Télécharger Imprimer la page

Siemens SIRIUS 3RW44 2 Série Instructions De Service page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RW44 2 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
≥ 100 mm
[≥ 4 in]
1
5
3
1
≥ 5 mm
[≥ 0.2 in]
4
6
2
≥ 75 mm
[≥ 3 in]
Darauf achten, dass keine Flüssigkeit, kein Staub oder leitender Gegenstand in den Sanftstarter gelangt.
Check that no liquids, dust or conductive objects can get into the soft starter.
Veiller à ce que des liquides, de la poussière ou des objets conducteurs ne s'infiltrent pas dans le démarreur progressif.
Preste atención que no pueda ingresar líquido, polvo o algún objeto conductor al interior del arrancador suave.
Fare attenzione che né del liquido, né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nello avviatore dolce.
Tenha em atenção que o arrancador suave não entre em contacto com líquidos, pó ou objectos condutores.
120%
110%
100%
90%
80%
Ie
70%
60%
50%
40%
30%
1000
0
500
1500
Aufstellungshöhe in m über NN
10
ACHTUNG
Ausreichend Freiraum lassen, damit genug Luft für Kühlung zirkulieren kann.
Das Gerät wird von unten nach oben belüftet.
NOTICE
Leave sufficient free space to ensure that the air required for cooling purposes can circulate from
the bottom to the top of the unit.
REMARQUE
Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air nécessaire au
refroidissement, qui se fait par ventilation du bas vers le haut.
≥ 5 mm
NOTA
[≥ 0.2 in]
Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulación del aire necesario para el
enfriamiento, que se realiza por ventilación de abajo hacia arriba.
ATTENZIONE
Lasciare abbastanza spazio libero, per consentire una circolazione sufficiente di aria di
raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato dal basso verso l'alto.
CUIDADO
Deixe bastante espaço livre, para que possa circular ar suficiente para a refrigeração.
O equipamento é ventilado de baixo para cima.
Aufstellhöhe
Die zulässige Aufstellhöhe liegt bis 3000 m über NN.
Abb. : Bemessungsbetriebsstrom I
Altitude
The maximum permissible altitude is 3,000 m above sea level.
Fig. : Rated operating current I
Altitude
Jusqu'à 3000 m au-dessus du niveau de la mer.
Figure : Courant d'emploi assigné I
Altitud de instalación
Está permitida una altitud de instalación de hasta 3000 m sobre el nivel del mar.
Fig. : Corriente de servicio asignada I
3000
2000
2500
Altitudine di installazione
L'altitudine di installazione ammessa è di max. 3000 m s. l. m.
Figura : Corrente nominale di impiego I
Altitude de instalação
A altitude máxima de instalação corresponde a 3000 m acima do nível do mar.
Figura : Corrente nominal de serviço I
ab 1000 m über NN.
e
above 1,000 m above sea level.
e
à partir de 1000 m d'altitude.
e
a partir de 1000 m sobre nivel del mar.
e
da 1000 m s. l. m.
e
a partir de 1000 m acima do nível do mar.
e
3ZX1012-0RW44-1AA1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sirius 3rw44 3 sérieSirius 3rw44 4 série