D+H LDx-1400-5 Notice Originale page 18

Table des Matières

Publicité

LDx-5-ACB
Modbus RTU (RS485)
Siehe auch ACB Planungshandbuch / See also ACB planning manual /
Voir aussi Manuel de planification ACB / Véase también el manual de planificación ACB.
Nur Lüftung!
Ventilation only!
Ventilation seulement !
¡Sólo ventilación!
Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión
230 V AC
50 Hz
L
N
PE
L+N nicht vertauschen! PE anschließen! /
Do not reverse L+N! Connect PE! /
Ne pas intervertir L+N ! Raccorder PE ! /
¡No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra!
(2) Terminierung / Termination / Terminaison / Terminación:
Das ACB Segment muss mit 2 Widerständen (110 Ω) terminiert werden.
Die Widerstände werden jeweils am Ende der Leitung angeschlossen. /
The ACB segment must be terminated with 2 resistors (110 Ω).
The resistors must in each case be connected at the end of the cable. /
Le segment ACB doit être terminé par 2 résistances (110 Ω).
Les résistances doivent être raccordées à l'extrémité de la ligne. /
El segmento ACB se debe terminar con 2 resistencias (110 Ω).
Las resistencias deben conectarse siempre al final del cable.
(4) Gegen Kurzschluss sichern / Protect wire against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos
18/20
LDx 1x00-5 /-ACB
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión
L ▼ (BN)
(4)
L ▲ (BK)
N (BU)
PE (GN/YE)
DE/EN/FR/ES
LDx-5-ACB
BSY+ Master 1
BSY+.b
BSY+.a
ACB.a
ACB.b
Mot. b / GND
Mot. a / +24V
Meldungskabel /
Signalling cable /
Câble de signalisation /
Cable de señalización
Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión
(4)
(GN)
(4)
(YE)
(OG)
(2)
110 Ω
(GY)
(BN)
(4)
(WH)
Modbus RTU
Master
99.828.02 1.3/01/20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldx-1400-5-acbLdx-1800-5Ldx-1800-5-acb

Table des Matières