Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

TESPORTINEARBTEVO2K
Bluetooth® Sport Headset
In-ear Extra Safe Training

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SBS TESPORTINEARBTEVO2K

  • Page 1 TESPORTINEARBTEVO2K Bluetooth® Sport Headset In-ear Extra Safe Training...
  • Page 2 Vol +/previous song On-off/play-pause Vol - / next song Micro USB charging port Charge time: Normally 2.5 hours For other languages please contact us at: info@sbsmobile.com to receive your specific user manual.
  • Page 3 User Manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Ръководство за потребителя...
  • Page 4: Led Status

    LED STATUS Fixed red: charging mode. Blinking red and blue: when the headset is in paring mode thevtindicator light flashes white and alternately. Slowly blue blinking: paired and working. Blinking red: time to recharge. MICRO USB CHARGING PORT Connect with a Micro-USB/USB cable at your PC or another energy source to charge the earphones.
  • Page 5: Indicatore Led

    INDICATORE LED Rosso fisso: in ricarica. Lampeggia rosso e blu: modalità di associazione. Blu lampeggiante lentamente: associato e in funzione. Rosso lampeggiante: auricolare da ricaricare. PORTA DI RICARICA MICRO-USB Collegare gli auricolari con un cavo USB/Micro-USB al vostro PC o un’altra fonte di energia per caricare. Caricare completamente la cuffia al primo uso.
  • Page 6: Einstellen Der Lautstärke

    LED STATUS Feste rot: lademodus. Blinkt rot und blau: wenn das Headset im Pairing-Modus ist die Kontrolllampe blinkt Weiß und abwechselnd. Langsam blau blinkend: gepaart und arbeiten. Blinkt rot: zeit zum Aufladen. MICRO-USB-LADEANSCHLUSS Eine Verbindung mit einem Micro-USB / USB-Kabel am PC oder eine andere Energiequelle, um die Ohrhörer zu laden.
  • Page 7: Le Port De Chargement Micro Usb

    LED D’ÉTAT Rouge fixe: mode de charge. Clignotant rouge et bleu: lorsque le casque est en mode d’appairage le voyant lumineux clignote en blanc et en alternance. Ralentissez clignotement bleu: appariés et travailler. Clignotant rouge: temps de recharge. LE PORT DE CHARGEMENT MICRO USB Se connecter avec un câble Micro-USB / USB à...
  • Page 8: Led De Estado

    LED DE ESTADO Rouge fixe: mode de charge. rojo fijo: el modo de carga. Parpadeando en rojo y azul: cuando el auricular está en modo de emparejamiento el indicador luminoso parpadea blanco y alternativamente. Parpadeo lento azul: emparejado y de trabajo. Rojo intermitente: tiempo para recargar.
  • Page 9: Ajustar O Volume

    LED DE STATUS Ermelho fixo: modo de carregamento. Piscando em vermelho e azul: quando o auricular está em modo de emparelhamento a luz indicadora pisca branco e alternadamente. Intermitente lento azul: emparelhado e funcionando. Vermelho piscando: tempo para recarregar. PORTO DE CARREGAMENTO MICRO USB Conecte-se com um cabo Micro-USB / USB no seu PC ou outra fonte de energia para carregar os fones de ouvido.
  • Page 10: Het Volume Aanpassen

    LED STATUS Vaste rood: opladen mode. Knipperend rood en blauw: wanneer de headset in paring modus het lampje knippert wit en afwisselend. Slow blauw knipperend: gepaarde en werken. Knipperend rood: tijd om op te laden. MICRO-USB-POORT OPLADEN Contact maken met een Micro-USB / USB-kabel op uw PC of een andere energiebron in de koptelefoon op te laden.
  • Page 11 LED СТАТУС Fixed червено: режим на зареждане. Мига в червено и синьо: когато слушалката е в кастрене режим светлинният индикатор мига бял и последователно. Бавно синьо мигане: сдвоени и работа. Мига в червено: време за презареждане. MICRO USB ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ Свържете...
  • Page 12 T E S P O R T I N E A R B T E V O 2 K sbsmobile.com...

Table des Matières