Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Super Audio CD/
DVD RECEIVER
Operating instructions
Mode d'emploi
AVD-S50ES
© 2002 Sony Corporation
4-240-933-12(1)
US
FR
FR
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony AVD-S50ES

  • Page 84 Etats-Unis. conçu pour fonctionner En tant que partenaire uniquement à l’horizontale. d’ NERGY ® ,Sony atteste • Gardez l’appareil et les disques à que son produit répond aux l’écart de tout équipement recommandations d’ NERGY contenant des aimants ®...
  • Page 85 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce récepteur Super Audio CD/DVD de Sony. Avant de la faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
  • Page 86: Fonctionnement

    Pour toute question ou tout problème concernant • Installez le récepteur dans un endroit votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre suffisamment ventilé pour éviter toute revendeur Sony le plus proche. surchauffe interne. • En cas de volume élevé sur de longues périodes, Entretien des disques le boîtier devient chaud au toucher.
  • Page 87 Table des materes AVERTISSEMENT ..................... 2 Félicitations ! ...................... 3 Précautions ......................4 A propos de ce mode d’emploi ................7 Cette chaîne peut lire les disques suivants ............7 Remarques sur les disques ................9 Index des composants et des commandes ............. 10 Utilisation du menu de commande ..............
  • Page 88 Réglages du son .............. 46 Commutation du son ..................46 Décodage automatique du signal d’entrée audio (Auto Decoding) ....48 Utilisation du son ambiophonique ..............48 Utilisation des enceintes avant et du caisson de graves uniquement (Stéréo 2 canaux) ..................51 Réglage des paramètres de niveau ..............
  • Page 89: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Terminologie relative aux disques A propos de ce mode d’emploi • Titre • Les instructions contenues dans le présent Il s’agit des sections les plus longues d’une mode d’emploi décrivent les commandes image, d’un morceau musical sur un DVD, de la télécommande. Vous pouvez d’un film, etc., pour un logiciel vidéo ou également utiliser les commandes de le de l’album entier pour un logiciel audio.
  • Page 90: Remarque Sur La Fonction Pbc (Commande De Lecture) (Cd Video)

    Disque Exemples de disques que votre Structure Titre chaîne ne peut pas lire du DVD Chapitre Elle n’est pas en mesure de lire les disques Structure du Disque suivants : CD VIDEO, Plage • les CD-ROM (y compris les CD PHOTO) Super Audio •...
  • Page 91: Remarque Sur Les Opérations De Lecture Des Dvd Et Cd Video

    Remarque sur les opérations de Remarques sur les disques lecture des DVD et CD VIDEO Certaines opérations de lecture de DVD et Manipulation des disques de CD VIDEO peuvent avoir été • Pour que les disques restent propres, tenez- intentionnellement définies par les éditeurs les par la partie périphérique.
  • Page 92: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal VOLUME FUNCTION – – PRESET PHONES DISPLAY SOUND FIELD AUTO DEC 2CH ST MODE 1 Touche POWER (alimentation) (31) 9 Commande VOLUME (31, 71) 2 STANDBY indicator (31) 0 Touche ./>, PRESET +/–...
  • Page 93: Fenêtre D'affichage Du Panneau Frontal

    Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD Mode de lecture Statut de Numéro du chapitre en cours lecture en cours Son en cours TITLE CHAPTER REPEAT1 DIGITAL LOGIC ANGLE S’allume lorsque vous Numéro du Format Durée de lecture pouvez modifier l’angle titre en cours ambiophonique...
  • Page 94: Commutateur Component Video Out

    Panneau arrière S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO SCAN SELECT SELECTABLE ANALOG INTERLACE MONITOR COMPONENT VIDEO OUT WOOFER – 75Ω COAXIAL SURROUND CENTER FRONT OPTICAL OPT IN OPT IN COAX IN ANTENNA SPEAKERS ANALOG ANALOG ANALOG MD/DAT TV/SAT IMPEDANCE USE 6–16Ω...
  • Page 95: Télécommande

