Les langues disponibles

Les langues disponibles

STIHL RE 150, 170
2 - 26
2 - 26
2 - 26
Gebrauchsanleitung
26 - 53
26 - 53
26 - 53
Notice d'emploi
53 - 76
53 - 76
53 - 76
Istruzioni d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RE 150

  • Page 27: Préface

    La présente Notice d'emploi Symboles employés dans le vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ texte ment, pendant toute sa longue durée de vie.
  • Page 28: Vue D'ensemble

    français 3 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 5 Bouton de verrouillage Le bouton de verrouillage bloque le méca‐ Nettoyeur haute pression nisme de réglage de la poignée. 6 Bouton de dosage Le bouton de dosage permet de doser à volonté l'ajout de détergent. 7 Bouton tournant Le bouton tournant permet la mise en marche et l'arrêt du nettoyeur haute pression.
  • Page 29: Prescriptions De Sécurité

    Utilisation conforme à la desti‐ nation prévue Ne pas jeter ce produit à la poubelle. Le nettoyeur haute pression STIHL RE 150 ou RE 170 convient pour nettoyer par exemple des Niveau de puissance acoustique véhicules, remorques, terrasses, chemins et garanti selon la directive 2000/14/CE, façades.
  • Page 30 4 Prescriptions de sécurité Le nettoyeur haute pression STIHL RE 150 ou règlementations nationa‐ RE 170 ne convient pas pour les applications les en vigueur. suivantes : – Nettoyage d'éléments en fibrociment et de sur‐ – Avant d'utiliser le nettoy‐...
  • Page 31 été modifiés. – Les accessoires montés sont des accessoires ► Il ne faut pas laisser des d'origine STIHL destinés à ce nettoyeur haute enfants jouer avec le nettoy‐ pression. – Les accessoires sont montés correctement. eur haute pression.
  • Page 32 Lorsqu'on enfonce eur haute pression. la gâchette du pistolet, la pompe haute pres‐ ► Monter des accessoires d'origine STIHL sion se remet en marche automatiquement et destinés à ce nettoyeur haute pression. la buse débite de l'eau. Des personnes peu‐...
  • Page 33 4 Prescriptions de sécurité français l'air et risquent d'être inhalées. Les fibres dégâts matériels et des personnes risquent de d'amiante inhalées peuvent nuire à la santé. subir des blessures graves, voire mortelles. ► Ne pas nettoyer des surfaces contenant de ►...
  • Page 34 à nettoyer et nuire à telle sorte qu'il ne soit pas tendu, ni l'environnement. emmêlé. ► STIHL recommande d'utiliser des déter‐ ► Poser le tuyau flexible haute pression de gents d'origine STIHL. telle sorte qu'il ne risque pas d'être plié, ►...
  • Page 35 4 Prescriptions de sécurité français que de subir des blessures graves, voire mor‐ ■ Si plusieurs appareils électriques sont bran‐ telles. chés sur la même prise de courant, au cours ► S'assurer que le cordon d'alimentation élec‐ du travail, des composant électriques peuvent trique, la rallonge et leurs fiches ne sont être soumis à...
  • Page 36 électrique par ■ À des températures inférieures à 0 °C, l'eau un revendeur spécialisé STIHL. contenue dans les composants du nettoyeur ► Si une maintenance ou une réparation du haute pression peut geler. Cela risquerait nettoyeur haute pression s'avère néces‐...
  • Page 37: Prescriptions De Sécurité - Accessoires

    5 Prescriptions de sécurité – Accessoires français Prescriptions de sécurité – dre le contrôle du tuyau flexible du kit de net‐ toyage de canalisation. Cela peut causer des Accessoires dégâts matériels et l'utilisateur risque d'être grièvement blessé. Rallonge de lance, appareil ►...
  • Page 38: Préparatifs Avant L'utilisation Du Nettoyeur Haute Pression

