Page 1
Instruções de serviço Operating instructions Oδηγίες χρήσης Notice d’utilisation Kullanma talimatı Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Használati utasítások Brugsanvisning Інструкція з використання Bruksanvisning Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning Instrucţiuni de folosire Käyttöohjeet إرشادات التشغيل Instrucciones de uso slider SL22 sensorIntelligence...
Page 3
10-20 cm E calcÕnClean Plus ³ ~ 2 h. ¼C 0,25 L. 25 ml 250 ml S IEMENS...
Page 5
Index DEUTSCH ENGLISH FRANÇAISE ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRK POLSKI MAGYAR УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ROMÂN S IEMENS...
Page 21
Nous vous remercions d’avoir acheté la Remarque importante: centrale de repassage à vapeur slider SL22, le Tenez la notice ouverte à la première page pour nouveau système de repassage vapeur de vous aider à mieux comprendre le Siemens. fonctionnement de la centrale.
Page 22
• Avant de brancher l’appareil au secteur,vériiez si la tension concorde bien aveccelle indiquée Description sur la plaque signalétique del’appareil. Cet appareil doit être branché àune prise avec mise à la terre. 1. Réservoir d’eau • Si vous utilisez une rallonge, vériiez si elle 2.
Page 23
Une fois échauffée, s’il y a de l’eau dans la chaudière, le temps d’attente sera moindre. Fonction ‘ i-Temp ’ 8. Cet appareil dispose d’un senseur de niveau d’eau. Le voyant lumineux ‘Réservoir eau vide’ (11) s’allumera dès que le réservoir à eau est (Dépendant du modèle) vide.
Page 24
Conseils: Vapeur verticale • Triez les pièces à repasser selon les étiquettes des symboles de lavage et de repassage et commencer toujours à repasser celles qui Ce repassage peut être utilisé pour défroisser doivent l’être à une température plus basse. les vêtements sur cintre, les rideaux, etc.
Page 25
Avis automatique de Extinction automatique nettoyage Le voyant (11) clignotera pour indiquer le besoin (Dépendant du modèle) de procéder au détartrage de la station de Si, pendant le repassage, le bouton de libération repassage. de vapeur (15-16*) n’est pas sollicité pendant un 1.
Page 26
Nettoyage et Information sur entretien l’élimination des déchets Attention ! Risque de brûlures ! Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des Débranchez le fer du courant avant de réaliser matériaux non polluants et doivent être déposés toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Page 27
Détection de panne Problème Causes possibles Solution Le voyant (11) clignote. • La chaudière et le iltre doivent • Rincez le iltre et la chaudière, en suivant être rincés. les instructions de nettoyage de ce manuel (section E). Le générateur de vapeur •...
Page 28
été placé sur son support (2). Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec votre service technique agréé. Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Siemens. S I EME NS...