    1 Touche RM SET UP (59) Télécommande 2 Touche TV [/1 (téléviseur marche/ veille) (59) 3 Touche BAND (bande) (29) 4 Touche FUNCTION (fonction) (61) 5 Touche NAME (nom) (63) 6 Touche SAT (61) 7 Touche PLAY MODE (mode de lecture) (36) 8 Touche REPEAT (répétée) (39) 9 Touches numériques (33)
  • Page 96: Utilisation Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu de commande Nombre total de titres ou de Numéro du titre en cours de plages enregistré(e)s...
  • Page 97: Verrouillage Parental

    Modifie le réglage audio. AUDIO (DVD/CD VIDEO/ Super Audio CD/CD uniquement) (page 46) Affiche les sous-titres. SOUS-TITRE Modifie la langue des sous-titres. (DVD uniquement) (page 53) Modifie l’angle. ANGLE (DVD uniquement) (page 52) Sélectionne le mode de lecture. MODE DE LECTURE (page 38) Lit tout le disque (tous les titres/toutes les REPETEE (page 39) plages/album), un titre/chapitre/plage/album...
  • Page 98: Préparation

    Préparation Présentation rapide Ce chapitre vous indique, en quelques mots, comment utiliser immédiatement votre nouvelle chaîne. Pour sélectionner une langue utilisée dans les menus écrans, reportez-vous à la page 65. Pour sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder, reportez-vous à la page 66. Déballage Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants : •...
  • Page 99: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander le récepteur au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de le récepteur.
  • Page 100: Bornes De Raccordement Des Enceintes

    Bornes de raccordement des enceintes Raccordez Aux/à la Les enceintes avant bornes SPEAKERS FRONT L et R Les enceintes arrière bornes SPEAKERS SURROUND L et R L’enceinte centrale borne SPEAKERS CENTER Le caisson de basses borne SUBWOOFER ANALOG OUT S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
  • Page 101: Remarque Concernant Le Raccordement Des Cordons Des Enceintes Au Récepteur

    Remarque concernant le raccordement des cordons des enceintes au récepteur Retirez environ 10 mm d’isolant à l’extrémité du cordon, puis torsadez les fils dénudés. Raccordez les extrémités dénudées des cordons aux bornes en évitant tout contact entre les cordons. Vérifiez que les cordons sont bien branchés aux enceintes et aux bornes du récepteur. 10mm Pour éviter un court-circuit des enceintes Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager le récepteur.
  • Page 102: Etape 2 : Raccordements De L'antenne

    Etape 2 : Raccordements de l’antenne Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio. Bornes de raccordement des antennes Raccordez Aux/à la L’antenne cadre AM bornes AM Le fil d’antenne FM la borne FM 75Ω COAXIAL Antenne cadre AM S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
  • Page 103 Si la réception FM est de mauvaise qualité Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder le récepteur à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Chaîne Fil de terre Antenne FM extérieure (non fourni) 75Ω COAXIAL ANTENNA Vers la terre Remarque...
  • Page 104: Etape 3 : Raccordements Du Téléviseur Et Des Composants Vidéo

    Etape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo Cordons requis Cordon vidéo pour le raccordement d’un écran de téléviseur Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les broches à codes couleurs aux prises appropriées des composants. Blanc (L/audio) Blanc (L/audio) Rouge (R/audio)
  • Page 105: Raccordement Du Cordon D'alimentation Secteur (Ca)

    S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO SCAN SELECT SELECTABLE ANALOG INTERLACE MONITOR COMPONENT VIDEO OUT WOOFER – 75Ω COAXIAL SURROUND CENTER FRONT OPTICAL OPT IN OPT IN COAX IN ANTENNA SPEAKERS ANALOG ANALOG ANALOG MD/DAT TV/SAT IMPEDANCE USE 6–16Ω VIDEO TV/SAT DIGITAL...
  • Page 106: Réglage Des Enceintes

    Réglage des enceintes Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de basses, doivent être à la même distance de la position d’écoute (A). Cependant, cet appareil vous permet de rapprocher l’enceinte centrale de 1,5 mètres (5,0 pieds) (B) et les enceintes arrière de 4,5 mètres (15,0 pieds) (C) maximum par rapport à...
  • Page 107: Spécification Des Paramètres Des Enceintes

