Table des Matières
  • Deutsch

    • Table des Matières
    • Zu dieser Gebrauchsanleitung
    • Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik
    • Gerät Komplettieren
    • Gerät Transportieren
    • Strahlrohr Anbauen, Abbauen
    • Hochdruckschlauch Anbauen, Abbauen
    • Wasserversorgung Herstellen
    • Drucklose Wasserversorgung Herstellen
    • Gerät Elektrisch Anschließen
    • Gerät Einschalten
    • Arbeiten
    • Reinigungsmittel Beimischen
    • Arbeitshinweise
    • Gerät Ausschalten
    • Nach dem Arbeiten
    • Gerät Aufbewahren
    • Wartungs- und Pflegehinweise
    • Wartung
    • Ölstand Prüfen
    • Inbetriebnahme nach Langer Lagerung
    • Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
    • Wichtige Bauteile
    • Technische Daten
    • Betriebsstörungen Beheben
      • Entsorgung
    • EU-Konformitätserklärung
    • Anschriften
  • English

  • Español

    • Indicaciones Relativas a la
      • Mantenimiento y Reparaciones
    • Notas Relativas a Este Manual de
    • Completar la Máquina
    • Transporte de la Máquina
      • Montar, Desmontar el Tubo de Proyección
    • Montar, Desmontar la Manguera de Alta Presión
    • Establecer la Alimentación de Agua
      • Establecer la Alimentación de Agua sin Presión
    • Conectar la Máquina a la Red Eléctrica
    • Conectar la Máquina
    • Trabajar
    • Mezclar Detergente
    • Indicaciones para el Trabajo
    • Desconectar la Máquina
    • Después del Trabajo
    • Guardar la Máquina
    • Instrucciones de Mantenimiento y Conservación
    • Mantenimiento
    • Comprobar el Nivel de Aceite
    • Minimizar el Desgaste y Evitar Daños
    • Puesta en Servicio tras un Almacenamiento de Cierta Duración
    • Componentes Importantes
    • Datos Técnicos
      • Subsanar Irregularidades de Funcionamiento
    • Declaración de Conformidad UE
    • Gestión de Residuos
    • Indicaciones para la Reparación
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza E Tecnica
      • Abbigliamento Ed Equipaggiamento
      • Completamento Dell'apparecchiatura
    • Per Queste Istruzioni D'uso
    • Montaggio, Smontaggio Lancia
    • Trasporto Dell'apparecchiatura
    • Allacciamento Dell'acqua
    • Montaggio, Smontaggio Flessibile AP
    • Allacciamento Dell'acqua Non in Pressione
    • Collegamento Elettrico Dell'apparecchiatura
    • Impiego
    • Inserimento Dell'apparecchiatura
    • Aggiunta del Detersivo
    • Istruzioni Operative
    • Disinserimento Dell'apparecchiatura
    • Dopo Il Lavoro
    • Conservazione Dell'apparecchiatura
    • Istruzioni DI Manutenzione E Cura
    • Manutenzione
    • Controllo del Livello Olio
    • Messa in Funzione Dopo Lunga Inattività
    • Ridurre al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni
    • Componenti Principali
    • Dati Tecnici
    • Eliminazione Delle Anomalie DI Funzionamento
    • Avvertenze Per la Riparazione
    • Dichiarazione DI Conformità UE
    • Smaltimento
  • Português

    • Indicações de Segurança E Técnica
    • Referente a Estas Instruções de
    • Serviço
    • Completar O Aparelho
    • Transportar O Aparelho
    • Aplicar, Desmontar a Mangueira de Alta Pressão
    • Montar, Desmontar O Tubo de Injecção
    • Estabelecer O Abastecimento de Água
    • Conectar Electricamente O Aparelho
    • Esteabelecer um Abastecimento de Água Sem Pressão
    • Ligar O Aparelho
    • Trabalho
    • Adicionar Detergentes
    • Indicações de Trabalho
    • Após O Trabalho
    • Desligar O Aparelho
    • Guardar O Aparelho
    • Indicações de Manutenção E de Conservação
    • Manutenção
    • Colocação Em Funcionamento da Lavadora Depois de um Longo Período Sem Utilização
    • Controlar O Nível de Óleo
    • Minimizar O Desgaste, E Evitar os Danos
    • Peças Importantes
    • Dados Técnicos
      • Eliminar as Perturbações de Serviço
    • Declaração de Conformidade CE
    • Eliminação
    • Indicações de Reparação
  • Dutch

