Page 22
Madame, Monsieur, Nous vous félicitons pour l’achat de votre purificateur d’air. Vous venez d’acquérir un pro- duit d’excellente qualité qui vous donnera satisfaction pendant des années si vous l’utilisez correctement. Lisez attentivement ces instructions d’utilisation, vous optimiserez la durée de vie de votre purificateur d’air. Au nom du fabricant, nous vous offrons 2 ans de garantie sur les vices de matériel ou de fabrication.
PièCes BELAngrijkE PrinCiPaLes OnDErDELEn Panneau de voorpaneel commande Bedieningsknop Affichage Controlepaneel Panneau avant Luchtinlaat Entrée d’air vicié Luchtuitlaat Pinces du panneau avant sluitingsknoppen rangement pour la gaasfilter télécommande HEPA filter (High Points de suspension Efficiency Particulate Airfilter) Poignée Actief kool filter Illustration 1 sortie d’air propre stekker en snoer...
À savoir avant La PreMiÈre utiLisation gÉnÉrALiTÉs Pour obtenir un résultat optimal de votre appareil, procédez comme suit: • Installez le purificateur d’air en hauteur (sur une table ou un placard par exemple) afin de filtrer entre autres les petites particules telles que la fumée. Pour filtrer les grosses particules, comme le pollen, installez le purificateur de préférence par-terre.
Page 25
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques. • Ne trempez l’appareil dans de l’eau. • N’enfilez aucun objet dans les diverses ouvertures de l’appareil. • Débranchez toujours l’appareil avant d’en nettoyer ou d’en changer une pièce. •...
CoMMandes Illustration 3 DEsCriPTiOn DEs BOuTOns DE COMMAnDE Touche Marche / Arrêt Touche pour régler la capacité du ventilateur / Touche de réinitialisation de l’alarme de remplacement du filtre. Touche de réglage MODE AUTO. Touche de réglage de la fonction minuteur. DEsCriPTiOn DE LA TÉLÉCOMMAnDE Illustration 4 Touche Marche / Arrêt...
DEsCriPTiOn DE L’ÉCrAn Illustration 7 Indique la capacité réglée du ventilateur. La capacité du ventilateur peut être adaptée en appuyant sur la touche 2 (Illustration 3) ou la touche 4 de la télécommande (Illustra- tion 4). En appuyant plusieurs fois sur cette touche, la capacité du ventilateur passera de LOW (Bas) à...
fiLtre À air Le purificateur d’air A25 est équipé d’un ensemble de filtration à 3 couches pour purifier l’air. • Préfiltre, pour éliminer les particules de poussière un peu plus grosses • Le filtre HEPA (high efficiency Particulate Airfilter), élimine les particules nocives, comme les bactéries, les poussières et les pollens, de l’air.
Si la lampe 3 clignote, l’ensemble de filtration doit être remplacé. Maintenez la touche 2 appuyée pendant environ 3 secondes pour réinitialiser l’alarme de remplacement du filtre. ATTEnTiOn! • Si un filtre est devenu sale et qu’il doit être changé, utilisez alors un filtre neuf. N’utilisez jamais un filtre sale plusieurs fois, même après l’avoir nettoyé.
Page 30
La fiche n’est pas correctement Branchez l’appareil correctement. enfilée dans la prise de contact. L’appareil nécessite un nouveau Faites remplacer le fusible par un fusible. revendeur Qlima agréé. La télécommande ne Les piles de la télécommande Changez les piles. fonctionne pas sont vides.
Si malgré cela, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, rapportez le purificateur d’air chez votre distributeur pour réparation. sPéCifiCation teChniQues a 25 Tension électrique d’alimentation V / Hz / F 230 / 50 / 1 Puissance absorbée (min./max.)
insert_(filterset) air purifier:Opmaak 1 26-04-13 14:48 Page 1 F I LT E R S E T Filter-Satz vor Inbetriebnahme des Luftreiniger einsetzen! Filterwechsel siehe Gebrauchsanweisung. Anbring filtersættet før luftrensere tages i brug! For at udskifte filtret, se betjeningsvejledningen. Ponga los filtros antes de utilizar el purificador de aire. Consulte manual para el cambio de filtros. Insérez les filtres avant de mettre l'appareil en marche.
Page 104
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...