    Spécification des paramètres des enceintes Pour optimiser le son surround, commencez par spécifier la distance des enceintes par rapport à votre position d’écoute, puis réglez la balance et le niveau. Utilisez le test de tonalité pour régler les volumes des enceintes au même niveau. Vous pouvez régler les paramètres des enceintes à...
  • Page 108: Spécification De La Position Et De La Hauteur Des Enceintes Arrière

    • R.SP. (enceintes arrière) –LARGE : option normale. Précisez la position et la hauteur afin de pouvoir utiliser les modes Digital Cinema Surround correctement dans le champ sonore virtuel (page 49). –SMALL : sélectionnez cette option si de petites enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes arrière.
  • Page 109 Diagramme des hauteurs • R. H. LOW Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section D. • R. H. HIGH Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section C. Ces paramètres ne sont pas accessibles lorsque “R.SP.” est réglé sur “NO”. Pour spécifier la balance et le niveau des enceintes Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour afficher 9 LEVEL dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
  • Page 110: Autres Réglages Amp Menu

    • D.COMP. (compression de la gamme dynamique du son) Vous pouvez compresser la gamme dynamique du son. Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement écouter des sons à très faibles volumes au milieu de la nuit. La fonction de compression fonctionne uniquement lorsque vous écoutez un disque enregistré en Dolby Digital.
  • Page 111: Présélection Des Stations Radio

    Présélection des stations radio Vous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à mettre le volume au minimum. BAND MEMORY CH +/– ENTER 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la bande de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
  • Page 112 5 Appuyez sur ENTER. La station est mémorisée. DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST S PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z PROGRAM NTSC PBC ANGLE M H z SHUFFLE DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED...
  • Page 113: Lecture De Disques

    Lecture de disques Lecture de disques Appuyez sur la touche A du récepteur et placez un disque sur le plateau de lecture. Le récepteur se met automatiquement sous tension et l'indicateur STANDBY Certaines opérations peuvent être différentes s’éteint. ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
  • Page 114: Reprise De La Lecture À L'endroit Où Vous Avez Arrêté Le Disque (Fonction Reprise De La Lecture)

    Economie d’énergie : mode de veille Reprise de la lecture à Appuyez une fois sur la touche [/1 de la télécommande. l’endroit où vous avez arrêté le disque Lorsque le récepteur est en mode de veille, le voyant STANDBY du récepteur s’allume. (Fonction Reprise de la lecture) Pour désactiver le mode de veille Appuyez une fois sur la touche [/1 de la...
  • Page 115: Utilisation Du Menu Dvd

    Remarques Utilisation du menu DVD • Selon la position d’arrêt, il est possible que le récepteur ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit. • Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire lorsque : Un DVD est divisé en sections longues –...
  • Page 116: Lecture De Cd Video Dotés De Fonctions Pbc (Lecture Pbc)

    Lecture de CD VIDEO Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives. dotés de fonctions PBC Reportez-vous au mode d’emploi (lecture PBC) fourni avec le disque car les procédures peuvent différer selon les CD VIDEO. Vous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à...
  • Page 117: Lecture D'une Plage Audio Mp3

    Lecture d’une plage audio Appuyez sur X/x pour sélectionner (ALBUM), puis appuyez sur ENTER ou sur c. La liste des albums figurant sur le disque apparaît. Vous pouvez lire des CD de données (CD- ROM/CD-R/CD-RW) enregistrés au format MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ...
  • Page 118: Création De Votre Propre Programme (Lecture Programmée)

    Remarques Création de votre propre • Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de plage. programme (Lecture programmée) Tout autre caractère est remplacé par “ ”. • Si le fichier MP3 que vous lisez comporte des informations ID3, celles-ci sont affichées comme un nom de plage.
  • Page 119: Appuyez Sur X/X Ou Sur Les Touches Numériques Pour Sélectionner "7", Puis Appuyez

    Appuyez sur c. Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 2 à 4. Le curseur se déplace vers la plage (dans ce cas, “1”). Avant de Les plages programmées sont affichées programmer les plages MP3, vous dans l’ordre de votre choix. devez sélectionner l’album.
  • Page 120: Lecture Dans Un Ordre Quelconque (Lecture Aléatoire)

