Siemens slider SL45 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour slider SL45:
Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Einstellen der Temperatur
  • Bügeln ohne Dampf
  • Reinigung und Wartung
  • Aufbewahrung des Geräts
  • Entsorgung
  • Mögliche Ursachen
  • General Safety Instructions
  • Important
  • Temperature Settings
  • Setting the Temperature
  • Ironing Without Steam
  • Cleaning & Maintenance
  • Storing the Appliance
  • Possible Causes
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Impostazioni Temperatura
  • Attivazione/Disattivazione del Segnale Acustico
  • Impostazione Della Temperatura
  • Stiratura Senza Vapore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Conservazione Dell'apparecchio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Temperatuurinstellingen
  • De Temperatuur Instellen
  • Strijken Zonder Stoom
  • Het Filter en de Boiler
  • Reiniging & Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Indstilling Af Temperaturen
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Opbevaring Af Apparatet
  • Fejlfinding
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Innstilling Av Temperatur
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Oppbevaring Av Apparatet
  • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
  • Stryka Utan Ånga
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Lämpötilan Asettaminen
  • Silittäminen Ilman Höyryä
  • Vianmääritys
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Regulación de la Temperatura
  • Planchado sin Vapor
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Averías
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Definições de Temperatura
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Καθαρισμός & Συντήρηση
  • Οδηγός Επίλυσης Προβλημάτων
  • Genel Güvenlik Talimatları
  • Sıcaklık Ayarları
  • Sıcaklık Ayarı
  • Temizlik & BakıM
  • Cihazın Atılması
  • Sorun Giderme
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Általános Biztonsági Előírások
  • A HőMérséklet Beállítása
  • Hulladékkezelés
  • Hibaelhárítás
  • Опис Пристрою
  • Регулювання Температури
  • Очищення Та Догляд
  • Зберігання Пристрою
  • Рекомендації З Утилізації
  • Усунення Несправностей
  • Общие Инструкции По Безопасности
  • Регулирование Температуры
  • Глажение Без Пара
  • Очистка И Уход
  • Хранение Прибора
  • Утилизация Отходов
  • Устранение Неполадок
  • Important
  • Depozitarea Aparatului
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

slider SL45
www.siemens-home.com
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohjeet
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de utilização
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítások
uk Інструкція з використання
ru
Инструкци по эксплуатации
ro
Instrucţiuni de folosire
‫إرشادات التشغيل‬
ar
Register
your
product
online
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens slider SL45

  • Page 1 SL45 www.siemens-home.com de Gebrauchsanleitung Instruções de utilização en Operating instructions Οδηγίες χρήσης Notice d’utilisation Kullanma talimatı Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing hu Használati utasítások da Brugsanvisning uk Інструкція з використання Register no Bruksanvisning Инструкци по эксплуатации your product Bruksanvisning Instrucţiuni de folosire...
  • Page 5 Index DEUTSCH ENGLISH FRANÇAISE ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE POLSKI MAGYAR УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ROMÂN SIEM ENS...
  • Page 24: Consignes Générales De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage à vapeur slider SL45, le nouveau Cet appareil répond à toutes les normes système de repassage vapeur de Siemens. internationales en vigueur concernant la sécurité. Lire cette notice très attentivement et conservez- Cet appareil a été conçu pour une utilisation la pour des consultations ultérieures. domestique exclusivement par conséquent, ce fer n‘est pas destiné à un usage industriel.
  • Page 25 • Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur Description la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre. • Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle 1.
  • Page 26: Utilisation De La Centrale Vapeur

    4. réglage de la vapeur : Utilisation de la centrale vapeur L’icône tactile de sélection de la Lorsque la centrale vapeur est branchée et que le température sert à modifier la quantité de vapeur émise par la semelle. bouton d’alimentation électrique est sur ‘ Marche ’ (le bouton est alors allumé), le voyant (8) s’allume et toutes les icônes s’affichent pendant Débit de vapeur bas...
  • Page 27 • Le réservoir d’eau (1) peut être rempli à n’importe préparations avant le quel moment pendant l’utilisation de l’appareil. repassage • Afin d’éviter des dommages et/ou une contamination du réservoir et de la chaudière, n’ajoutez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, Pour plus de détails concernant les actions d’agents détartrants, d’additifs ou tout autre type mentionnées ci-dessous, veuillez consulter les...
  • Page 28: Repassage Sans Vapeur

    de clignoter dès que la semelle aura atteint la Fonction température souhaitée. ‘ pulseSteam ’ astuces : • Triez vos vêtements en fonction de leur étiquette Cet appareil dispose d’une fonction spéciale pour d’entretien, en commençant toujours par ceux qui lisser les plis difficiles.
  • Page 29: D'économie D'énergie

    protection en tissu il n’est plus nécessaire d’utiliser un linge pour éviter la brillance sur les tissus. Fonction ‘Intelligent steam’ Il est conseillé de faire un essai de repassage sur une petite partie intérieure du linge et d’observer les résultats. (Dépendant du modèle) Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du Cette centrale vapeur est équipée d’un contrôle de...
  • Page 30: Nettoyage / Maintenance

    Code de l’accessoire Nom de l’accessoire Nettoyage & (Service Après-vente) (Magasins spécialisés) maintenance 311144 TZ11001 attention ! risque de brûlures ! 7. En tenant votre générateur de vapeur en position latérale, et en utilisant une carafe, remplissez la Débranchez toujours l’appareil du secteur avant chaudière avec 1/4 de litre d’eau.
  • Page 31: Détection De Panne

    Détection de panne problème Causes possibles Solution L’écran ne réagit pas • Écran sale. • Nettoyez l’écran avec un chiffon en coton quand on le touche. humide (pas trop mouillé). • Doigts trop froids. • Réchauffez vos doigts avant de réessayer. L’icône ‘...
  • Page 32 été placé sur son support (2). Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec votre service technique agréé. vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Siemens. S I E ME NS...
  • Page 172 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.com 003 SL45-LCD i-Temp/antiShine 12/14 de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ro,ar...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts45350Ts45320

Table des Matières