Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Differential pressure switch model A2G-40
Differenzdruckschalter Typ A2G-40
Pressostat différentiel type A2G-40
Presostato diferencial modelo A2G-40
Pressostato differenziale modello A2G-40
Differential pressure switch model A2G-40
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
D
F
E
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA A2G-40

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Differential pressure switch model A2G-40 Differenzdruckschalter Typ A2G-40 Pressostat différentiel type A2G-40 Presostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato differenziale modello A2G-40 Differential pressure switch model A2G-40...
  • Page 2 19-26 Manual de instrucciones modelo A2G-40 Página 27-34 Manuale d'uso modello A2G-40 Pagina 35-42 © 2009 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Page 19 Sommaire Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Spécifications Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Options et accessoires Entretien et nettoyage Mise au rebut Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 20: Généralités

    Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents ■ de vente s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.wika.fr / www.wika.com www.air2guide.com - Fiche technique correspondante : SP 69.02 Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 21: Sécurité

    L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisa- tion conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 22: Qualification Du Personnel

    Etendues de mesure 20 … 200 Pa 30 … 300 Pa 30 … 500 Pa 40 … 600 Pa 100 … 1.500 Pa 500 … 4.500 Pa Plages d' utilisation Pression maximale : 50 kPa Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 23: Précision

    Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / lEC 529 Standards En conformité avec la Directive Basse Tension 73/23/CEE Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 69.02 et la documentation de commande. 4. Conception et fonction Description Une force qui ne rencontre aucune résistance s'exerce sur le...
  • Page 24: Transport, Emballage Et Stockage

    (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation). 5.3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage Température de stockage : -45 ... +85 °C Protégez les instruments contre l'humidité et la poussière. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 25: Mise En Service, Exploitation

    100 … 1.500 Pa 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Argent 500 … 4.500 Pa 5 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Argent Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 26: Options Et Accessoires

    Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement. Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-40...
  • Page 43: Wika Global

    E-mail: info@wika.fr Ul. Zaharova 50B www.wika.fr Office 3H 220088 Minsk Germany Tel. (+375) 17-294 57 11 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Fax: (+375) 17-294 57 11 63911 Klingenberg E-mail: info@wika.by Tel. (+49) 9372 132-0 www.wika.by Fax: (+49) 9372 132-406 E-mail: info@wika.de...

Table des Matières