    Réglage du mode aléatoire sur le Lecture dans un ordre menu de commande quelconque (Lecture aléatoire) Vous pouvez sélectionner la lecture aléatoire normale et la lecture aléatoire des albums (MP3 uniquement). L’appareil peut sélectionner des plages et les lire de façon aléatoire. Des lectures aléatoires successives peuvent donner un ordre de lecture différent.
  • Page 121: Lecture Répétée (Répétition De Titres)

    Lecture répétée Sélectionnez le réglage de la (Répétition de lecture répétée. titres) 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Vous pouvez lire tous les titres/toutes les plages ou le même titre/chapitre ou la même plage d’un disque.
  • Page 122: Recherche D'une Scène

    Recherche d’une scène Localisation rapide d’un point en Recherche d’un point lisant un disque en avance rapide spécifique sur le disque ou en retour rapide (balayage) (balayage, lecture au ralenti) Appuyez sur m ou M en cours de lecture d’un disque. Lorsque vous avez trouvé...
  • Page 123: Recherche D'un Titre/Chapitre/Plage/Index/Album

    xLors de la lecture d’un DVD Recherche d’un titre/ (TITRE) chapitre/plage/index/ xLors de la lecture d’un CD album VIDEO (PLAGE) xLors de la lecture d’un Super Audio CD Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un (PLAGE) chapitre (DVD), une plage (CD, CD VIDEO, Super Audio CD, MP3), un index xLors de la lecture d’un CD (CD VIDEO, Super Audio CD) et un album...
  • Page 124: Exemple : Lorsque Vous Sélectionnez (Chapitre)

    Recherche d’un chapitre/index Appuyez sur X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de chapitre ou d’index que vous Appuyez sur DVD DISPLAY. souhaitez rechercher. Le menu de commande apparaît. Si vous faites une erreur Appuyez sur X/x pour sélectionner la Annulez le numéro en appuyant sur méthode de recherche.
  • Page 125: Visualisation Des Informations Relatives Au Disque

    Visualisation des informations relatives au disque Lors de la lecture d’un DVD Visualisation du temps de Temps de lecture et numéro du titre en cours lecture et de la durée TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO restante dans la fenêtre Durée restante du titre en cours d’affichage du panneau...
  • Page 126: Lors De La Lecture D'un Mp3

    Lors de la lecture d’un MP3 Vérification du temps de Temps de lecture et numéro de plage en cours de lecture lecture et de la durée TITLE TRACK CHAPTER TUNED MONO restante Temps restant sur la plage en cours TITLE TRACK CHAPTER TUNED...
  • Page 127 Pour désactiver le menu de commande Appuyez plusieurs fois sur TIME Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY pour modifier les informations jusqu’à ce que le menu de commande soit temporelles. désactivé. L’affichage et le type d’informations temporelles que vous modifiez Remarques dépendent du disque en cours de •...
  • Page 128: Réglages Du Son

    Réglages du son Commutation du son Appuyez sur X/x pour sélectionner le signal audio souhaité. xLors de la lecture d’un DVD Les langues que vous pouvez Si le DVD est enregistré avec des plages sélectionner diffèrent suivant les DVD. multilingues, vous pouvez sélectionner la Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils langue de votre choix en cours de lecture.
  • Page 129 Exemples d’affichage : Affichage des informations audio • PCM (stéréo) relatives au disque PROGRAM FORMAT Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les PCM 48kHz 24bit canaux de lecture sont affichés sur l’écran. Par exemple, en format Dolby Digital, • Dolby Surround plusieurs signaux (allant d’un signal monaural à...
  • Page 130: Décodage Automatique Du Signal D'entrée Audio (Auto Decoding)

    * Utilise la technologie DCS A propos de la technologie DCS (Digital Cinema Sound) Appuyez plusieurs fois sur AUTO DEC En collaboration avec Sony Pictures sur le récepteur ou sur la touche Entertainment, Sony a mesuré SOUND FIELD de la télécommande l’environnement acoustique de ses studios et...
  • Page 131: Utilisation De Films Avec Cinema Studio Ex

