Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
INSTRUCTIONS FOR USE SELF-EXPANDING PERIPHERAL STENT SYSTEM
EN
INSTRUCCIONES DE USO SISTEMA DE STENT PERIFÉRICO AUTOEXPANDIBLE
ES
INSTRUÇÕES DE USO SISTEMA DE STENT PERIFÉRICO AUTO-EXPANSÍVEL
PT
ISTRUZIONI PER L'USO SISTEMA DI STENT PERIFERICO AUTOESPANDIBILE
IT
INSTRUCTIONS D'UTILISATION SYSTÈME D'ENDOPROTHÈSE PÉRIPHÉRIQUE AUTOEXPANSIBLE
FR
GEBRAUCHSHINWEISE PERIPHERES SELBST-EXPANDIERENDES STENTSYSTEM
DE
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - СИСТЕМА САМОРАСШИРЯЮЩЕГОСЯ ПЕРИФЕРИЧЕСКОГО СТЕНТА
RU
NÁVOD K POUŽITÍ SYSTÉM SAMOEXPANDIBILNÍHO PERIFERNÍHO STENTU
CS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΔΙΑΤΕΙΝΟΜΕΝΟΥ ΠΕΡΙΦΕΡΙΚΟΥ ΣΤΕΝΤ
EL
INSTRUKCJA OBSŁUG КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ
PL
GEBRUIKSAANWIJZING ZELF-UITZETTEND PERIFERE STENTSYSTEEM
NL
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER SJÄLVEXPANDERANDE PERIFERT STENTSYSTEM
SE
KULLANMA TALİMATLARI KENDİNDEN GENİŞLEYEN PERİFERİK STENT SİSTEMİ
TU
iVolution
02
03
05
07
09
11
13
15
16
18
20
22
24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ivascular iVolution

  • Page 9 • Quando si comincia a osservare il ritiro del marker della guaina, è iniziato nombre de marqueurs radio-opaques qui facilitent le positionnement de emballage primaire. il rilascio dello stent. La parte di marker in movimento indica facilmente la l’endoprothèse sur la lésion et son déploiement. Ces marqueurs sont les •...
  • Page 10: Equipement Nécessaire

    • Ne pas rétracter le système de largage vers l’intérieur de • Mauvais emplacement du système de largage. l´introducteur ou du cathèter guide puisque l’endoprothèse pourrait • Déploiement partiel • Insérer avec le plus grand soin le système à travers l´introducteur sous vision migrer vers la vasculature.
  • Page 26 EN: STANDARDIZED SYMBOLS FOR USE IN LABELLING MEDICAL DEVICES (EN 980:2008 STANDARD) ES: SÍMBOLOS ARMONIZADOS PARA ETIQUETADO PRODUCTOS SANITARIOS (NORMA EN 980:2008) PR: SÍMBOLOS HARMONIZADOS PARA ETIQUETAGEM DE PRODUTOS SANITÁRIOS (NORMA EN 980:2008) IT: SIMBOLI ARMONIZZATI PER L’ETICHETTATURA DI DISPOSITIVI MEDICI (NORMA EN 980:2008) FR: PICTOGRAMMES HARMONISÉS POUR L’ÉTIQUETAGE DE PRODUITS SANITAIRES (NORME EN 980:2008)
  • Page 27 STENT L (mm) 40-60-80-100-150-200 40-60-80-100-150-200 40-60-80-100-150-200 40-60-80-100-150 40-60-80-100 40-60-80-100 EN: Stent length (mm) EN: Maximum diameter of vessel to be treated (mm) EN: Compatibility of introducer EN: Compatibility of guiding catheter ES: Compatibilidad Catéter guía ES: Longitud stent (mm) ES: Diámetro máximo vaso a tratar (mm)

Table des Matières