Reinigen und Pflegen ......................11 Garantiebestimmungen ....................... 36 Entsorgung / Umweltschutz ....................38 Service-Adressen ........................ 40 Instructions for use Model 38876 Technical Specifications ...................... 12 Important Safeguards ......................12 Tips for ideal toasting results ....................13 Before using the appliance the first time ................13 Operation - Toasting ......................
Page 7
einzelTeile Brotschlitze Taste Stopp Bread slots Stop button/Stopp Fente pour pain Touche arrêt / Stopp Broodsleuven Toets Stop/Stopp Fessura pane Pulsante di stop Stopp Ranuras para el pan Tecla Stop/Stopp Štěrbiny na plátky chleba Tlačítko pro zastavení/Stopp Toasthebel Röstgradkontrolle Toast lever Toast darkness control Lève-toasts Contrôle du degré...
16. N’enroulez jamais le câble autour de l’app- Vous pourriez déclencher un incendie ou un areil, mais autour du range-cordon prévu à court-circuit. cet effet, situé sur le corps de l’appareil. 26. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des 17.
4. Vérifiez l’assemblage correct de toutes les 7. L’appareil devra effectuer un cycle de pièces ainsi que la stabilité de l’appareil. grillage à vide avant de griller du pain pour 5. Veillez à ce que l‘appareil se trouve à une la première fois.
sur le grille-pain et placez les petits pains 6. Poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce dessus. qu‘il soit enclenché. 3. Poussez le lève-toast vers le bas jusqu‘à ce 7. Appuyez ensuite immédiatement sur la qu‘il soit enclenché. touche «Aufwärmen». Le témoin lumineux 4.
condiTions de garanTie En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.