    Ce mode reproduit les caractéristiques SOUND acoustiques du studio d’enregistrement de FIELD Sony Pictures Entertainement. Ce mode est idéal pour regarder des comédies musicales ou des films classiques comportant de la musique dans la bande son. A propos de Cinema Studio EX La fonction Cinema Studio EX comporte les trois éléments suivants.
  • Page 132 Le récepteur mémorise le dernier champ N. SURROUND (ambiophonique acoustique sélectionné pour chaque mode normal) de fonctionnement (lien du champ Un logiciel avec des signaux audio acoustique). Lorsque vous sélectionnez un mode de ambiophoniques multi-canaux est lu comme fonctionnement comme DVD ou TUNER, le dernier il a été...
  • Page 133: Utilisation Des Enceintes Avant Et Du Caisson De Graves Uniquement (Stéréo 2 Canaux)

    Réglage des paramètres Utilisation des enceintes de niveau avant et du caisson de graves uniquement (Stéréo 2 canaux) Le menu des niveaux contient des paramètres vous permettant de régler la balance et les volumes de chaque enceinte (page 27). SOUND FIELD ENTER C/X/x/c...
  • Page 134: Optimisation De La Qualité Des Films

    Optimisation de la qualité des films Commutation des angles Appuyez sur c ou sur ENTER. L’indication du numéro d’angle est remplacée par “-”. Si plusieurs angles sont enregistrés sur le 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) DVD pour une scène, l’indication “ANGLE”...
  • Page 135: Affichage Des Sous-Titres

    Affichage des sous-titres Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue. Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils Si des sous-titres sont enregistrés sur le représentent le code de langue. disque, vous pouvez activer ou désactiver Reportez-vous à...
  • Page 136: Utilisation De Plusieurs Fonctions Complémentaires

    Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires Verrouillage de disques Appuyez sur X/x pour sélectionner (VERROUILLAGE PARENTAL (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE), puis appuyez sur PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL) ENTER. “PARENTAL PERSONNALISE” est sélectionné. Vous pouvez définir deux sortes de restrictions de lecture pour un disque. 1:DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE •...
  • Page 137: Lecture D'un Disque En Mode De Verrouillage Parental Personnalisé

    Lecture d’un disque en mode de Saisissez ou re-saisissez votre mot de verrouillage parental personnalisé passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’indication “Le verrouillage parental Insérez le disque en mode de personnalisé est activé.” apparaît et verrouillage parental personnalisé.
  • Page 138 En mode d’arrêt, appuyez sur DVD Saisissez ou re-saisissez votre mot de SETUP. passe à l’aide des touches numériques, Le menu d’installation apparaît. puis appuyez sur ENTER. L’écran de réglage du niveau de Appuyez sur X/x pour sélectionner limitation de la lecture et de “REGLAGE PERSONNALISE”, puis modification du mot de passe apparaît.
  • Page 139: Lecture D'un Disque En Mode De Contrôle Parental

    Lecture d’un disque en mode de Appuyez sur X/x pour sélectionner contrôle parental “NIVEAU”, puis appuyez sur ENTER. Les paramètres de sélection de “NIVEAU” sont affichés. Insérez le disque et appuyez sur H. L’écran CONTROLE PARENTAL apparaît. REGLAGE PERSONNALISE CONTROLE PARENTAL NIVEAU: STANDARD: Saisissez votre mot de passe à...
  • Page 140: Code De Zone

    Code de zone Standard Numéro Standard Numéro de code de code Allemagne 2109 Italie 2254 Argentine 2044 Japon 2276 Australie 2047 Malaisie 2363 Autriche 2046 Mexique 2362 Belgique 2057 Norvège 2379 Brésil 2070 Nouvelle-Zélande 2390 Canada 2079 Pakistan 2427 Chili 2090 Pays-bas 2376...
  • Page 141: Fonctions Complémentaires

    • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut être testez-les un par un jusqu’à ce que vous réinitialisé au réglage par défaut (SONY). trouviez celui qui fonctionne avec votre Réinitialisez le numéro de code approprié.
  • Page 142: Commande Des Récepteurs Satellite À L'aide De La Télécommande

    Touches SAMSUNG 18, 33, 49, 50 numériques SANYO 07, 15, 27, 52 SCOTT SEARS 03, 26, 27 SHARP 08, 16, 21, 23 SONY 01 (default), 12 SYLVANIA 25, 28 TEKNIKA 21, 25, 30 TELEFUNKEN THOMSON TOSHIBA 03, 54 WARDS 21, 22, 28...
  • Page 143: Utilisation Du Magnétoscope Ou D'autres Appareils

