Publicité

Liens rapides

MANUALE D'USO – USER MANUAL – NOTICE D'UTILISATION
IT
Prima dell'uso, leggere attentamente il presente manuale.
Please read carefully this manual before using the air
UK
conditioner and keep it for further reference.
Nous vous prions de bien lire cette Notice avant
FR
d'utiliser le climatiseur et de la garder.
usermanual.PDF 1
series
30/01/2009 17.10.07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel Inverter Série

  • Page 1 series MANUALE D’USO – USER MANUAL – NOTICE D’UTILISATION Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale. Please read carefully this manual before using the air conditioner and keep it for further reference. Nous vous prions de bien lire cette Notice avant d’utiliser le climatiseur et de la garder.
  • Page 2 SOMMAIRE Table des matieres -------------------------------------------------------------- 1 ----------------------------------------------- 2 Remarques pour la sécuri é Désignations des parts --------------------------------------------------- 4 Maintenance et entretien ---------------------------------------------------- 7 Pannes et analyses ------------------------------------------------------ usermanual.PDF 18 usermanual.PDF 18 30/01/2009 17.13.25 30/01/2009 17.13.25...
  • Page 3: Remarques Pour La Securite

    REMARQUES POUR LA SECURITE Vous êtes priés de lire et de comprendre bien les remarques suivantes avant l'utilisation. Ces remarques sont toutes liées à la sécurité, donc il faut absolument suivre. INTERDICTION A SUIVRE ABSOLUE FORCEMENT AVERTISSEMENT Metre à la terre au montage. La mauvaise terre fait la fuite, donc la commotion électrique.
  • Page 4 REMARQUES POUR LA SECURITE INTERDICTION A SUIVRE ABSOLUE FORCEMENT Au nettoyage de climatiseur, il faut utiliser des chiffons secs et souples, pas des solvants chimiques, insecticides, détergents flammables et corrosifs ou d'autres produits nuisible à la surface, ne pas mettre de l'eau directement sur le climatiseur.
  • Page 5: Designation Des Parts

    DESIGNATION DES PARTS UNITE EXTERIEURE et UNITE INTERIEURE 2. AFFICHAGE usermanual.PDF 21 usermanual.PDF 21 30/01/2009 17.14.14 30/01/2009 17.14.14...
  • Page 6: Interrupteur De Marche D'urgence

    DESIGNATION DES PARTS INTERRUPTEUR DE MARCHE D'URGENCE Quand la pile de la télécommande est épuisée ou est tombée en panne, on peut manipuler le climatiseur par l'interrupteur de marche d'urgence Modèle réversible Chaque fois qu'on appui sur l'interrupteur de marche d'urgence, le climatiseur fonctionne comme ceci: réfrigération réchauffage arrêt...
  • Page 7: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Il faut nettoyer au moins une fois par deux semaines le panneau avant, la grille antipoussière et le filtre. Avant le nettoyage, il faut arrêter le climatiseur et découper le disjoncteur. Les figures suivantes sont indicatives, il faut manipuler selon l'appareil réel Nettoyage de la grille antipoussière et le filtre 1.
  • Page 8: Pannes Et Resolution Des Pannes

    PANNES ET RESOLUTION DES PANNES Les symptômes suivants ne sont pas pannes, qui n'empêchent pas le fonctionnement normal. On peut utiliser après le diagnostic et la solution. Est-ce une panne ? Analyse de symptômes Est-ce que le climatiseur est mis sous Le climatiseur ne marche pas.
  • Page 9 PANNES ET RESOLUTION DES PANNES Est-ce une panne ? Analyse de symptômes Le climatiseur fonctionne en dégivrage, il Le ventilateur de l’unité faut tout au plus 10min (quand il fait frois intérieure s’arrête pensant et humide dehors, il y a du givre dans la le chauffage.
  • Page 10: Selection Du Mode De Fonctionnement

    TELECOMMANDE Réglage du TEMPORISATUER et de l'HORLOGE Fenêtre diffusant le signal AFFICHEUR des fonctions Bouton LED / DISPLAY Elle envoie des signaux à l'unité intérieure Appuyer 1 fois pour activer les voyants Il affiche les paramètres actuels Temporisateur (bouton TIMER/cl) lumineux de l'unité...
  • Page 11 Mode VIEILLE (Bouton SLEEP) Sleep mode 1 (suite) Lorsque le climatiseur fonctionne en mode chauffage (pompe à chaleur), Les 4 modes VIEILLE sont tous en séquence et on peut les activer en appuyant et la température établie est comprise entre 18 et 16°C l e climatiseur 1, 2, 3, 4 fois sur la touche SLEEP.
  • Page 12 INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPE- AN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste. It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service. Disposing of an electrical and electronic equipment and its batteries separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be reco- vered and recycled to obtain significant savings in energy and resources.
  • Page 13 usermanual.PDF 27 usermanual.PDF 27 30/01/2009 17.14.36 30/01/2009 17.14.36...

Table des Matières