Kratki KOZA PROTON Manuel D'utilisation Et D'installation page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
Über der Verbrennungskammer befindet sich ein Deflektor aus Vermiculit. Die Deflektoren bilden
einen natürlichen Konvektionskanal für den Rauchgasfluss, der den Wärmeaustausch intensiviert.
Die Einstellung der Menge der in die Verbrennungskammer zugeführten Luft erfolgt durch die Dreh-
bewegung des Griffs am Fuß auf der rechten Seite des Gerätes. Der gegen den Uhrzeigersinn gedrehte
Griff zeigt die geöffnete Zufuhr der Primärluft, während der im Uhrzeigersinn gedrehte Griff bedeutet,
dass die Luftzufuhr geschlossen ist.
Während des Brennens im Einsatz umströmen die Verbrennungsgase die Wände der Verbrennung-
skammer, fließen unter dem Deflektor und weiter in den Fuchs und durch das Rauchrohr gelangen
sie in den Schornstein.
Die im Luftansaugkanal außerhalb des Gebäudes montierte Drosselklappe steuert die vom Kaminofen
angesaugte Luftmenge und sorgt für die Optimierung des Verbrennungsprozesses.
TYPENREIHE JUNO
Die Typenreihe JUNO von freistehenden Raumheizern wurde für Ihre Bequemlichkeit und Ihren Kom-
fort bei Einhaltung höchster Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt und verbindet außerge-
wöhnlicher Eleganz und Ästhetik.
Alle zusätzlichen und nützlichen Informationen, darunter technische Daten, Schema der Luftzirkula-
tion im Inneren des Kaminofens, Schema des Austausches der Glasscheibe, Schema der Abnahme und
des Austausches der Tür und der Auskleidung Acumotte finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung.
BESCHREIBUNG UND AUFBAU DES GERÄTS
Der grundlegende Teil des Heizers ist ein Stahlmantel (Abbildung 14), in dem sich die Verbrennung-
skammer befindet. Die Vorderwand der Verbrennungskammer bildet eine Stahltür, die mit einer ho-
mogenen hitzebeständigen Glasscheibe und einem Schließriegel ausgestattet ist.
Die Tür ist in speziellen Halterungen am Körper des Geräts eingebettet. Die Verbrennungskammer ist
mit Formplatten Acumotte ausgekleidet. Die Grundlage des Einsatzes ist ein zweischichtiger Boden,
dessen Konstruktion zugleich die Luftzufuhrkammer bildet. Die Luftzufuhr erfolgt von außen über
einen Luftansaugstutzen mit einem Durchmesser von 125 mm, der mit einem Einstellmechanismus
ausgestattet ist.
Auf der Grundlage ist ein Gussrost montiert, auf dem der Brennstoff verbrannt wird. Der Rost soll mit
Rippen nach oben gelegt werden.
Die Ofenabfälle: Asche und Reste vom unverbrannten Brennstoff werden im entnehmbaren Ascheka-
sten gesammelt, der sich unter dem Rost befindet.
Über der Verbrennungskammer befindet sich ein Deflektor aus Stahl. Die Deflektoren bilden einen
natürlichen Konvektionskanal für den Rauchgasfluss, der den Wärmeaustausch intensiviert.
Die Luftregulierung erfolgt über den Griff. Der maximal nach links verschobene Einstellgriff bedeutet,
dass die Primärluftzufuhr geöffnet ist, während der nach rechts verschobene Griff bedeutet, dass die
Luftzufuhr geschlossen ist.
Während des Brennens im Einsatz umströmen die Verbrennungsgase die Wände der Verbrennung-
skammer, fließen unter dem Deflektor und weiter in den Fuchs und durch das Rauchrohr gelangen
sie in den Schornstein.
Die im Luftansaugkanal außerhalb des Gebäudes montierte Drosselklappe steuert die vom Kaminofen
angesaugte Luftmenge und sorgt für die Optimierung des Verbrennungsprozesses.
TYPENREIHE THOR
Die Typenreihe THOR von freistehenden Raumheizern wurde für Ihre Bequemlichkeit und Ihren Kom-
fort bei Einhaltung höchster Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt und verbindet außerge-
wöhnliche Eleganz und Ästhetik.
Alle zusätzlichen und nützlichen Informationen, darunter technische Daten, Schema der Luftzirkula-
tion im Inneren des Kaminofens, Schema des Austausches der Glasscheibe, Schema der Abnahme und
44

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Kratki KOZA PROTON

Table des Matières