    A chaque pression sur SAT, la source magnétoscope ou réglable sur la télécommande change dans d’autres appareils l’ordre suivant : Le récepteur (AVD-S50ES) Vous pouvez utiliser des magnétoscopes ou (l’indicateur SETUP clignote une fois.) d’autres appareils raccordés aux prises VIDEO, TV/SAT, AUX ou MD/DAT.
  • Page 144: Ecoute De La Radio

    Pour écouter des stations de radio Ecoute de la radio non présélectionnées Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique à l’étape 2. Commencez par présélectionner des stations Pour une syntonisation manuelle, appuyez de radio dans la mémoire de la chaîne (voir plusieurs fois sur la touche m ou M de “Présélection des stations radio”...
  • Page 145: Nommer Des Stations Présélectionnées

    Nommer des stations Appuyez sur NAME. présélectionnées Créez un nom d’index à l’aide des boutons curseurs : Vous pouvez saisir un nom contenant Appuyez sur x/X pour sélectionner un jusqu’à 8 caractères pour les stations caractère, puis appuyez sur c pour présélectionnées.
  • Page 146: Sélections Et Réglages

    Sélections et réglages Utilisation du menu Appuyez sur X/x pour sélectionner la rubrique de configuration à partir de la d’installation liste affichée : “CHOIX DE LA LANGUE”, “REGLAGE DE L’ECRAN”, “REGLAGE PERSONNALISE”, “REGLAGE H-P” et “REINITIALISATION”. Appuyez ensuite L’utilisation du menu d’installation vous sur ENTER ou sur c.
  • Page 147: Sélection De La Langue Des Menus Et De La Plage Audio (Choix De La Langue)

    Sélection de la langue Sélectionnez un réglage en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER. des menus et de la plage Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée. audio (CHOIX DE LA LANGUE) Exemple : “4:3 PAN SCAN” Réglage sélectionné Le menu “CHOIX DE LA LANGUE”...
  • Page 148: Réglages De L'affichage (Reglage De L'ecran)

    Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans “MENU Réglages de l’affichage DVD”, “SOUS-TITRE” ou “AUDIO”, sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la liste en utilisant les touches numériques (page 81). (REGLAGE DE L’ECRAN) Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque vous sélectionnez “AUTRES t”.
  • Page 149 16:9 xSORTIE COMPOSANTE Permet de modifier le type du signal émis par les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur. Reportez-vous à la page 78 pour obtenir plus d’informations sur les différents 4:3 LETTER BOX types. INTERLACE Sélectionnez ce paramètre lorsque vous être raccordé à un téléviseur standard 4:3 PAN SCAN (format entrelacé).
  • Page 150: Réglages Personnalisés (Reglage Personnalise)

    Remarques Réglages personnalisés • Lorsque vous réglez le paramètre sur “AUTO”, la langue peut changer. Le réglage “SELECTION DE (REGLAGE PERSONNALISE) PLAGE” a une priorité plus importante que les réglages “AUDIO” du “CHOIX DE LA LANGUE” (page 65). • Si les plages audio PCM, DTS, MPEG et Dolby Digital disposent du même nombre de canaux, la Le menu “REGLAGE PERSONNALISE”...
  • Page 151: Réglages Des Enceintes (Reglage H-P)

    • ARRIERE Réglages des enceintes — DERRIERE [A] (BAS), DERRIERE [A] (HAUT), COTE [A] (BAS), COTE (REGLAGE H-P) [A] (HAUT), DERRIERE [B] (BAS), DERRIERE [B] (HAUT), COTE [B] Pour optimiser le son surround, réglez la (BAS), COTE [B] (HAUT) : Précisez la dimension des enceintes que vous avez position et la hauteur pour utiliser raccordées et leur distance par rapport à...
  • Page 152 Diagramme des positions La distance des enceintes avant par AVANT rapport à la position d’écoute peut 5,1 m/ être définie par incréments de 17 pieds 0,3 mètre (1,0 pied), entre 0,9 et 15,0 mètres (3,0 et 50,0 pieds). La distance de l’enceinte centrale CENTRE peut être réduite vers l’avant de 5,1 m/...
  • Page 153 xBALANCE Réglage du volume et du niveau des Vous pouvez faire varier la balance des enceintes enceintes gauche et droite de la façon suivante. Veillez à régler “TEST TONALITE” sur “OUI” pour faciliter le A l’arrêt de la lecture, sélectionnez réglage.
  • Page 154: Informations Complémentaires