    • Met Betrekking Tot Deze Handleiding
    • Veiligheidsaanwijzingen en Werktechniek
      • Reinigingsmiddelreservoir, -Tank Aftappen en Voorkomen Dat Dit Kan Kantelen
    • Apparaat Completeren
    • Apparaat Vervoeren
    • Hogedrukslang Aansluiten, Loskoppelen
    • Spuitlans Aansluiten, Loskoppelen
    • Apparaat Op Het Waterleidingnet Aansluiten
    • Hogedrukreiniger Buiten Het Waterleidingnet Om Aansluiten
    • Apparaat Op Het Lichtnet Aansluiten
    • Apparaat Inschakelen
    • Werken
    • Reinigingsmiddel Toevoegen
    • Apparaat Uitschakelen
    • Werkinstructies
    • Na de Werkzaamheden
    • Apparaat Opslaan
    • Onderhouds- en Reinigingsvoorschriften
    • Onderhoud
    • Ingebruikneming Na Langere Periode Van Opslag
    • Oliepeil Controleren
    • Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
    • Belangrijke Componenten
    • Technische Gegevens
    • Opheffen Van Storingen
      • Milieuverantwoord Afvoeren
    • EU-Conformiteitsverklaring
  • Ελληνικά

    • Πίνακας Περιεχομένων
    • Συναρμολόγηση Μηχανήματος
    • Μεταφορά Του Μηχανήματος
    • Σύνδεση Και Αποσύνδεση Σωλήνα Εκτόξευσης
    • Σύνδεση Και Αποσύνδεση Σωλήνα Υψηλής Πίεσης
    • Σύνδεση Στην Παροχή Νερού
    • Ηλεκτρική Σύνδεση Μηχανήματος
    • Λειτουργία Από Παροχές Νερού Χωρίς Πίεση
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Εργασία
    • Πρόσμειξη Απορρυπαντικού
    • Υποδείξεις Για Τη Χρήση
    • Μετά Την Εργασία
    • Σβήσιμο Του Μηχανήματος
    • Φύλαξη Του Μηχανήματος
    • Οδηγίες Συντήρησης Και Καθαρισμού
    • Συντήρηση
    • Έλεγχος Στάθμης Λαδιού
    • Θέση Σε Λειτουργία Μετά Από
    • Μεγάλο Διάστημα Αχρησίας
    • Κύρια Μέρη Του Μηχανήματος
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Αντιμετώπιση Βλαβών
    • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
    • Σχετικά Με Τις Οδηγίες Χρήσης
      • Οδηγίες Επισκευής
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 72

Liens rapides

STIHL RE 232, 272 PLUS,
282 PLUS
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Instruções de serviço
Handleiding
οδηγίες χρήσης
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RE 232

  • Page 72 Dépannage La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra - duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 73 Notice d'emploi à l'appui former. L'inhalation de revendications quelconques. d'aérosols peut être nocive. Pour déterminer les mesures à prendre RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 74 Retirer la fiche appareil : demandez au de la prise de courant. Il ne faut pas rouler sur le vendeur ou à une autre flexible haute pression, ni l'étirer, le plier ou le vriller. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 75 Monter exclusivement des sans dégagement de d'utilisation d'équipements flexibles haute pression, poussière ni d'étincelles. rapportés non autorisés. raccords rapides et accessoires de tuyauterie, RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 76 EN 166. l'antigel – voir « Rangement ». Veiller à ce que les lunettes soient par - faitement ajustées. Porter des vêtements de protection. STIHL recommande de porter une salopette pour réduire le RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 77 être facilement seulement sur une aire amené dans la position 0. Il n'est permis de brancher le plane et stable. nettoyeur haute pression directement sur le réseau de RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 78 Ne pas les pincer dans une – prescriptions. pour d'autres personnes – porte ou une fenêtre veiller à ce que personne entrouverte. ne risque de trébucher ! RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 79 Ne pas recouvrir l'appareil. le tuyau d'eau – Veiller à ce qu'une bonne risque de court- ventilation du moteur soit circuit ! toujours assurée. Ne pas diriger le jet haute pression vers des animaux. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 80 électrique avec le côté aspiration de la pompe ou autres matières analogues le jet haute pression. haute pression. Le dispositif avec un jet tourbillonnaire, par ex. avec la turbo-buse. Au RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 81 Des détergents agressifs vention sur perfectionnement et ont à leur risqueraient d'endommager l'appareil : retirer la disposition les informations les pièces en matière fiche de la prise de techniques requises. synthétique. courant. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 82: Assemblage

    (2) et le serrer à la main. Glisser la bague d'étanchéité (1) sur la prise haute pression ; visser et serrer le raccord (2). RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 83: Transport De L'appareil

    à deux mains. Retenir l'appareil en appliquant le pied contre le cale-pied (2), pousser le guidon (1) vers le bas et amener le nettoyeur haute pression dans une position d'équilibre. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 84: Démontage, Montage De La Lance

    Rallonge de flexible haute pression Par principe, il ne faut utiliser qu'une seule rallonge de flexible haute pression (accessoire optionnel). RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 85: Établissement De L'alimentation En Eau

    Glisser le raccord rapide (1) sur la que de l'eau en provenance du prise pour flexible (2). nettoyeur haute pression risque de remonter dans le réseau d'eau potable. Ouvrir le robinet d'eau. Pour purger le système : RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 86: Établissement D'une Alimentation En Eau Hors Pression

    20 m 1,5 mm – ne pas employer de l'eau sale ; 20 m à 50 m 2,5 mm 230 V / 1~ : RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 87: Mise En Marche

