Table des Matières

Publicité

Liens rapides

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
NO. DE MODÈLE QGT2046A
Tracteur
20.0 C.V. de 46 po. (117 cm)
Montage
Pour les pièces de rechange et l'entretien, contactez notre concessionnaire autorisé: appelez 1-800-849-1297
Utilisation
Responsabilités du client
Révision et Réglages
Entreposage
Pour l'assistance technique: appelez 1-800-829-5886
www.mymowerparts.com
Guide de Dépannage
Pièces de Rechange
172750 Rev. 1 1.6.00 RD
IMPRIMÉ AUX É.-U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna QGT2046A

  • Page 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NO. DE MODÈLE QGT2046A Tracteur 20.0 C.V. de 46 po. (117 cm) • Montage • Utilisation • Responsabilités du client • Révision et Réglages • Entreposage • Guide de Dépannage •...
  • Page 2: Règles De Sécurité

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
  • Page 3: Table Des Matières

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES • Assurez-vous que la zone est dégagée d’autres personnes avant de commencer à tondre. Arrêtez la machine au cas où Ce symbole signale les points importants n’importe qui entre dans cette zone.
  • Page 4: Spécifications De Produit

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. Capacité et le type 3.5 Gallons (4,7 L) d’essence: L’essence sans plomb normale • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- lisation du tracteur.
  • Page 5: Piéces Non Montées

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÉCES NON MONTÉES Volant de direction Siège (1) Boulon à Adaptateur du paulement volant de direction 5/16-18 Arbre de rallonge de direction (1) Rondelle Insert 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge du volant de direction (1) Bouton Manchon...
  • Page 6: Montage

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
  • Page 7: Comment Monter Votre Tracteur

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE COMMENT MONTER VOTRE REMARQUE: Maintenant vous pouvez rouler ou conduire votre tracteur hors de la palette. Suivez les instructions suivantes pour TRACTEUR enlever le tracteur de la palatte. VÉRIFIEZ LA BATTERIE (Voyez la Fig. 2) POUR ROULER LE TRACTEUR DE LA PALETTE (Voyez la section de l'operation •...
  • Page 8: Pour Assembler Votre Tondeuse À L'operation De Broyeuse (Voyez La Fig. 4)

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE IMPORTANT: POUR LE BUT DE L’EXPÉDITION, LA INSTALLER LA PLAQUE DE BROYEUSE PLAQUE DE BROYEUSE A ÉTÉ ATTACHÉE À VOTRE (Voyez Fig. 5) T O N D E U S E . L A P L A Q U E D E B R O Y E U S E D O I T SEULEMENT ÊTRE UTILISÉE AVEC LES LAMES DE REMARQUE: Si vous installiez les lames de broyeuse vous...
  • Page 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE • Posez les bras de suspension sur les goupilles de carter de INSTALLER LA TONDEUSE ET LA COUR- tondeuse jointoyagées vers l'extérieur. Si nécessaire, ba- ROIE D’ENTRAÎNEMENT (Voyez les Figs. 6 lancez et soulevez le devant de la tondeuse pour aligner les et 7) goupilles de carter avec les trous dans les bras de suspen- sion.
  • Page 10: Liste De Contrôle

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DE PNEU AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour A S S U R E R Q U E V O U S R E C E V R E Z L E M E I L L E U R l’expédition.
  • Page 11: Utilisation

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. MARCHE BATTERIE ATTENTION OU MARCHE RAPIDE LENTE DE DEVANT ARRIÈRE AVERTISSEMENT PAR DESSUS...
  • Page 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages.
  • Page 13: Comment Utiliser Votre Tracteur

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant de marcher le tracteur et lorsque vous tondez.
  • Page 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR RÉGLER LES SUPPORTS DE ROUE POUR UTILISER SUR LES PENTES (Voyez la Fig. 9) ATTENTION: N’utilisez jamais le tracteur Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un sur les côtes de plus de 15°.
  • Page 15: Avant De Démarrer Le Moteur

