Publicité

Liens rapides

YTH20K46
Manuel Du Propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna YTH20K46

  • Page 1 YTH20K46 Manuel Du Propriétaire...
  • Page 2: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L ’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 3: Entretien Général

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENFANTS ENTRETIEN GÉNÉRAL • Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit clos. Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent très •...
  • Page 4: Table Des Matières

    SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur Il a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté maxi mum. Capacité et le type 2.5 Gallons d’essence: L ’essence sans plomb normale S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5: Piéces Non Montées

    PIÉCES NON MONTÉES Guide-pente Clés Tube de Vidange (2) Clés MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Quand on utilise l’expression “DROITE” ou “GAUCHE”, elle signifie la droite ou la gauche à partir de la position derrière le volant de direction.
  • Page 6: Vérifier Si La Tondeuse Est De Ni- Veau

    MONTAGE REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la VÉRIFIER SI TOUTES LES COURROIES SONT palette en le faisant rouler ou en le conduisant. CORRECTEMENT EN PLACE AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de Référez-vous aux figures qui sont illustrées pour le rem pla ce ment lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section des courroies d’entraînement de lame de tondeuse et des cour- Fonc tion ne ment de ce manuel d’instructions.
  • Page 7: Utilisation

    UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. RAPIDE HAUT LENTE EN ARRIÉRE POINT MORT ÉTRANGLEUR ALLUMAGE HAUTEUR LEVAGE DE MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER SYSTÈME DE DE TONDEUSE...
  • Page 8 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . FIG.
  • Page 9 UTILISATION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 10: Comment Utiliser Le Régulateur De Vitess -J (Voir La Fig. 7)

    UTILISATION POUR AVANCER ET POUR RECULER (Voir • Placez le levier d’accrochage dans la rainure correspondant à la hauteur désirée. la Fig. 7) La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81 La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par les cm (1-1/2 po.) à...
  • Page 11 UTILISATION POUR UTILISER DANS LES PENTES POUR UTILISER LA TONDEUSE Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré sen ce AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le tracteur d’un opérateur. Le moteur s’arrête si l’opérateur essaie de quitter dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui sez le siège pendant que le moteur fonctionne et que l’em braya ge jamais en travers des surfaces en pente.
  • Page 12: Avant De Démarrer Le Moteur

    UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 3) VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il faut plus de temps pour déplacer l’essence Ce moteur a été...
  • Page 13: Purger La Transmission

    UTILISATION PURGER LA TRANSMISSION CONSEILS DE TONDRE • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour ATTENTION: N’engagez jamais ou ne le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler le carter dé ga gez jamais le levier de la roue libre de Tondeuse”...
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système del ROS. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez L'Unisson De Faucheuse...
  • Page 15 ENTRETIEN TRACTEUR ENTRETIEN DES LAMES Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites Pour de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse doivent l’entretien. être bien affûtées. Remplacez les lames usées, déformées ou endommagées. FONCTIONNEMENT DU FREIN À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou DANGER: N’utilisez que les lames de rechan- pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour ar- ge autorisée par le fabricant de votre ton-...
  • Page 16: Courroies Trapézoïdales

    ENTRETIEN Changez l’huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une BATTERIE fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans. Votre tracteur est muni d’un système de chargement de batterie Vérifiez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer qui est suffisant pour l’usage normal.
  • Page 17: Silencieux

    ENTRETIEN NETTOYER LE TAMIS D’AIR FILTRE D'ESSENCE INSTALLE EN LIGNE Le tamis d’air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour (Voir la Fig. 16) éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Net- Le filtre d’essence devrait être remplacé au moins chaque sai- toyez-le avec une brosse en fer ou de l’air comprimé...
  • Page 18: Révision Et Réglages

    REVISION ET REGLAGES ADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la. •...
  • Page 19 REVISION ET REGLAGES • FIXEZ LA BIELLE AVANT (E) – Commencez à la gauche du tracteur. Insérez l’embout de l’assemblage de la bielle dans l’orifice avant du support de suspension avant du tracteur (F) et fixez fermement à l’aide d’un ressort-arrêtoir (G) par l’orifice de la bielle situé...
  • Page 20: Pour Ajuster Le Niveau La Tondeuse

    REVISION ET REGLAGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE (Voir Figs. X3 et X4 IMPORTANT: La plateforme doit être au même niveau d’un côté Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en et de l’autre. PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement.
  • Page 21: Pour Remplacer La Courroie D'en- Traî Ne Ment De Lame De Tondeuse

