Page 1
USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO AccuSync LCD73VX™/93VX™ AccuSync LCD73VXM™/LCD93VXM™ To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdisplay.com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. Informations FCC 1. Utiliser les câbles spécifi és fournis avec les moniteur couleur AccuSync LCD73VX™ (L175GZ), ou AccuSync LCD93VX™ (L195GY), ou AccuSync LCD73VXM™ (L175GZ), ou AccuSync LCD93VXM™ (L195GY afi...
Page 28
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC LCD contient : • Moniteur LCD • Cordon d’alimentation • Le Câble de Signal Vidéo • Le Câble Audio • Manuel de l’utilisateur • Support de base • Support de câble Câble audio (LCD73VXM / LCD93VXM seulement) Cordon d’alimentation...
D-SUB à 15 broches du câble de signal à l’adaptateur de câble Macintosh (Figure A.3). Serrez toutes les vis. NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh pour le appelez NEC Display Solutions of America, Inc. au (800) 632-4662. Figure A.1 Figure A.3 Câble de signal de...
Page 30
Mise en marche rapide (suite) 3. Relier tous les câbles aux connecteurs appropriés sur le dos du moniteur (Figure B.1). Des écouteurs peuvent être reliés au “Headphones” , “ “ rendement, sur l’avant du moniteur. Tandis que des écouteurs sont reliés, le bruit des haut-parleurs sera handicapé. NOTA : Régler la position des câbles sous la fi...
Mise en marche rapide (suite) Incliner Figure TS.1 Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOTA: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur. Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à...
Mise en marche rapide (suite) Enlever la Base NOTA : Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive (Figure R.1). 2. À l’aide de vos pouces, appuyez sur les onglets inférieurs pour déverrouiller.
Commandes Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : 1. Fonction de la touche de base Button – SELECT 1 <–> 2 / RESET Raccourci à la fenêtre de Arrêt OSD OSD affi ché Signal d’entrée Raccourci à...
Commandes (suite) AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET ». LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. Pour entrer le mode d’eco, appuyez sur la touche «...
Commandes (suite) PRÉRÉGLAGE USINE Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSD à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confi rmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton “1<−>2/RESET”.
Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l’intervention de l’utilisateur, et l’ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d’autres risques.
Page 37
être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA: Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC Display Solutions of America, Ltd. recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque...
Page 38
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
1152 x 870* @ 70 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
Page 40
1152 x 870* @ 75 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
Page 41
1152 x 870* @ 70 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
Page 42
1152 x 870* @ 75 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
Fonctions Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à...
«fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTE : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande images mobiles d’affi chage l’utilisation d’un économiseur d’énergie à...
Page 45
Dépannage (suite) Aucun bruit • S’assurer que le câble de haut-parleur est correctement relié. • Vérifi er pour voir si le muet est activé. • Vérifi er le volume dans le menu d’OSD. Aucun bruit des écouteurs • S’assurer que les écouteurs sont correctement reliés.
Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com...
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
TCO’03 Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifi e que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifi é selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à...
Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé...
Page 50
Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie (suite) LCD73VXM™ Mode Consommation d’énergie Couleur DEL Fonctionnement normal Approx. 32W vert Mode économie d’énergie Moins de 2W orangé Mode Arrêt Moins de 1W éteint LCD93VXM™ Mode Consommation d’énergie Couleur DEL Fonctionnement normal Approx.
électriques, tels que les cˆsbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous a vendu le produit en question. Vous pouvez oussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant. Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’pplique qu”aux membres actuels de...
été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la confi...