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR DÉMARRER MOTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR (Voyez la Fig. 7) VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR Quand vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le (Voyez la Fig. 16) moteur est sans essence, le moteur demandera plus de temps à...
  • Page 16: Conseils De Broyer Et Tondre

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONSEILS DE TONDRE CONSEILS DE BROYER ET TONDRE IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée MAINTENEZ LE BOÎTIER DE TONDEUSE EXEMPT DE pour le meilleur rendement de tondre. (Voyez la section de L’ACCUMULATION DE L’HERBE ET LES DÉBRIS.
  • Page 17: Responsabilités Du Client

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITÉS DU CLIENT TABLEAU DE LUBRIFICATION LES RECOMMANDATIONS GRAISSEUR À GRAISSEUR À GÉNÉRALES PRESSION DE PRESSION DE LA BROCHE LA BROCHE La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à...
  • Page 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT TRACTEUR ENSEMBLE DU BORD ARRIÈRE MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE HAUT LAME l’entretien. OPÉRATION DE FREIN L'ÉFOILE Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé.
  • Page 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT BATTERIE REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30, 10W30 etc.) améliorent le démarrage pendant le temps froid, ces Votre tracteur est muni d’un système de chargement de batterie huiles de multiviscosité aboutiront à la consommation d’huile qui est suffisant pour l’usage normale.
  • Page 20: Nettoyage

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT NETTOYER LES SUPERFICIES DE L’AIR FILTRE D’HUILE DE MOTEUR D’ADMISSION/REFROIDISSEMENT Remplacez le filtre d’huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le 100 heures dans une (1) année.
  • Page 21: Révision Et Réglages

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES ATTENTION: AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES: • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
  • Page 22: Pour Remplacer La Courroie D'en- Traînement De Tondeuse

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES RÉGLAGE D'UN CÔTÉ À L'AUTRE (Voyez les Figs. 20 et 21) MANDRIN • Soulevez la tondeuse à la position la plus haute. • À point cral des deux côtés de la tondeuse, mesurez la hauteur à...
  • Page 23: Pour Remplacer La Courroie D'en- Traînement De Lame De Tondeuse

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POUR RÉGLER LE FREIN (Voyez la Fig. 26) INSTALLER DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE TONDEUSE (Voyez la Fig. 24) - Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est monté...
  • Page 24: Reglage Du Levier De Changement De La Boite De Vitesse Mecanique A Dif- Ferentiel Et Traction Anterieure

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES REGLAGE DU LEVIER DE CHANGEMENT DE RONDELLES LA BOITE DE VITESSE MECANIQUE A DIF- BAGUE DE FERENTIEL ET TRACTION ANTERIEURE FERMETURE (Voyez les Fig. 28) COUVERTURE La boîte de vitesse mécanique à différentiel et traction antérieure D’ESSIEU doit être au “point mort”...
  • Page 25: Les Verrous Et Les Relais

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES REPLACER LA BATTERIE (Voyes la Fig. 31) POUR REMPLACER L'AMPOULE DES PHARES ATTENTION: Ne court-circuitez pas les bor- • Soulevez le capot. nes de batterie par permettre qu'une clé ou •...
  • Page 26: Pour Régler Le Câble De La Com- Mande Des Gaz (Voyez La Fig. 33)

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES MOTEUR ARRÊTOIR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM- MANDE DES GAZ (Voyez la Fig. 33) La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Vérifiez le réglage comme décrit ci- dessous avant de relâcher le câble.
  • Page 27: Entreposage

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE ATTENTION: N’entreposez jamais le trac- IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER LA teur dans un bâtiment lorsque le réservoir FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE...
  • Page 28: Guide De Dépannage

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé.
  • Page 29 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées.
  • Page 30: Garantie Limitée

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 31: Guide Suggère Pour L'évaluation Des Pentes Afin D'améliorer La Sécurité D'utilisation

    GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS GUIDE DE RÉPERAGE REPÉREZ ET MAINTENEZ CE GUIDE DE NIVEAU AVEC LA LIGNE D'HORIZON OU UN ARBRE 15°...
  • Page 32 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...

Table des Matières