sienten olores no habituales/cuando se siente fatigado, con vértigo u otras impresiones desagradables/cuando el filtro está dañado El filtro siempre debe reemplazarse en una zona sin riesgos. CONTROLES ANTES
DEL USO :Usted debe respetar el siguiente procedimiento antes de usar una máscara con un filtro: El embalaje del filtro debe estar cerrado. No use un filtro cuyo embalaje está dañado. Controlar el aspecto general de la máscara y los filtros Controle las fechas de vencimiento.
Colocar el filtro debajo de la máscara. No apretar con fuerza el filtro en el enlace de conexión porque eso puede dañar la unión hermética. Colocar la máscara equipada con el filtro y controlar la estanqueidad de acuerdo con las instrucciones de uso de la máscara completa.
NO UTILICE EL EPI SI NO EXISTE HERMETICIDAD. Límites de aplicación: No use un filtro cuyo embalaje está dañado. No altere ni modifique la pieza facial o los filtros porque eso puede conllevar una disminución del factor de protección del equipo; No usar este equipo
en espacios restringidos o cerrados (depósito, galería) o en espacios donde la concentración probable de contaminantes será muy elevada; No usar en lugares donde la concentración de oxígeno es inferior a 19,5% ; El uso de los filtros y de las semimáscaras está limitado
por la concentración de contaminantes, ver la norma EN529:2006 (Recomendaciones para la selección, uso, limpieza y mantenimiento) y VME de éste (ver la ficha de riesgos); No tuilizar este equipo de protección respiratoria en las atmósferas potencialmente explosivos o
ricas en oxígeno; Este equipo no está destinado a asegurar una protección contra el dióxido (CO2) y el monóxido de carbono (CO). No usar este equipo en espacios donde la concentración de contaminantes es desconocida o hay riesgo de que represente un riesgo inmediato
para la salud del usuario. Se debe utilizar solamente con una máscara completa de acuerdo con la norma EN 136 y de acuerdo con un accesorio estándar Rd40 de acuerdo con la norma EN 148-1. Antes del uso, consultar las instrucciones de uso de la máscara. La fecha
de vencimiento del filtro está indicada en todos los filtros. Si se respetan las condiciones de almacenamiento, la vida útil de un filtro, desde la fecha de su fabricación es de: Filtros de partículas: 10 años / Filtros de gas: 6 años. El período de esta vida útil es indicado por la
fecha de vencimiento ABANDONAR INMEDIATAMENTE LA ZONA DE TRABAJO : si hay una situación de emergencia/Durante la utilización de un filtro para las partículas o combinado, cuando se hace difícil respirar, puede ser que el filtro esté saturado y deba ser
reemplazado en una zona sin riesgos/Durante la utilización de un filtro para gases o combinado, si usted huele el contaminante o siente una irritación. O seu filtro pode estar saturado e deve ser substituído numa zona isenta de riscos/cuando se siente fatigado, con vértigo
u otras impresiones desagradables/Cuando al usar un filtro contra gases o combinada se siente una descarga disruptiva al nivel del filtro y si se sienten olores no habituales, el filtro debe ser reemplazado en una zona sin riesgos/si la máscara o el filtro están dañados.
ADVERTENCIAS: El uso de barba o de un rostro no adaptado a la máscara puede conllevar una disminución de la eficacia del equipo. En caso de contacto de una llama o gotas de metal líquido con los filtros contra gases, el carbón dentro de los mismos puede entrar en
combustión. La combustión puede generar niveles elevados de sustancias tóxicas. Esta configuración de riesgos puede producirse especialmente cuando los filtros no están directamente conectados a la máscara sino sobre un aparato de protección remota. NO UTILIZAR
MÁS LOS FILTROS DESPUÉS DE LA FECHA DE CADUCIDAD INDICADA EN LOS PAQUETES. LA FECHA DE VENCIMIENTO DE LOS FILTROS TAMBIÉN VA INDICADA SOBRE LOS PRODUCTOS. El límite de uso de la máscara luego de la primera postura es difícil
de determinar. Depende también de la atmósfera del lugar de trabajo y de las condiciones de uso. Se recomienda hacer una inspección visual. Esta inspección debe ser hecha por un responsable conocedor del material. Instrucciones de almacenamiento/limpieza:
Almacenar y transportar en su empaque de origen protegidos del polvo, de las temperaturas extremadamente bajas o elevadas, de la luz solar, de una humedad excesiva y de los productos químicos. Gama de temperatura de almacenamiento: -5°C/+35°C - humedad relativa
máxima<75%. Cada filtro debe conservarse en su envase original, convenientemente cerrado. Si los filtros no se almacenan en su embalaje de origen o si no han sido almacenados en las condiciones recomendadas, la fecha de vencimiento indicada en el filtro pierde su
validez. M9000A2 – ABEK2 – A2P3 – ABEK2P3 : Entre dos usos, volver a cerrar el filtro con ayuda de un tapón en su envase de origen, respetar las indicaciones de almacenamiento. El tiempo máximo recomendado de almacenamiento entre dos usos es de 1 mes. Respetar
las instrucciones de almacenamiento y de cambio de filtros establecidas por las personas a cargo de la seguridad. Los filtros no requieren ningún tipo de mantenimiento, deben reemplazarse cuando están sucios.
