Page 1
A 25 BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
Page 26
Madame, Monsieur, Nous vous félicitons pour l’achat de votre purificateur d’air. Vous venez d’acquérir un pro- duit d’excellente qualité qui vous donnera satisfaction pendant des années si vous l’utilisez correctement. Lisez attentivement ces instructions d’utilisation, vous optimiserez la durée de vie de votre purificateur d’air. Au nom du fabricant, nous vous offrons 2 ans de garantie sur les vices de matériel ou de fabrication.
PIÈCES BELANGRIJKE PRINCIPALES ONDERDELEN Panneau de Voorpaneel commande Bedieningsknop Affichage Controlepaneel Panneau avant Luchtinlaat Entrée d’air vicié Luchtuitlaat Pinces du panneau avant Sluitingsknoppen Rangement pour la Gaasfilter télécommande HEPA filter (High Points de suspension Efficiency Particulate Airfilter) Poignée Actief kool filter Illustration 1 Sortie d’air propre Stekker en snoer...
À SAVOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION GÉNÉRALITÉS Pour obtenir un résultat optimal de votre appareil, procédez comme suit: • Installez le purificateur d’air en hauteur (sur une table ou un placard par exemple) afin de filtrer entre autres les petites particules telles que la fumée.
Page 29
de chaleur, ni près d‘installations/matériels sen- sibles au feu (rideaux par exemple) ni dans un environnement explosif. • Éteignez et débranchez toujours lÅfappareil avant de le nettoyer. • Placez l’appareil à au moins 20 cm du mur. • La surface où l’appareil est installé doit être stable et plane.
Page 30
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sé- curité CE. Soyez cependant prudent lors de l’uti- lisation comme avec tout autre appareil élec- trique. • Ne jamais recouvrir la grille d’entrée et/ou de sortie d’air. • Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.
Page 31
INSTALLATION Détachez le panneau avant en appuyant sur les pinces 5 à droite et à gauche en des- sous du purificateur, puis déposez-le. Enlevez le filtre de l’appareil, et ôtez le matériel d’emballage en plastique. Replacez le filtre dans l’appareil avec le préfiltre blanc orienté vers l’avant. Reposez le panneau avant en accrochant d’abord le haut du panneau avant sur les deux crochets en haut du purificateur d’air, puis en poussant ensuite les deux évide- ments en bas par dessus les pinces 5 en bas du purificateur d’air.
Touche de réglage MODE AUTO. Touche pour régler la capacité du ventilateur / Touche de réinitialisation de l’alarme de remplacement du filtre. Touche de réglage du MODE VEILLE Touche de réglage de la fonction minuteur. REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Illustration 5 Pour changer les piles de la télécommande, enlevez le couvercle de la trappe à...
Indique que le verrouillage enfant du purificateur d’air est activé. Lorsque le verrouillage enfant du purificateur est activé, il n’est pas possible de modifier les réglages. Le verrouil- lage enfant ne peut être désactivé qu’en appuyant sur la touche 2 de la télécommande. Indique que la fonction minuteur est activée.
Débranchez l’appareil du réseau électrique. Enlevez le panneau avant (consultez le chapitre sur l’installation) Enlevez l’ensemble de filtration. Sortez le nouvel ensemble de filtration de son emballage, puis placez le nouvel en- semble dans l’appareil. Consultez le chapitre sur l’installation pour une mise en place correcte.
Page 35
La fiche n’est pas correctement Branchez l’appareil correctement. enfilée dans la prise de contact. L’appareil nécessite un nouveau Faites remplacer le fusible par un fusible. revendeur Qlima agréé. La télécommande ne Les piles de la télécommande Changez les piles. fonctionne pas sont vides.
Si malgré cela, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, rapportez le purificateur d’air chez votre distributeur pour réparation. SPÉCIFICATION TECHNIQUES A 25 Tension électrique d’alimentation V / Hz / F 220-240 / 50 / 1 Puissance absorbée (min./max.)
Page 37
appareil pour recyclage au moins gratuitement. Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pourraient exploser ou rejeter des liquides dangereux. Si vous remplacez ou si vous détrui- sez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à...
Page 136
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...