Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
HARTSLAG HORLOGE
PULSE MÈTRE
HERZFREQUENZ PULSUHR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum SH 50

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG HARTSLAG HORLOGE PULSE MÈTRE HERZFREQUENZ PULSUHR...
  • Page 22 T A B L E D E S M A T I È R E S Déscription de cardiofréquencemètre Explication des symboles Consignes de sécurité Utilisation Generalites à propos de l’entraînement Zone d’entraînement Fonctions du cardiofréquencemètre Transmission des signaux et principes de mesure Mise en service Positionnement du cardiofréquencemètre Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode...
  • Page 23 F R A N Ç A I S Mode d’emploi Inventum pulsemètre, SH50 Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. 1. Cardiofréquencemètre 4. Support de vélo 2. Ceinture pectorale 5.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    C O N S I G N E S S É C U R I T É • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Entraînement • Ce produit n’est pas un appareil médical. Cet instrument, destiné à l’entraînement, a été conçu pour mesurer et représenter la fréquence cardiaque des êtres humains.
  • Page 25: Zone D'entraînement

    Zone de santé Zone de combustion Zone de mise en Zone d’entraînement Entraînement cardiaque des graisses forme en endurance anaérobie Proportion 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% de fréquence cardiaque max. Effet Renforcement du En pourcentage, le...
  • Page 26: Transmission Des Signaux Et Principes De Mesure

    Tr a n s m i s s i o n d e s s i g n a u x e t p r i n c i p e s d e m e s u r e Zone de réception du cardiofréquencemètre Votre cardiofréquencemètre reçoit les signaux de pulsations émis par l’émetteur de la sangle pectorale dans un rayon de 70 centimètres.
  • Page 27: Utilisation Générale Du Cardiofréquencemètre

    U t i l i s a t i o n g e n e r a l e d u c a r d i o f r é q u e n c e m è t r e Boutons du cardiofréquencemètre Démarre et arrête des fonctions et règle les valeurs.
  • Page 28: Menus

    Menus Pour passer d’un menu à un autre, appuyez sur le bouton MENU Time FitTest Training MENU Setting Result Result Mode d’économie Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d’économie d’énergie.
  • Page 29: Réglages De Base

    R é g l a g e s d e b a s e Aperçu Dans le menu Setting vous pouvez: • entrer vos données personnelles (User). A partir de ces données, votre cardiofréquencemètre détermine les calories que vous consommez et la graisse que vous brûlez pendant l’entraînement ! •...
  • Page 30: Régler La Zone D'entraînement

    Régler la zone d’entraînement Vous pouvez régler les propres limites supérieures et inférieures de vos pulsations de la manière suivante. Notez qu’après chaque test de forme physique les deux limites sont entrées automatiquement, à titre de proposition pour votre entraînement, et que les anciennes données sont écrasées.
  • Page 31: Réglages De La Montre

    R é g l a g e s d e l a m o n t r e Aperçu Dans le menu Temps (Time) vous pouvez: • Régler l’heure et la date. • Régler la sonnerie du réveil. Dès que vous êtes dans le menu Temps (Time) le cardiofréquencemètre passe automatiquement en mode d’affichage principal.
  • Page 32: Régler La Sonnerie Du Réveil

    Régler la sonnerie du réveil Pour arrêter la sonnerie du réveil, vous pouvez appuyer sur un bouton quelconque. Le lendemain vous serez réveillé à la même heure. Passez au menu Temps (Time). MENU OPTION/SET Alarm s’affiche. START/STOP Réglage alarme (Set Alarm) s’affiche brièvement.
  • Page 33: Chronométrer La Durée De Course

    Chronométrer la durée de course Passez au menu Entraînement (Training). Quand vous avez déjà chronométré une durée de course, MENU la durée d’entraînement enregistrée s’affiche sur la ligne du milieu. Démarrez l’enregistrement. s’affiche. Même si vous passez à un autre menu pendant START/STOP l’enregistrement, le chronométrage se poursuit en arrière-plan.
  • Page 34: Réinitialiser L'enregistrement (Reset)

    Réinitialiser l’enregistrement (Reset) Vous êtes dans le menu Entraînement (Training). Aucun entraînement n’est en cours d’enregistrement. Arrêt (Stop) s’affiche. START/STOP Réinitialisez l’enregistrement (Reset). 5 secondes Hold Reset s’affiche. L’affichage revient automatiquement à l’affichage principal. R é s u l t a t s Aperçu Dans le menu Résultats (Result)
  • Page 35: Résultats Des Séances

    OPTION/SET Hi [min] (temps passé au-dessus de la zone d’entraînement) s’affiche. OPTION/SET [kcal] (total des calories consommées pendant l’entraînement enregistré) s’affiche. L’affichage des calories consommées et de la graisse brûlée repose sur: • Données personelles (réglage de base) • le temps et la fréquence cardiaque mesurés pendant l’entraînement. Le calcul se fait sur la base du jogging à...
  • Page 36: Aperçu

    R é s u l t a t s Aperçu Dans le menu Test de forme physique (FitTest) vous pouvez : • Tester votre forme physique sur une distance de 1600 m (un mile). • Evaluer votre forme physique : Indice de forme physique (1-5), volume maximal d’oxygène respiré (VO max), taux de base (BMR) et besoin calorifique lié...
  • Page 37: Afficher Les Valeurs De Forme Physique

    Afficher les valeurs de forme physique L’affichage des valeurs de forme physique est judicieux uniquement si vous avez effectué au moins un test de forme physique. Les valeurs de forme physique se rapportent au dernier test. MENU Passez au menu Test de forme physique (FitTest).
  • Page 38: Défaillances Causées Par D'autres Appareils De Mesure De Fréquence Cardiaque

    D é f a i l l a n c e s e t i n t e r f é r e n c e s Le récepteur enregistrant les signaux émis par l’émetteur de la sangle pectorale est incorporé dans le cardiofréquencemètre. Lors de l’utilisation, il se peut que le cardiofréquencemètre reçoive d’autres signaux que ceux émis par la sangle pectorale.
  • Page 39: Garantie Et Service

    G A R A N T I E S E R V I C E • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à...
  • Page 40: Abréviation

    R e p e r t o i r e d e s a b r e v i a t i o n s Abréviations figurant sur l’affichage par ordre alphabétique: Abréviation Anglais Français Alarm Alarme Active metabolic rate Besoin calorifique lié...
  • Page 41: Abréviation Anglais

    Abréviation Anglais Français Limits Limite d’entraînement Temps au-dessous de la zone d’entraînement Lo Lomit Low Limit Limite inférieure d’entraînement male masculin MaxHR Maximum Heart Rate Fréquence cardiaque maximale (formule: 220 - âge) Minute Minute [min] Minute Minute Monday Lundi Month Mois Reset Réinitialiser les valeurs...

Table des Matières