Page 40
français Table des matières 7.2 Extraction et introduction de la poignée ... . 54 Préface ..........39 7.3 Montage et démontage du tuyau flexible haute Informations concernant la présente Notice pression .
français 3 Vue d'ensemble – Notice d'emploi et textes de l'emballage des 3 Vue d'ensemble accessoires employés – Notice d'emploi et textes de l'emballage du détergent employé Nettoyeur haute pression Marquage des avertissements dans le texte DANGER Attire l'attention sur des dangers causant des blessures graves, voire mortelles.
français 3 Vue d'ensemble 1 Régulateur rotatif 12 Poignée de transport Le régulateur rotatif sert au réglage de la pression de La poignée de transport sert à porter le nettoyeur haute service et du débit d'eau. pression. 2 Cordon d'alimentation électrique 13 Support Le cordon d'alimentation électrique relie le nettoyeur Les supports sont conçus pour le rangement du pistolet.
émissions sonores de électriques ou vers le nettoyeur haute pression. différents produits. Ces symboles identifient les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine En cas d'endommagement du cordon STIHL. d'alimentation électrique ou de la rallonge : retirer la fiche de la prise de courant.
Notice d'emploi. – L'utilisateur est majeur ou bien Le nettoyeur haute pression STIHL RE 150 ou RE 170 ne l'utilisateur faisant un apprentissage convient pas pour les applications suivantes : professionnel travaille sous la –...
4 Prescriptions de sécurité nécessaires, du revendeur spécialisé Aire de travail et voisinage STIHL ou d'une autre personne AVERTISSEMENT compétente. ■ Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas – L'utilisateur ne se trouve pas sous l'influence de reconnaître et évaluer les dangers du nettoyeur haute...
– Les éléments de commande fonctionnent et n'ont subi l'accessoire respectif. aucune modification. ► N'introduire aucun objet dans les orifices du nettoyeur – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce haute pression. nettoyeur haute pression sont montés. ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé...
Page 48
électrique. d'alimentation électrique de la prise de courant et consulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si le nettoyeur haute pression se trouve sur une aire inclinée, inégale ou non stabilisée, il risque de se déplacer ►...
Page 49
français 4 Prescriptions de sécurité ■ Le jet d'eau peut détacher des fibres d'amiante des ■ Si l'on aspire des liquides facilement inflammables ou surfaces. Après le séchage, les fibres d'amiante peuvent explosifs, cela risque de causer des incendies et des se disperser dans l'air et risquent d'être inhalées.
► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé ► Poser le tuyau flexible d'eau de telle sorte qu'il ne soit STIHL. pas tendu, ni emmêlé. ► Poser le tuyau flexible d'eau de telle sorte qu'il ne risque pas d'être plié, pincé...
français 4 Prescriptions de sécurité DANGER Branchement du tuyau flexible d'eau AVERTISSEMENT ■ Un contact avec des composants sous tension peut causer une électrocution. L'utilisateur peut alors subir des ■ Lorsqu'on relâche la gâchette du pistolet, un effet de recul blessures graves, voire mortelles.
Page 52
français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT ► Préserver le cordon d'alimentation électrique et la rallonge de la chaleur, de l'huile et des produits ■ Au cours du travail, une tension ou une fréquence chimiques. incorrecte du secteur peut produire une surtension dans le ►...
à base de glycol. défectueux ou endommagé : faire remplacer le cordon d'alimentation électrique par un revendeur spécialisé STIHL. ► Si une maintenance ou une réparation du nettoyeur haute pression s'avère nécessaire : consulter un revendeur spécialisé STIHL. 0458-603-7521-A...
français 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires canalisation se trouve en dehors de la canalisation, le 5 Prescriptions de sécurité – tuyau flexible pour nettoyage de canalisation peut faire Accessoires des mouvements incontrôlés et donner des coups de fouet. L'utilisateur peut perdre le contrôle du tuyau flexible du kit de nettoyage de canalisation.
► Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser le nettoyeur haute pression, mais consulter un ► Ne monter qu'une seule rallonge de lance. revendeur spécialisé STIHL. ► Tenir fermement le pistolet de la lance à deux mains. ► Travailler comme décrit dans la présente Notice 7 Assemblage du nettoyeur haute d'emploi.
français 7 Assemblage du nettoyeur haute pression ► Ouvrir le volet (1). ► Relâcher le bouton de verrouillage (1) et pousser la poignée (2) jusqu'à ce qu'elle s'encliquette avec un déclic ► Ranger la buse à jet plat (2) et la turbo-buse (3). audible.
français 7 Assemblage du nettoyeur haute pression Montage et démontage du pistolet Montage et démontage de la lance 7.4.1 Montage du pistolet 7.5.1 Montage de la lance ► Glisser l'embout (1) dans le pistolet (2). ► Glisser la lance (1) dans le pistolet (2). L'embout (1) s'encliquette avec un déclic audible.
français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Montage et démontage de la buse 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau 7.6.1 Montage de la buse Branchement du nettoyeur haute pression sur le réseau de distribution d'eau Branchement du filtre à eau Si l'on utilise le nettoyeur haute pression avec de l'eau contenant du sable ou avec de l'eau d'une citerne, il faut brancher un filtre à...