IT ISTRUZIONI D'UTILIZZO DEI FILTRI GAMMA M9000(E) - Istruzioni d'uso: L'utilizzo di questo DPI è riservato a persone competenti che abbiani seguito una responsabilità adaguta o che operano controllati da un superiore competente. La sicurezza dell'utilizzatore
dipende dall'efficacia costante de DPI e della corretta comprensione delle specifiche defiinite nelle istruzioni d'uso. L'utilizzo di questo DPI è riservato a persona in buone condizioni di salute, visto che talune condizioni mediche potrebbero compromettere la sicurezza
dell'utilizzatore. In caso di dubbio, consultare il proprio medico. Per maggiore sicurezza, rispettare attentamente le istruzioni di utilizzo, di verifica, manutenzione e stoccaggio. Questa notifica deve essere tenuta a disposizione per tutta la durata in uso del prodotto. I filtri della
serie M9000 DELTAPLUS® sono stati realizzati per garantire una protezione corretta contro ogni contaminante, quando sono utilizzati con una maschera completa conforme a EN 136 con raccordo standard Rd40 conforme alla norma EN 148-1. (PART 4) Prima di utilizzare
un apparecchio di protezione respiratoria, è importante conoscere le seguenti informazioni: Natura dell'agente contaminante presente nella zona di lavoro; Concentrazione dell'agente contaminante presente nella zona di lavoro; Concentrazione di ossigeno nella zona di lavoro
(> 19,5%); Valore massimo d'esposizione autorizzato (VME) in rapporto all'agente contaminante presente nella zona di lavoro; Durata probabile d'utilizzo della maschera e del filtro. SOSTITUZIONE DEI FILTRI: La sostituzione di un filtro dipende dalle condizioni di stoccaggio,
dall'ambiente in cui viene utilizzato, dall'utilizzatore stesso, dagli sforzi fisici eventuali dell'utilizzatore; è diconseguenza difficile per il fabbricante determinare il momento in cui debba essere sostituito. Fare riferimento alle indicazioni di seguito elencate: Il filtro deve essere
sostituito: conformemente alle istruzioni di sostituzione dei filtri definite dai responsabili della sicurezza;/quando la respirazione diventa difficile (filtro per particolato);/quando è possibile sentire l'agente contaminante o quando si avverte una sensazione di irritazione/Se si
utilizza un filtro per gas o combinato, quando si sente una rottura/ cedimento a livello del filtro o si sentono odori inusuali/quando si avverte una sensazione di stanchezza, vertigini, o altre sensazioni sgradevoli /quando il filtro è danneggiato Il filtro deve sempre essere sostituito
in una zona non a rischio. CONTROLLI PRIMA DELL'UTILIZZO :Rispettare scupolosamente la seguente procedura prima di qualunque utilizzo della maschera con un filtro: L'imballaggio del filtro deve essere chiuso. Non utilizzare un filtro il cui imballaggio sia danneggiato.
Controllare l'aspetto generale della maschera e dei filtri. Controllare le date di scadenza. Fissare il filtro alla maschera. Non fissare con troppa forza il filtro nel raccordo, perché potrebbe danneggiarsi il giunto a tenuta stagna; Indossare la maschera su cui è stato fissato il filtro
e controllarne l'ermeticità, seguendo le modalità precisate nelle istruzioni della maschera completa. MAI UTILIZZARE UN DISPOSITIVO IN CUI NON SIA VERIFICATA L'EFFETTIVA ERMETICITA' Restrizioni d'uso: Non utilizzare un filtro il cui imballaggio sia danneggiato.
