Makita 3708FC Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour 3708FC:

Publicité

Liens rapides

Affleureuse
1/4"
MODÈLE 3708FC
M A N U E L
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
D ' I N S T R U C T I O N
DOUBLE
ISOLATION
002000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 3708FC

  • Page 1 Affleureuse 1/4” MODÈLE 3708FC 002000 DOUBLE ISOLATION M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle 3708FC Capacité du mandrin 1/4” Vitesse à vide (t/min) 26,000/min. Longueur totale 308 mm (12-1/8”) Poids net 1.3 kg (2.9 lbs) • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Les spécifications peuvent varier selon les pays.
  • Page 3: Débranchez La Fiche De L'outil Avant

    5. Évitez tout contact corporel avec des sur- 11. Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. faces mises à la terre (tuyauterie, radia- Avant de brancher l’outil, assurez-vous teurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le que son interrupteur est sur ARRÊT. Le risque de choc électrique est plus grand si fait de transporter un outil avec le doigt sur la votre corps est en contact avec la terre.
  • Page 4: Utlisez Un Cordon Prolongateur Adéquat

    19. Rangez les outils hors de la portée des 22. N’utilisez que des accessoires que le enfants et d’autres personnes inexpéri- fabricant recommande pour votre modèle mentées. Les outils sont dangereux dans les d’outil. Certains accessoires peuvent conve- mains d’utilisateurs novices. nir à...
  • Page 5: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES USB052-2 NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l’affleureuse. L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.
  • Page 6 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: LA MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave. SYMBOLES USD201-2 Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-dessous. V ....... volts ....vitesse à vide ˚...
  • Page 7: Largeur De Chanfrein

    DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant d’ajuster l’outil ou de vérifier son fonctionnement. Ajustage de la fraise 002001 Pour régler la saillie de la fraise, desserrez le levier et dépla- cez l’embase de l’outil, vers le haut ou vers le bas, de la hau- teur voulue en tournant la roulette de réglage.
  • Page 8: Assemblage

    Action de l’interrupteur 001982 ATTENTION: • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que l’interrupteur se trouve en position hors tension. Pour démarrer l’outil, poussez le levier de contact du côté I (ON). Pour l’arrêter, poussez le du côte O (OFF). 1.
  • Page 9 Pose et dépose de la fraise 002003 ATTENTION: • Ne serrez pas l’écrou de mandrin sans y avoir inséré une fraise ; vous risqueriez de briser le mandrin. • N’utilisez que les clés fournies avec l’outil. Insérez la queue de la fraise à fond dans le cône du mandrin et serrez bien l’écrou de mandrin à...
  • Page 10 NOTE: • Cet outil peut s’utiliser à la façon d’une affleureuse ordinaire si vous retirez le support d’affleurage horizontal. Pour l’affleurage de bord, la surface de la pièce à travailler doit se trouver sur la gauche de la fraise dans le sens de pro- gression.
  • Page 11 Guide de gabarit 001986 Le guide de gabarit est une courte section de tube traversée par la fraise, ce qui permet d’utiliser l’affleureuse avec des gabarits de modèles. Retirez l’embase de l’outil. Desserrez les boulons à oreilles 002006 et posez l’embase bien horizontalement. Relâchez les deux vis de l’embase.
  • Page 12: Guide De Coupe Rectiligne (Accessoire En Option)

    Guide de coupe rectiligne (accessoire en option) 001989 Le guide de coupe rectiligne guide efficacement l’outil quand on effectue des coupes droites en chanfreinant ou en rai- nant. Fixer la plaque de guide sur le guide de coupe rectiligne avec 001990 le boulon, la rondelle vague, la rondelle plate et l’écrou à...
  • Page 13: Tailles Circulaires

    001985 NOTE: • Lorsque vous vous servez du support d’affleurage horizontal, du guide de coupe rectiligne ou du guide d’affleurage, veillez à bien l’installer du côté droit de l’outil dans le sens de la progression. Vous pourrez ainsi le maintenir parfaitement en contact avec les côtés de la pièce que vous taillez.
  • Page 14: Guide D'affleurage

    Pour la taille de cercles de 121 mm (4-3/4”) à 221 mm 001994 (8-11/16”) de rayon. NOTE: • Les cercles de rayons compris entre 172 mm (6-3/4”) et 186 mm (7-5/16”) ne peuvent pas être taillés avec ce guide. 1. Écrou à oreilles 2.
  • Page 15: Entretien

    Desserrez les boulons à oreilles et posez l’embase bien hori- 002012 zontalement. Installez le guide d’affleurage sur l’embase à l’aide de la vis de serrage (A). Relâchez la vis de serrage (B) et ajustez la distance entre la fraise et le guide d’affleurage en tournant la vis de réglage (1 mm (3/64”) par tour).
  • Page 16: Accessoires

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 17 Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario L1N 7B7 Fold...
  • Page 18 Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
  • Page 19 D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
  • Page 20: Police De Garantie

    En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...

Table des Matières