    Si le problème peuvent affecter la qualité de l’image. Si ces problèmes persistent lorsque vous raccordez persiste, consultez votre revendeur Sony le votre chaîne directement à votre téléviseur, plus proche. essayez de raccorder le récepteur à l’entrée S- vidéo de votre téléviseur (page 22).
  • Page 155 Les sons gauche et droite ne sont Aucun son n’est diffusé par pas équilibrés ou ils sont inversés. l’enceinte centrale. , Vérifiez les raccordements et les réglages de , Vérifiez que les enceintes et les composants l’enceinte. sont raccordés correctement. , Vérifiez que la fonction de champ acoustique , Réglez le paramètre de balance dans le menu est activée (page 48).
  • Page 156 La télécommande ne fonctionne pas. La lecture du disque ne commence , La source que vous pouvez commander pas à partir du début. depuis la télécommande est le récepteur , La fonction Lecture programmée, Lecture satellite. Appuyez sur SAT de la aléatoire ou Lecture répétée a été...
  • Page 157 DVD en cours de lecture. panneau frontal. , Le DVD ne permet pas de changer les sous- titres. , Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Les sous-titres ne peuvent pas être “PROTECT” apparaît sur le panneau désactivés.
  • Page 158: Fonction D'autodiagnostic (Lorsque Des Chiffres/Lettres Apparaissent Dans La Fenêtre D'affichage)

    Code local d’autodiagnostic. , Contactez votre revendeur Ce système est utilisé pour protéger les Sony le plus proche ou le droits d’auteur. Un code local est affecté à centre de service après- chaque chaîne DVD ou disque DVD en fonction des régions de distribution. Le code vente Sony agréé...
  • Page 159 Nom générique du son surround produit par une amélioration de la directionalité du une technologie de traitement numérique champ acoustique qui se rapproche de la des signaux développée par Sony. qualité sonore discrète en 5.1 canaux. Contrairement aux champs acoustiques précédents concernant principalement la...
  • Page 160 L’ensemble de la qualité de l’image s’en est 7 fois supérieure à celle d’un CD. De trouve améliorée et les images fixes, le texte plus la capacité de données d’un DVD et les lignes horizontales sont plus nettes. double couche et simple face est de 8,5 Go, Cet appareil est compatible avec le format celle d’un DVD simple couche et double progressif 480.
  • Page 161: Spécifications

    Spécifications SPECIFICATIONS DE LA PUISSANCE AUDIO PUISSANCE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : Avec charges à 3 ohms, sur deux canaux, de 150 à 10 000 Hz ; puissance nominale RMS 70 Watts par canal minimum, avec une distorsion harmonique totale inférieure à 0,9 % de 250 milli-watts à la puissance nominale.
  • Page 162: Partie Tuner Fm

    Partie tuner FM Chaîne Système de synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à quartz Gamme de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz (incrément de 100 kHz) Antenne Fil d’antenne FM Bornes de l’antenne 75 ohms, dissymétrique Fréquence intermédiaire 10,7 MHz Partie tuner AM Chaîne Système de synthétiseur numérique à...
  • Page 163: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 46, 53, 66. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
  • Page 164: Liste Des Paramètres Du Menu D'installation Dvd

    Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu de réglage du DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE L’ECRAN ECRANS (Sélectionne la langue que TYPE TV 16 : 9 vous souhaitez utiliser à...
  • Page 165: Index

    Index Chiffres 16 : 9 66 Fenêtre d’affichage du panneau Raccordement de la chaînes aux 4 : 3 LETTER BOX 66 frontal 11 enceintes 17 4 : 3 PAN SCAN 66 Raccordements de l’antenne 20 Radio 62 RECH. TEMPORELLE 42 INDEX 42 Recherche ALBUM 35, 41...
  • Page 168 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières