Vermont Castings Intrepid FlexBurn 2115 Manuel Du Propriétaire page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour Intrepid FlexBurn 2115:
Table des Matières

Publicité

On vous félicite d'avoir choisi le poêle à bois Intrepid FlexBurn
le savoir-faire américain sérieusement. Nous nous assurons que votre poêle en fonte Vermont Castings ait été fait avec le
plus grand soin et qu'il vous donnera beaucoup d'années de service.
Lorsque vous arrivez à connaître votre nouvel poêle, vous allez se rendre compte que son apparence est au même niveau
de son fonctionnalité grâce à la capacité unique qui la fonte a d'absorption et radiation de chaleur.
Les produits Vermont Castings se trouvent aussi parmi les poêles à bois avec la combustion la plus propre disponibles
aujourd'hui. Néanmoins, l'effet brulant propre dépendra du fabricant et de l'opérateur. Veuillez lire attentivement ce manuel
afin de comprendre la manière correcte d'opération et entretien pour votre poêle.
En Vermont Castings nous sommes engagés à satisfaire vos besoins. C'est pour ça que nous maintenons un réseau exclusif
des meilleurs concessionnaires dans le marché. Nos concessionnaires sont choisis grâce à son savoir-faire et dévouement
dans le domaine de service à la clientèle. Veuillez contacter votre concessionnaire Vermont Castings autorisé à tout moment
où vous avez une question particulière à propos de votre poêle ou bien, son rendement.
Ce manuel contient des consignes importantes à propos de l'opération de votre poêle à bois Intrepid FlexBurn
Castings. Il a aussi des informations utiles liées à l'entretien. Veuillez lire ce manuel totalement et le garder aux fins de
référence ultérieure.
Remarque: la fonte est un matériau artisanal fabriqué de la même manière qu'il y a près de 2000 ans. En raison de 
la nature primitive intrinsèque du processus de coulée, la variation d'une pièce à l'autre est normale et ajoute au
caractère d'un appareil en fonte fabriqué à la main.
US Environmental Protection Agency
Certifié conforme à 2020, normes d'émissions de particules
de 0,6 g / h (sans catalyseur) et de 0,3 g / h (catalytique).
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant d'installer et
d'utiliser votre nouveau poêle. Le non respect des instructions
peut entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles et même la mort.
MODEL / MODÈLE: "Intrepid FlexBurn
LISTED SOLID FUEL ROOM HEATER
CHAUFFE-PIÈCE À COMBUSTIBLE SOLIDE RÉPERTORIÉ
Report #/Rapport #0135WS038S / 0135WS038E
Tested to / Testé à: UL 1482-2011 (R2015), ULC-S627-00
APPROVED FOR USE IN MOBILE HOMES IN THE U.S. ONLY
Install and use only in accordance with manufacturer's installation
and operation instructions. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection in your area. Install only with legs
provided in accordance with installation instructions.
WARNING: Risk of flame and smoke spillage. Do not obstruct the space
beneath the heater.
Fuel: Use with solid wood fuel only. Do not burn other fuels.
Build a fire directly on hearth only. Do not elevate fire. Keep doors fully
closed or fully open while operating.
Chimney: Use a minimum 6" diameter factory built high temperature
(H.T.) chimney which is listed to UL 103HT (2100°F) or 8" X 8" nominal or
larger approved masonry chimney with flue liner. For Canada ULC S629
Chimney system is required.
Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
Chimney Connector: Use a minimum 6" diameter 24 gauge chimney
connector. Install chimney connector at least 18" from ceiling. Refer to
local building codes and Vermont Castings Owner's Guide for precautions
for passing a chimney or chimney connector through a combustible wall
or ceiling.
Floor Protection US: The unit may be installed on a combustible floor
if the bottom heat shield is installed and non-combustible spark & ember
protection is used. The bottom heat shield is required unless the unit will
be installed on a completely non-combustible surface (example: unpainted
concrete over bare earth). There is no required R or K value. The floor
protector should extend 8" (203 mm) from either side of the loading door,
16" (406 mm) from the front of the unit and 6" (152 mm) to the rear of the
unit. The floor protector must extend underneath any horizontal run of
chimney connector and extend 2" (51mm) beyond each side.
Floor Protection Canada: The unit may be installed on a combustible
floor if the bottom heat shield is installed and non-combustible spark &
ember protection is used. The bottom heat shield is required unless the
unit will be installed on a completely non-combustible surface (example:
unpainted concrete over bare earth). There is no required R or K value.
The floor protector should extend 8" (203 mm) from either side of the
loading door, 18" (457 mm) from the front of the unit and 6" (152 mm)
to the rear of the unit. The floor protector must extend underneath any
horizontal run of chimney connector and extend 2" (51mm) beyond each
side.
Do not remove or cover this label.
CAUTION: Burning of materials other than the specified fuels may make
the Catalyst in the combustor inactive. The combustor is fragile, handle
carefully. The performance of the catalytic device or it's durability have not
been evaluated as part of the certification.
Date of Manufacture / Date de fabrication:
2018 2019 2020 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Manufactured by / Fabriqué par: Hearth and Home Technologies 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032
Fab. Date
2
2115/2115-CAT"
®
Serial No.
HF
N
o
de série:
Catalytic Combustor Part No. 30007430
Combustion air cannot be obstructed.
Damper must be open before opening doors.
Do not overfire. Glowing parts indicate overfiring.
Replace glass only with 5mm ceramic
Inspect and Clean Chimney Frequently – Under Certain
Conditions of Use, Creosote Buildup May Occur Rapidly.
Installer conformément aux instructions du fabricant. Contacter
CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE
les autorités locates pour connaître les restrictions et inspections
ATTENTION:
nécessaires. N'installer que les pattes qui sont incluses, en
conformité avec les instructions du fabricant.
Ne pas obstruer l'espace sous le poele.
FONCTIONNEMENT-
Attention: Risque de flammes et de fumée spilage. Ne pas
GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS ÉLOIGNÉS-
obstruer l'espace sous le chauffe-eau.
TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE
Le registre doit être ouvert avant d'ouvrir les portes.
LA PEAU. RÉFÉREZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Combustible: N'utiliser que du bois comme combustible.
ET AU MODE D'EMPLOI. GARDEZ LE MOBILIER ET LES
Ne pas utiliser d'autres types de combustible. Inspecter et
nettoyer la cheminée fréquemment - Sous certainesusages,
AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES BIEN À L'ÉCART DE
l'accumulation de créosote peu se produire rapidement. Garder
L'APPAREIL.
les portes toutes fermées ou toutes ouvertes durant l'opération.
Faire le feu directement sur la grille prévue à cet effet. Laisser
les portes du poêle soit complètement ouverts ou complètement
fermées lors de l'utilisation. Ne pasraccorder le conduit de
cheminée du poêle à une cheminée servant à d'autres appareils.
N'utiliser que les vitres de céramique Vermont Castings en cas
de remplacement de celles-ci.
Protection de plancher Canada: L'unité peut être installée
sur un plancher combustible si l'écran thermique inférieur est
installé et qu'une protection contre les étincelles et les braises
incombustibles est utilisée. L'écran thermique inférieur est
requis à moins que l'unité ne soit installée sur une surface
complètement incombustible (exemple: béton non peint sur de
la terre nue). Il n'y a pas de valeur R ou K requise. Le protecteur
de plancher doit se prolonger de 8 po (203 mm) de chaque côté
de la porte de chargement, de 18 po (457 mm) mm) à l'avant
de l'appareil et de 6 po (152 mm) à l'arrière de l'appareil. Le
protecteur de plancher doit se prolonger sous n'importe quel
passage horizontal de cheminée et s'étendre 2 "(51mm) au-delà
de chaque côté.
Replacer uniquement qu'avec une glace 5mm Vermont Castings.
Attention: Bruler des matières autres que celles spécifiées
pourrait rendre le caralyseur inactif.
Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-
Attention: Le catalyseur est fragile, manipulaer avec soin.
d'Amérique par des pièces d'origine américaine et pièces importées.
ECO:
PART # / REV: 30007343_R1
ORIGINATOR: Spidlet
DATE: 05/16/18
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
Vermont Castings • Intrepid FlexBurn
de Vermont Castings. En Vermont Castings, nous prenons
®
BARCODE LABEL
Single Wall Pipe
CAUTION:
HOT
WHILE
IN
Single Wall w/Opt
OPERATION-
DO
NOT
TOUCH-
KEEP
Radiant Shield
CHILDREN AND CLOTHING AWAY- CONTACT
Double Wall Pipe
MAY CAUSE SKIN BURNS- SEE NAMEPLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS
Alcove Double
AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A
Wall, Ceiling Exit
Vertical, 90°
Elbow Rear Exit
CHAUD
LORS
DU
Straight Backwall
NE
TOUCHEZ
PAS
L'APPAREIL-
Exit
Mur Arrière/Mur De Côté
I
J
K
US ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020, particulate emissions standards at .6g/hr (without catalyst) and .3 g/hr (catalytic). This wood heater needs
periodic inspection and replacement for proper operation. Consult the Owner's Manual for further information. It is against Federal
Regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in the Owner's Manual.
LABEL TICKET
LABEL SIZE: 6.5" H x 13.5" W
ADHESIVE:
MATERIAL: 24 Gauge Aluminum
INK: Black Background Aluminum Lettering
(4) Slotted Holes = .156 x .25
(1) Round Hole = .630
(1) Round Hole = .140
(4) Corners = R.062
Barcode label must have the serial number on it. The
barcode label must be able to read Code 39 Full ASCII.
Manuel du propriétaire_R9 • 2018 - ___ • 08/21
®
Nº du test de laboratoire
Nom du modèle
Nº de série
Minimum Clearances to Combustible Materials /
Minimum De Degagement Jusqu'a la construction combustible
A
B
C
D
E
12
14
15
22-1/2
6-1/2
(305mm)
(356mm)
(381mm)
(572mm)
(165mm)
8
10
15
22-1/2
6
(203mm)
(254mm)
(381mm)
(572mm)
(152mm)
10
11-1/2
11
18
6
(254mm)
(292mm)
(280mm)
(457mm)
(152mm)
12
13-1/2
17
24
N/A
(305mm)
(343mm)
(432mm)
(610mm)
11
13
15
22-1/2
N/A
(280mm)
(330mm)
(381mm)
(572mm)
13
15
22-1/2
N/A
N/A
(330mm)
(381mm)
(572mm)
Minimum Alcove dimensions (Double Wall Pipe, Ceiling Exit)
62" (1575mm) Ceiling height, 59-7/8" (1521mm) Wide, 30-7/8" (784mm) deep
dimensions minimales de l'alcôve (tuyau à double paroi, sortie au plafond)
62" (1575mm) Hauteur de plafond, 59-7/8" (1521mm) de large, 30-7/8" (784mm) de profondeur
90° Off Top Up & Out Ceiling Clearance
/ Espace Libre Du Dessus De L'appareil
Backwall/Sidewall /
Corner Installation /
Au Plafond Avec 90° De Courbure
Installation Du Coin
A
E
B
D
F
G
C
Minimum Floor Protection / Protection minimale du plancher
Floor Protection - Type I
Protection de plancher - Type I
Sides (From door opening)
8"
I
Côtes (de l'ouverture de la porte)
J
Front to Glass
16"
Devant, par rapport au verr
Rear
6"
K
Arrière
de Vermont
®
et du rapport
F
G
H*
12
58-1/2
N/A
(305mm)
(1486mm)
11-1/2
58-1/2
N/A
(292mm)
(1486mm)
11
58-1/2
N/A
(280mm)
(1486mm)
37-1/2
N/A
N/A
(953mm)
58-1/2
18*
N/A
(1486mm)
(457mm)
58-1/2
N/A
N/A
(1486mm)
Horizontal Thru Wall /
Horizontale Au Mur
H*
A
K
I
203 mm
CAN
457 mm
I
152 mm
J
USA
3-90-30007343_R1
3-90-30007345FC

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Intrepid flexburn 2115-cat

Table des Matières