Non sostituire né modificare la maschera o i filtri, perché ciò potrebbe compromettere il fattore di protezione del DPI.; Non utilizzare questo DPI in spazi angusti o chiusi (serbatoi, gallerie) o in luoghi ove la concentrazione di agenti contaminanti sia troppo elevata; Non utilizzare
nei luoghi dove la concentrazione d'ossigeno è inferiore a 19,5%; L'utilizzo dei filtri è limitato dalla concentrazione dell'agente contaminante vedere la norma EN529:2006 (Raccomandazioni per la selezione, l'utilizzo, la manutenzione e la conservazione); ed il VME dello
stesso (vedi la scheda dei rischi); Non utilizzare questo dispositivo di protezione respiratoria in atmosfere potenzialmente esplosive o arricchite di ossigeno ; Quest'apparecchio non assicura una protezione contro il biossido (CO2) ed il monossido di carbonio (CO). Non
utilizzare quest'apparecchio negli spazi dove la concentrazione di agenti contaminanti non è nota o rischia di essere immediatamente pericolosa per la salute di chi ne fa uso. Da utilizzarsi solo con una maschera completa conforme alla norma EN 136 e che presenti un
raccordo standard Rd40 conforme a EN 148-1. Prima dell'utilizzo, consultare anche le istruzioni della maschera. La data di scadenza del filtro è indicata su ciascun filtro. Nel caso di mancata conformità con le condizioni di stoccaggio, la durata in uso di un filtro a partire dalla
sua data di produzione è: Filtro per particolato : 10 anni / Filtro per gas : 6 anni. Il termine di tale durata in uso è definito dalla data di scadenza. ABBANDONARE IMMEDIATAMENTE LA ZONA DI LAVORO : In caso di allarme di emergenza/Se si usa un filtro contro le
particelle o combinato, quando la respirazione diventa difficile: il filtro potrebbe essere saturo e deve essere sostituito in una zona non a rischio/Se si usa un filtro contro il gas o combinato, quando l'utilizzatore può sentire l'agente contaminante o se avvertite una sensazione
di irritazione. Il filtro potrebbe essere saturo Il filtro potrebbe essere saturo e deve essere sostituito in una zona non a rischio/quando si avverte una sensazione di stanchezza, vertigini, o altre sensazioni sgradevoli /se si utilizza un filtro per gas o combinato, quando si sente
una rottura/ cedimento a livello del filtro o si sentono odori inusuali, il filtro deve essere sostituito in una zona non a rischio/Se la maschera o il filtro sono danneggiati AVVERTIMENTI: Portare la barba o una conformazione del viso che non si adatti alla alla maschera, può
ridurre l'efficacia protettiva del dispositivo. Il contatto con una fiamma diretta o goccioline di metallo liquido, potrebbe infiammare il carbone contenuto dei filtri per gas. Tale situazione potrebbe generare alti livelli di sostanze tossiche. Questa fattispecie potrebbe concretizzarsi
essenzialmente quando i filtri non sono direttamente fissati sulla maschera ma su un dispositivo di protezione remoto. NON UTILIZZARE I FILTRI OLTRE LA DATA DI SCADENZA RIPORTATA SULLA CONFEZIONE. PER I FILTRI TALE DATA VIENE INDICATA ANCHE
SUI PRODOTTI STESSI. Il limite di impiego della maschera è difficile da determinare dopo il primo utilizzo. Dipende, infatti, anche dall'atmosfera del luogo di lavoro e delle condizioni di utilizzo. Si consiglia di effettuare un'ispezione visiva, ad opera di un responsabile che
conosca il materiale. Istruzioni di stoccaggio/pulizia: Stoccare e trasportare nell'imballo originale protetto da polvere, temperature estreme, basse o alte, dalla luce del sole, da un'umidità eccessiva o da prodotti chimici. Limiti di temperatura di stoccaggio: -5°C/+35°C ;
umidità relativa massima <75%. Conservare ogni filtro nell'imballo originale perfettamente chiuso. Se i filtri non vengono stoccati nel proprio imballaggio d'origine o se non vengono stoccati alle condizioni consigliate, la data di scadenza indicata sul filtro non potrà essere più
ritenersi valida. M9000A2 – ABEK2 – A2P3 – ABEK2P3 : Tra un utilizzo ed il successivo, chiudere il filtro con un tappo nel suo imballo originale. Risteppare le istruzioni di stoccaggio. Tra un utilizzo ed il successivo il tempo massimo di stoccaggio consigliato è di 1 mese.