    (forte impédance du secteur) risquent de perturber d'autres consommateurs branchés. Si l'impédance du secteur est inférieure à 0,15 ohm, aucune perturbation n'est à craindre. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 88: Utilisation

    L'appareil se trouve alors en mode de repos. Tourner le bouton de réglage (1) pour régler la pression de service et le débit. Le manomètre (2) indique la pression régnant dans la pompe haute pression. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 89: Apport De Détergent

    Verser du détergent dans le profondément possible. réservoir à détergent, en respectant le taux de dilution prescrit. Pousser le tuyau d'aspiration dans le réservoir à détergent, le plus profondément possible. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 90 (en l/min) Régler la quantité de détergent à détergent. mélanger à l'eau à l'aide du bouton V = dilution préalable du détergent – de dosage. (en %) RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 91: Instructions À Suivre Pour Le Travail

    Domaines d’application : Nettoyage des véhicules et des – machines Nettoyage des sols et des surfaces – Nettoyage des toits et façades – Turbobuse Pour l’élimination de salissures particulièrement tenaces sur des surfaces résistantes. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 92: Après Le Travail

    ; dans le sens de la flèche – le pistolet est verrouillé, ce qui écarte le risque enrouler le cordon d'alimentation d'une mise en marche accidentelle. électrique et l'accrocher au support (2). RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 93 Mettre le pistolet et la lance dans les sorte. supports ; Conserver le reste de produit enrouler le flexible haute pression. antigel dans un récipient fermé. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 94: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Buse haute pression Remplacement Orifices de ventilation Nettoyage Contrôle Pieds d'appui Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Une seule fois, au bout des 50 premières heures de fonctionnement Suivant l'équipement RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 95 Nettoyage du filtre à eau vers l'extérieur ; nécessaire. contrôler l'élément filtrant – un Lorsque le filtre à eau est encrassé, il élément filtrant endommagé doit faut le nettoyer. être remplacé ; RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 96: Contrôle Du Niveau D'huile

    Contrôle des pieds d'appui Pour garantir la stabilité de l'appareil, remplacer les deux pieds d'appui avant s'ils sont endommagés ou usés. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 97: Mise En Service Après Un Arrêt Prolongé

    – dommages résultant d'une tension – d'alimentation électrique incorrecte dommages résultant d'une – alimentation en eau incorrecte (par exemple section du tuyau d'arrivée trop faible) RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 98 être remplacées en temps voulu, en fonction du genre d'utilisation et de la durée de fonctionnement. Il s'agit, entre autres, des pièces suivantes : Buses haute pression – Tuyaux flexibles haute pression – RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 99: Principales Pièces

    Flexible haute pression 10 Guidon 11 Support pour lance 12 Support pour pistolet 13 Bouton de dosage de détergent 14 13 14 Interrupteur de l'appareil 15 Support pour lance Plaque signalétique RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 100 19 Filtre à eau 20 Support de flexible haute pression 21 Flexible d'aspiration pour réservoir de détergent 22 Support de cordon d'alimentation électrique 23 Jauge d'huile 24 Cale-pied Plaque signalétique 14 13 Suivant l'équipement RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 101 Douille de réglage d'aspiration de détergent Turbo-buse 10 Flexible haute pression 11 Guidon 12 Support pour lance 13 Étrier de guidage 14 Interrupteur de l'appareil 15 Bouton de dosage de détergent 16 Manomètre Plaque signalétique RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 102 23 Verrou d'enrouleur de flexible 24 Support de cordon d'alimentation électrique 25 Jauge d'huile 26 Bouton de régulation de pression / débit 27 Bouchon de réservoir à détergent 28 Réservoir à détergent 29 Cale-pied Plaque signalétique RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    392 mm Largeur env. : 390 mm 390 mm 390 mm 390 mm 390 mm 390 mm Hauteur env. : 1164 mm 1164 mm 1164 mm 1164 mm 1164 mm 1164 mm RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 104 REACH N° (CE) directive RL 2006/42/CE est de 1907/2006, voir www.stihl.com/reach 2,0 m/s REACH REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisation des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 105: Dépannage

    à la tension spécifiée pour l'appareil, laisser le moteur refroidir pendant au moins 5 minutes. Forme du jet incorrecte, imprécise, Buse encrassée Nettoyer la buse, voir « Maintenance ». irrégulière RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 106 Réservoir à détergent vide Remplir le réservoir à détergent. Système d'aspiration de détergent obstrué Éliminer l'obstruction. Injecteur usé Faire réparer l'appareil par le revendeur spécialisé STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 107: Instructions Pour Les Réparations

    STlHL K (les petites pièces acoustique mesuré et du niveau de ne portent parfois que ce symbole). puissance acoustique garanti a été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V. RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 108 L'année et le pays de fabrication de l'appareil est indiquée sur son étiquette CE. Waiblingen, le 01/03/2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS...
  • Page 288 0458-652-9021-A DGFEIPng www.stihl.com *04586529021A* 0458-652-9021-A...

Ce manuel est également adapté pour:

272 plus282 plusRe 272 plusRe 282 plus

Table des Matières