    REVISION ET REGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE D’EN- INSTALLATION DE LA COURROIE - TRAÎ NE MENT DE LAME DE TONDEUSE • Installez une nouvelle courroie en partant de l’arrière du tracteur vers l’avant, sur la plaque de direction (F) et au- (VOIR LA FIG.
  • Page 22: Pour Vérifier Les Freins

    REVISION ET REGLAGES POUR VÉRIFIER LES FREINS POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 29) À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour ar- rêter le tracteur, vous devez faire vérifier les freins.
  • Page 23: Pour Régler L A Commande Du Starter

    REVISION ET REGLAGES VERROUS ET RELAIS REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 30) Un câblage desserré ou avarié peut être la cause du mauvais fonctionnement, de l'arrêt ou du non-démarrage du tracteur. AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas • Vérifiez le câblage. Voir le schéma du câblage électrique les bor nes de batterie par permettre qu'une dans la section Pièces de Rechange.
  • Page 24: Entreposage

    ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais IMPORTANT: C ’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER le trac teur dans un bâtiment lorsque le ré- LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE servoir contiens d’essence où...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION La tondeuse Système de fonctionnement en marche Tournez le ROS sur ON. arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON (ou son accessoire) s’arrête lorsque le tracteur passe en marche arrière Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connexions.
  • Page 27 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 SCHÉMA SCH10 BATTERY SOLENOID STARTER FUSE AMMETER BLACK (OPTIONAL) WHITE WHITE ATTACHMENT CLUTCH (CLUTCH OFF) BLACK CLUTCH/BRAKE GRAY (PEDAL UP) REVERSE SWITCH BLACK (NOT IN REVERSE) BLACK...
  • Page 28: Électrique

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ÉLECTRIQUE T04S With 12V Outlet Option With Service Minder Option...
  • Page 29 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 16 34-65 Batterie 874 76 04-12 Boulon H 1/4-20 unc x 3/4 532 19 32-28 Bac de batterie 532 17 61-38 Interrupteur de verrouillage pressé...
  • Page 30 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 CHÂSSIS/ENCEINTES chassis-tex_GT Husq_7...
  • Page 31 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 CHÂSSIS/ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 40 50-12 Logo 532 19 89-04 Ventilé supérieur 532 40 87-03 Tableau de bord 532 40 17-09 JupeC.D. 532 41 40-46...
  • Page 32 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ENTRAÎNMENT drive-tex_T2_pedal_2_r1...
  • Page 33 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ENTRAÎNMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - - Transaxle, Hydro Gear T2 532 41 33-22 Tige 532 12 35-83 Clé...
  • Page 34 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 MOTEUR 21 20 ÉQUIPMENT FACULTATIF SPARK ARRESTER KIT PARA-ÉTINCELLES engine-tex_19-kohl_r1...
  • Page 35 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - Moteur Kohler-No. de modèle SV600 532 18 86-55 Silencieux 532 19 43-19 Guide-courroie du moteur 532 40 54-72...
  • Page 36: Ensemble De La Direction

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ENSEMBLE DE LA DIRECTION 53 8 steering-tex_8-husq_r1...
  • Page 37 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 19 39-43 Volant de direction 532 19 59-68 Essieu 532 40 30-87 Ensemble de la broche C.G. 532 40 30-88 Ensemble de la broche C.D.
  • Page 38 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 ENSEMBLE DU SIÈGE seat-tex_7A-vgt RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 873 80 05-00 Écrou frein H avec insert 5/16-18 532 40 66-21 Siège 532 19 76-61 Bouton de Siège...
  • Page 39: Décalcomanie

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 DÉCALCOMANIE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 14 50-05 Décalcomanie de danger/poison de la batterie 532 41 16-57 Décalcomanie d'advertisement 12 532 16 03-96 Décalcomanie de la courroie rapézoïdale 532 41 68-38 Décalcomanie du capot...
  • Page 40 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 CARTER DE TONDEUSE 151 194 46_tex_lt_pred_3_r3...
  • Page 41 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 41 08-63 Carter de tondeuse 872 14 05-05 Boulon 532 40 55-06 Couverture du mandrin (C.D.) 532 40 65-63 L'assemblée d'embrayage avec câble...
  • Page 42 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH20K46 (96045000404), NO. DE PRODUIT 960 45 00-04 LEVAGE DE TONDEUSE lift-tex_5 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 19 42-08 Goupille fendue 5/16 frein 532 19 52-23 Arbre 532 19 51-81 Link Lift Susp Mower Rear 532 19 52-31 Ensemble de l’arbre de levage C.D.
  • Page 44 532 41 71-49 09.25.07 AP Printed in the U.S.A.

Table des Matières