Rispettare le istruzioni di stoccaggio e di sostituzione dei filtri definite dai responsabili della sicurezza. I filtri non richiedono manutenzione, devono essere solo sostituiti quando sporchi.
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO DOS FILTROS DA GAMA M9000(E) - Instruções de uso: A utilização deste EPI é reservada para pessoas competentes que seguiram uma formação adequada ou que trabalham sob a responsabilidade imediata de um superior competente. A
segurança do utilizador depende da eficácia constante do EPI e da correcta compreensão das instruções do presente manual do utilizador. A utilização deste EPI é reservada para pessoas saudáveis, uma vez que certas condições médicas podem afectar a segurança do
utilizador. Em caso de dúvida, consulte um médico. Cumprir rigorosamente as instruções de utilização, verificação, manutenção e armazenamento. Este manual deve ser conservado ao longo da vida do produto Os filtros da gama M9000 DELTAPLUS® foram concebidos
para garantir uma protecção contra os diversos contaminantes, quando utilizados com uma máscara completa em conformidade com a norma EN 136, equipada de uma ligação padrão Rd40, de acordo com a norma EN 148-1. (PART 4) Antes de utilizar um aparelho de
protecção respiratória, é importante conhecer as seguintes informações: Natureza do produto contaminante presente na zona de trabalho; Concentração do produto contaminante presente na zona de trabalho; Concentração de oxigénio na zona de trabalho (> 19,5%); Valor
máximo de exposição autorizada (VME) relativamente ao produtor contaminante presente na zona de trabalho; Duração provável de utilização da máscara e do filtro. SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS: A substituição de um filtro depende das condições de armazenamento,
do ambiente em que é utilizado, do próprio utilizador, dos esforços físicos eventuais do utilizador. Por conseguinte, o fabricante poderá dificilmente determinar o momento de substituição do filtro. Eis, no entanto, algumas recomendações. O filtro deve ser substituído: em
conformidade com as instruções de substituição de filtros estabelecidas pelas pessoas responsáveis pela segurança./quando a respiração se tornar difícil (filtro de partículas)/quando pode sentir o contaminante ou quando sente uma irritação/Durante a utilização de um filtro
contra os gases ou combinado, quando sente uma rotura ao nível do filtro e se sentir odores inabituais/quando se sentir cansado, se tiver vertigens ou quaisquer outras impressões desagradáveis/quando o filtro estiver danificado O filtro deverá sempre ser substituído numa
área sem risco. CONTROLOS ANTES DA UTILIZAÇÃO :Antes de qualquer utilização de uma máscara com filtro, devem respeitar-se os seguintes procedimentos: A embalagem do filtro deve estar fechada. Nunca utilizar um filtro cuja embalagem esteja danificada. Controlar
o aspecto geral da máscara e dos filtros. Controlar as datas de validade. Colocar o filtro na máscara. Não apertar demasiado o filtro no seu ajustamento, para não danificar as juntas de impermeabilidade. Colocar a máscara equipada com o filtro e controlar a estanqueidade,
seguindo as instruções do manual da máscara completa. NUNCA UTILIZAR UM EQUIPAMENTO QUE NÃOGARANTA A IMPERMEABILIDADE Limitação de uso: Nunca utilizar um filtro cuja embalagem esteja danificada. Não alterar ou modificar a peça facial nem os
filtros, já que isso pode provocar uma diminuição do factor de protecção do equipamento; Não utilizar este equipamento em espaços restritos ou fechados (reservatório, galeria) ou em espaços onde a concentração provável de produtos contaminantes seja muito elevada;
Não utilizar em locais onde a concentração de oxigénio seja inferior a 19,5%; A utilização dos filtros está limitada pela concentração de produtos contaminantes, ver a norma EN529:2006 (Recomendações para selecção, utilização, conservação e manutenção); e a VME
deste (ver a ficha de riscos); Não utilizar este aparelho de protecção respiratória em ambientes potencialmente explosivos ou enriquecidos em oxigénio; Este equipamento não se destina a assegurar uma protecção contra o dióxido (CO2) e o monóxido de carbono (CO);
Não utilizar este equipamento em espaços onde a concentração de contaminantes seja desconhecida ou possa ser imediatamente perigosa para a saúde do utilizador; Utilizar apenas com uma máscara completa em conformidade com a norma EN 136 e equipada com uma
ligação padrão Rd40, de acordo com a norma EN 148-1. Antes de qualquer utilização, consulte as recomendações de utilização da máscara. A data de validade do filtro é indicada sobre cada filtro. Se forem cumpridas as condições de armazenamento, a vida útil de um
filtro, a partir da data de fabrico, é de: Filtro de partículas: 10 anos / Filtro de gás: 6 anos. O termo dessa vida útil é indicado através da data de validade. ABANDONAR IMEDIATAMENTE A ZONA DE TRABALHO: Em situação de urgência/Quando utilizar um filtro contra as
partículas ou combinado, quando a respiração se torna difícil, o filtro pode ficar saturado e deverá ser substituído numa área sem riscos/Aquando da utilização de um filtro contra os gazes ou combinado, caso possa sentir o contaminante ou se sentir uma irritação. O seu
filtro pode estar saturado e deve ser substituído numa zona isenta de riscos/quando se sentir cansado, se tiver vertigens ou quaisquer outras impressões desagradáveis/Durante a utilização de um filtro contra os gases ou combinado, quando sente uma rotura ao nível do
filtro e se sentir odores inabituais, terá de substituir o filtro numa área sem risco/se a máscara ou o filtro estiverem danificados. RECOMENDAÇÕES: O uso de barba ou um desajustamento do rosto à máscara podem provocar uma diminuição da eficácia do equipamento.
Em caso de contacto com uma chama nua ou gotas de metal líquido com os filtros de gás, o carvão contido nestes poderá entrar em combustão. A combustão pode gerar níveis elevados de substâncias tóxicas. Esta configuração de riscos pode produzir-se, nomeadamente
quando os filtros não estiverem directamente ligados à máscara, mas sobre um aparelho de protecção deportado. NUNCA UTILIZAR OS FILTROS APÓS A DATA DE EXPIRAÇÃO INDICADA NOS PACOTES. PARA OS FILTROS, ESTA DATA ESTÁ TAMBÉM INDICADA
NOS PRODUTOS. O limite de utilização da máscara após a primeira utilização não é difícil de determinar. Depende também da atmosfera do local de trabalho e das condições de utilização. Recomenda-se de fazer uma controlo visual. Este controlo deve ser efectuado por
um responsável que conheça o material. Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar e transportar na embalagem original, protegido de poeira, temperaturas extremamente baixas ou altas, da luz solar, de humidade excessiva ou de produtos químicos. Gama de
temperatura de armazenamento: -5°C/+35°C - humidade relativa máxima<75%. Cada filtro terá de ser conservado na sua embalagem de origem, devidamente fechada. Se os filtros não forem armazenados na sua embalagem de origem ou se não forem armazenados nas
condições recomendadas, a data de validade indicada no filtro pode já não ser válida. M9000A2 – ABEK2 – A2P3 – ABEK2P3 : Entre 2 utilizações, feche o filtro com o auxílio da tampa na sua embalagem de origem; cumprir as instruções de armazenamento. O tempo
máximo de armazenamento recomendado entre 2 utilizações é de 1 mês. Cumprir as instruções de armazenamento e de substituição dos filtros estabelecidos pelas pessoas responsáveis pela segurança. Os filtros não requerem nenhuma manutenção. Devem ser substituídos
quando estiverem sujos.
NL GEBRUIIKSAANWIJZING VOOR DE FILTERS REEKS M9000(E) - Gebruiksaanwijzing: Dit PBM mag uitsluitend worden gebruikt door bekwame personen die een geschikte opleiding hebben gevolgd of door personen die onder de directe verantwoordelijkheid van
een bekwaam leidinggevende handelen. De veiligheid van de gebruiker hangt af van de constante efficiëntie van het PBM en van een goed begrip van de instructies van deze gebruiksaanwijzing. Dit PBM mag uitsluitend worden gebruikt door mensen die in goede gezondheid
verkeren. Bepaalde medische omstandigheden kunnen de veiligheid van de gebruiker beïnvloeden. Neem bij twijfel contact op met een arts. Neem deze instructies voor gebruik, controle, onderhoud en opslag strikt in acht. Deze gebruiksaanwijzing dient gedurende de hele
levensduur van het product te worden bewaard De filters van de serie M9000 DELTAPLUS® zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen verschillende verontreinigende stoffen, als ze gebruikt worden in combinatie met een compleet masker dat voldoet aan EN 136 en
uitgerust is met een standaard verbindingsstuk Rd40 volgens EN 148-1. (PART 4) Voordat u ademhalingsbescherming gaat gebruiken is het belangrijk dat u op de hoogte bent van de volgende feiten: De aard van de verontreiniging op het werkgebied, De concentratie van
de verontreiniging op het werkgebied, De zuurstofconcentratie op het werkgebied (>19,5%), Maximaal toegestane blootstelling (gem. blootstellingsgraad) met betrekking tot verontreinigende stof binnen het werkgebied, Waarschijnlijke gebruiksduur van het masker en het
filter. VERVANGING VAN DE FILTERS: Wanneer een filter vervangen moet worden hangt af van de omstandigheden waarin hij wordt opgeslagen, van de omgeving waarin hij wordt gebruikt, van de gebruiker zelf en van de eventuele fysieke inspanningen van de gebruiker.