► Monter la lance. maximale (a), @ 19. ► Monter la buse. Il faut employer le kit d'auto alimentation STIHL adéquat. Un tuyau flexible d'eau muni d'un raccord rapide spécial est Débranchement du tuyau flexible d'eau joint au kit d'auto alimentation.
français 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression ► Faire fonctionner le nettoyeur haute pression jusqu'à ce qu'un jet d'eau régulier sorte du tuyau flexible haute pression. AVIS Si le nettoyeur haute pression n'aspire pas d'eau, la pompe peut tourner à sec et le nettoyeur haute pression risque d'être endommagé.
français 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur 11 Travail avec le nettoyeur haute haute pression pression 10.1 Mise en marche du nettoyeur haute pression 11.1 Prise en main et utilisation du pistolet À...
français 11 Travail avec le nettoyeur haute pression 11.2 Réglage de la pression de service et du débit ► Enfoncer la gâchette (2) du pistolet et la maintenir enfoncée. d'eau La pompe haute pression se met en marche automatiquement et la buse débite de l'eau. Verrouiller la gâchette du pistolet.
11.5.1 Aspiration de détergent Des détergents peuvent intensifier l'effet de nettoyage de l'eau. STIHL recommande d'utiliser des détergents STIHL. La buse à jet plat est réglable. Tourner la buse à jet plat dans le sens + pour augmenter la pression de service.
Page 64
français 11 Travail avec le nettoyeur haute pression ► Sortir le réservoir à détergent. ► Régler le dosage souhaité ► Tourner le bouton de dosage (3) vers la droite (jusqu'à ► Dévisser le bouchon du réservoir à détergent. 5 %). ►...
français 12 Après le travail Calcul de la dilution préalable du détergent en % ► Maintenir le pistolet dans un récipient vide. ► Actionner la gâchette du pistolet et débiter 2 litres dans le Si la dilution préalable n'est pas indiquée en pourcentage récipient.
Page 66
français 12 Après le travail ► Débrancher le nettoyeur haute pression de l'alimentation en eau. ► Démonter le tuyau flexible d'eau. ► Démonter le tuyau flexible haute pression et vider l'eau restée dans le tuyau flexible haute pression. ► Démonter et nettoyer la buse et la lance. ►...
français 13 Transport 12.2 Protection du nettoyeur haute pression avec de ► Vider le réservoir de détergent ou l'assurer de telle sorte qu'il ne puisse pas tomber, se renverser ou se déplacer. l'antigel Si le nettoyeur haute pression ne peut pas être transporté ou rangé...
français 15 Nettoyage – Le nettoyeur haute pression se trouve hors de portée ► Rincer la buse et la lance sous l'eau du robinet et les des enfants. essuyer avec un chiffon. – Le nettoyeur haute pression est propre et sec. –...
► Assembler le filtre à eau. 16 Maintenance 16.1 Intervalles de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande les intervalles de maintenance suivants : Une fois par mois ► Nettoyer le tamis d'arrivée d'eau.
français 18 Dépannage 18 Dépannage 18.1 Élimination des dérangements du nettoyeur haute pression Dérangement Cause Remède Le nettoyeur haute La fiche du cordon d'alimentation électrique ou ► Brancher la fiche du cordon d'alimentation pression ne se met pas en de la rallonge n'est pas branchée sur la prise de électrique ou de la rallonge sur la prise de marche bien que l'on ait courant.
Page 71
La pompe haute pression, le tuyau flexible ► Faire contrôler le nettoyeur haute pression pression se met en haute pression ou le dispositif de projection par un revendeur spécialisé STIHL. marche et s'arrête à n'est pas étanche. plusieurs reprises bien que l'on n'actionne pas la gâchette du pistolet de la...
Page 72
–. direction de –. Buse venturi usée. Faire réparer la machine par le revendeur spécialisé STIHL. Les raccords du nettoyeur Les joints des raccords ne sont pas graissés. ► Graisser les joints. @ 18.2 haute pression, du tuyau...
19 Caractéristiques techniques – Puissance absorbée : 2,2 kW – Impédance maximale admissible du réseau : 0,45 ohm 19.1 Nettoyeur haute pression STIHL RE 150 – Classe de protection électrique : I – Protection électrique : IPX5 (protection contre les jets Version 230 V / 50 Hz d'eau, de tous les côtés)
19 Caractéristiques techniques 19.2 Nettoyeur haute pression STIHL RE 170 – Hauteur maximale : 981 mm – Hauteur minimale : 792 mm Version 230 V / 50 Hz – Longueur du tuyau flexible haute pression : 9 m – Fusible (caractéristique « C » ou « K ») : 16 A –...
STIHL et des accessoires d'origine STIHL. – Pour une longueur de câble de 10 m à 30 m : AWG 12 / Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des 3,5 mm² accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur spécialisé...
à toutes les prescriptions applicables des ALLEMAGNE directives 2011/65/UE, 2006/42/CE et 2014/30/UE et a été STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG développé et fabriqué conformément à la version des Robert-Bosch-Straße 13 normes suivantes respectivement valable à la date de...