Page 1
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 27XST FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 27XST INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA LOS MODELO 27XST PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS MODÈLE 27XST CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DES MODÈLE 27XST POUR UTILISATION DANS LES...
2, Groupes A, B, C et D, Classe II, Division 1, Groupes E, F et G, Classe III, ou emplacements non dangereux uniquement. La lampe stroboscopique modèle 27XST est un dispositif de signalisation visuel pour emplacements dangereux, qui apporte environ 75−80 éclairs de haute intensité par minute.
Pour les applications marines, tout le câblage (y compris les fils d’alimentation doivent être en fil torsadé et répondre à la section USCG (CFR46) (110-113). Les lampes stroboscopiques 27XST doivent être installées selon les codes NEC ou CEC, nationaux et locaux. Les orientations et/ou emplacements différents ne doivent être exécutés qu’après approbation préalable de l’autorité...
Page 18
Branchez les câbles d’alimentation au bloc de jonction comme suit (voir figure 2) : Lampe CC Les appareils en courant continu sont sensibles à la polarité et PEUVENT ÊTRE ENDOMMAGES si on connecte mal électriquement. Lors de la connexion de l’appareil stroboscopique en 24V CC aux câbles d’alimentation, LA POLARITÉ...
MAINTENANCE RISQUE D’EXPLOSION — Ne pas débrancher l’appareil lorsque le circuit est sous tension ni si l’endroit n’est pas notoirement libre de concentrations de produits inflammables. RISQUE D’EXPLOSION — La substitution de tout composant risque de compromettre l’adéquation à la Classe I, Division 2. MESSAGE DE SÉCURITÉ...
Page 20
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Systèmes de lumière stroboscopique et DHI génèrent des tensions élevées. Couper le courant et attendre 5 minutes avant d’ouvrir l’appareil. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Stroboscope et DHI lumière sys- tèmes génèrent des hautes tensions.
Réassemblez l’appareil en vissant l’ensemble du dôme dans le carter principal jusqu’à ce que ce soit serré. Fusible de remplacement pour appareils de 120 V c.a. et 240 V c.c. Pour remplacer le fusible, procédez comme suit: Déconnectez l’alimentation électrique. Retirer l’ensemble de dôme à...
Page 22
Service Federal Signal s’occupe du service de votre matériel ou fournit une assistance technique pour tout problème qui ne peut être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Service pour service, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel. Cette autorisation (RMA) peut être obtenue auprès du distributeur local ou des représentants...
Page 23
English A. Pendant mount B. Main housing C. Lens clip screw D. Lens clip E. Strobe flash tube F. Lens G. Set screw H. 3/4" N.P.T. conduit I. Terminal block J. Mechanism assembly K. Glass dome assembly L. Glass dome Español A.
Page 24
290A2642-02B English A. Not suitable for use with through branch circuit conductors. B. Terminal block Español A. No apropiado para conductores de circuito de canal desviada. B. Bloque terminal Français A. Ne convient pas pour utilisation avec conducteurs de dérivation de passage. B.