Hierdoor is het voor de fabrikant moeilijk om het moment te bepalen waarop de filter moet worden vervangen. We geven u echter enkele aanbevelingen. De filter moet worden vervangen: in overeenstemming met de instructies voor het vervangen van filters die vastgesteld
zijn door de personen die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid/als ademhalen moeilijk begint te worden (deeltjesfilter)/als u de verontreinigende stof kunt ruiken of als u een irritatie voelt/Als u tijdens het gebruik van het gasfilter of gecombineerde filter voelt dat er ter hoogte
1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
M9000 A2 - M9000E A2 - M9000E A2P3 - M9000E A2B2E2P3 - M9000
A2B2E2K2 - M9000A2B2E2K2P3 - M9000 A2P3 - M9000 P3
M9000E A2B2E2 - M9000E A2B2E2K2P3 - M9000E A2B2E2K2 - M9000E
A2B2E2K2HGP3 - M9000E AXP3 - M9000E AX - M9000E K2P3 - M9000E K2
- M9000E P3 - M9000E E2 - M9000E E2P3 - M9000E B2 - M9000E B2P3 -
M9000E A2B2 - M9000E A2B2P3
UPDATE 22/02/2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Deltaplus M9000 Série

  • Page 1 Adhere strictly to the instructions for use, verification, maintenance and storage. These instructions for use should be retained throughout the life of the product. The filters of the M9000 DELTAPLUS® range are designed to protect against various contaminants, when used...
  • Page 2 EVE állandó hatékonyságától és a használati ismertető útmutatásainak helyes megértésétől függ. Az EVE használata jó egészségben lévő embereknek van fenntartva, bizonyos orvosi ellátás körülményei kihathatnak a használó biztonságára, gyanú estén forduljon orvoshoz. A használati, az ellenőrzési, a karbantartási és a tárolási útmutatót szigorúan be kell tartani. Az ismertetőt a termék teljes élettartama alatt meg kell őrizni Az M9000 DELTAPLUS® családba tartozó szűrők védelmet nyújtanak a különböző szennyeződésekkel szemben, amikor az EN136 szabványnak megfelelő...
  • Page 3 A se respecta cu stricteţe instrucţiunile privind utilizarea, verificarea, întreţinerea şi depozitarea. Aceste instrucţiuni de utilizare se vor păstra pe întreaga durată de viaţă a produsului Filtrele din gama M9000 DELTAPLUS® sunt concepute pentru a asigura protecţie împotriva diferiţilor contaminanţi, atunci când sunt utilizate împreună cu o mască completă conform normei EN 136, echipată cu un racord standard Rd40 în conformitate cu norma EN 148-1. (PART 4) Înainte de a utiliza un aparat de protecţie respiratorie, este important să...
  • Page 4 Zaščitno opremo lahko uporabljajo samo zdrave osebe, ker lahko določeni zdravstveni problemi ogrožajo varnost uporabnikov. Če niste prepričani, se obrnite na svojega zdravnika. Strogo upoštevajte navodila za uporabo, preverjanje, vzdrževanje in shranjevanje opreme. Ta navodila morate hraniti poleg izdelka ves čas uporabe. Filtri iz serije M9000 DELTAPLUS® so namenjeni za zaščito od raznovrstnih onesnaževalcev. Če jih uporabljate z ustrezno masko, ustrezajo normi EN 136.
  • Page 5 - EN The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - ES La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la...
  • Page 6 TR:İtlahatçı firma : Delta Plus Personnel Giyim ve İş Güvenliği Ekipmanları San. ve Tic. Ltd. Şti. Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-B, Yenibosna, Bahçelievler/ İstanbul – Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94 DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

M9000 e sérieM9000 a2M9000e a2M9000e a2p3M9000e a2b2e2p3M9000 a2b2e2k2 ... Afficher tout