    : ne pas utiliser le nettoyeur haute pres‐ sion, mais consulter un revendeur spécialisé ► Appuyer sur le bouton de verrouillage (1) et STIHL. extraire la poignée (2). ► Relâcher le bouton de verrouillage (1) et extraire la poignée (2) jusqu'à ce qu'elle s'en‐...
  • Page 39 7 Assemblage du nettoyeur haute pression français ► Relâcher le bouton de verrouillage (1) et pous‐ ► Si l'embout entre difficilement dans le pisto‐ ser la poignée (2) jusqu'à ce qu'elle s'encli‐ let (2) : graisser le joint de l'embout (1) avec quette avec un déclic audible.
  • Page 40: Branchement Sur Une Source D'alimentation En Eau

    français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Montage et démontage de la buse 7.6.1 Montage de la buse ► Dévisser l'embout (1). ► Visser le filtre à eau (2) sur la prise d'eau et le serrer fermement à la main. ►...
  • Page 41 : démonter le pistolet. ► Tenir le tuyau flexible haute pression dirigé vers le bas. Il faut employer le kit d'auto alimentation STIHL ► Faire fonctionner le nettoyeur haute pression adéquat. Un tuyau flexible d'eau muni d'un rac‐...
  • Page 42: Branchement Électrique Du Nettoyeur Haute Pression

    français 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression 10.2 Arrêt du nettoyeur haute pres‐ ► Monter le pistolet sur le tuyau flexible haute pression. sion ► Actionner la gâchette du pistolet et la mainte‐ nir enfoncée. ► Mettre le nettoyeur haute pression en marche. Branchement électrique du nettoyeur haute pression Branchement électrique du net‐...
  • Page 43 11 Travail avec le nettoyeur haute pression français 11.2 Réglage de la pression de ser‐ La pompe haute pression s'arrête automati‐ vice et du débit d'eau quement et la buse ne débite plus d'eau. Le nettoyeur haute pression est encore en mar‐ che.
  • Page 44 11.5.1 Aspiration de détergent Des détergents peuvent intensifier l'effet de net‐ toyage de l'eau. STIHL recommande d'utiliser des détergents STIHL. ► Tourner le régulateur rotatif (1) en direction de +, jusqu'en butée. ► Tourner la buse à jet plat (2) en direction de –, jusqu'en butée.
  • Page 45: Après Le Travail

    12 Après le travail français ► Mesurer la quantité de détergent « QR » con‐ ► Appliquer le détergent de bas en haut et ne sommée, c'est-à-dire aspirée du réservoir à pas le laisser sécher sur les surfaces. détergent. ► Tourner le bouton de dosage de détergent à fond vers la gauche.
  • Page 46: Transport

    français 13 Transport ► Enrouler le cordon d'alimentation électrique (2) nettoyeur haute pression avec de l'antigel à base sur les supports (1). de glycol. L'antigel empêche que l'eau contenue ► Fixer le cordon d'alimentation électrique (2) dans le nettoyeur haute pression gèle, car cela sur le support (1) avec le clip.
  • Page 47: Rangement

    14 Rangement français 15.2 Nettoyage de la buse et de la ► Porter le nettoyeur haute pression par la poi‐ lance gnée (1) et par la poignée de transport (2). Transport du nettoyeur haute pression dans un véhicule ► Assurer le nettoyeur haute pression de telle sorte que le nettoyeur haute pression ne ris‐...
  • Page 48: Maintenance

    16 Maintenance STIHL recommande les intervalles de mainte‐ nance suivants : Une fois par mois ► Nettoyer le tamis d'arrivée d'eau. 17 Réparation 17.1 Réparation du nettoyeur haute pression ► Sortir le joint (1) du bouchon (2). L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même le net‐...
  • Page 49 à projection n'est pas étanche. lisé STIHL. plusieurs reprises bien que l'on n'acti‐ onne pas la gâchette du pistolet de la lance.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    18 MPa (180 bar) 19.1 Nettoyeur haute pression – Pression maximale d'arrivée d'eau STIHL RE 150 (p in max.) : 1 MPa (10 bar) – Débit d'eau maximal (Q max) : 8,7 l/min Version 230 V / 50 Hz (522 l/h) –...
  • Page 51 19.4 Niveaux sonores et taux de Version 230 V / 50 Hz vibrations RE 150, 170 – Fusible (caractéristique « C » ou « K ») : 16 A – Puissance absorbée : (UE) 2019/1781 §2(2) La valeur K pour le niveau de pression sonore (j) : 3,3 kW est de 2 dB(A).
  • Page 52: Pièces De Rechange Et Accessoires

    20 Pièces de rechange et accessoires – Type : RE 150, RE 170 Pour obtenir de plus amples informations sur le – Numéro d'identification de série : RE01 respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach. est conforme à toutes les prescriptions applica‐...
  • Page 80 *04586037521B* 0458-603-7521-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Re 170

Table des Matières