Xylem CentriPro Aquavar Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CentriPro Aquavar:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
®
Aquavar
Intelligent
Pump Controller

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem CentriPro Aquavar

  • Page 1 MODE D'EMPLOI ® Aquavar Intelligent Pump Controller...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Présentation et sécurité........................3 Introduction..........................3 Personnel qualifié........................3 Sécurité............................3 Niveaux de message de sécurité...................4 Sécurité de l'utilisateur....................... 4 Sécurité environnementale......................6 Transport et entreposage......................7 Inspection de la livraison......................7 Inspection du paquet......................7 Inspection de l'unité........................7 Système de levage........................
  • Page 4 Table des matières Installation mécanique.........................56 Exigences d'installation......................56 Fonctionnement..........................60 Procédure avant démarrage....................60 Inspections avant la mise en marche..................60 Mettre sous tension........................61 Durée de refoulement......................62 Programmation de convertisseur de fréquence..............62 Programmation du contrôleur..................... 62 Configuration et mise en service..................68 Configuration de la protection de pompe.................85 Configuration entrée numérique..................
  • Page 5: Présentation Et Sécurité

    à l'équipement. Cela comprend toute modification à l'équipement et tout utilisation de pièces non fournies par Xylem. En cas de questions concernant l'usage prévu de l'équipement, communiquer avec un représentant Xylem avant de faire quoi que ce soit.
  • Page 6: Niveaux De Message De Sécurité

    Présentation et sécurité Niveaux de message de sécurité À propos des messages de sécurité Il est très important de lire, comprendre et suivre attentivement les messages de sécurité ainsi que les règlements avant de manipuler le produit. Ils sont publiés afin de contribuer à...
  • Page 7 Présentation et sécurité • Trousse de premiers soins • Dispositifs de sûreté REMARQUE : Ne jamais opérer une unité à moins que les dispositifs de sûreté soient installés. Consulter également l'information pertinente aux dispositifs de sûreté dans les autres chapitres de ce manuel. Connexions électriques Les connexions électriques doivent être exécutées par des électriciens certifiés conformément à...
  • Page 8: Sécurité Environnementale

    • Rapporter toutes les émissions environnementales aux autorités appropriées. ATTENTION : Risque de radiation Ne PAS envoyer le produit à Xylem s'il a été exposé à une radiation nucléaire, à moins que Xylem ne soit informée et que des mesures adéquates aient été entendues.
  • Page 9: Transport Et Entreposage

    Transport et entreposage Transport et entreposage Inspection de la livraison Inspection du paquet 1. À la livraison, inspecter si le paquet a été endommagé ou s'il manque des articles. 2. Noter tout article endommagé ou manquant sur le reçu et la facture de transport. 3.
  • Page 10: Directives Pour L'entreposage

    Transport et entreposage Directives pour l'entreposage Lieu d'entreposage Ce produit doit être entreposé dans un lieu couvert et sec, hors de la chaleur, de la saleté et des vibrations. REMARQUE : • Protéger l'article contre l'humidité, les sources de chauffage et les dommages mécaniques.
  • Page 11: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Synthèse du produit Un convertisseur de fréquence est un contrôleur de moteur électronique qui convertit l'entrée principale c.a. en c.c. puis dans une sortie de forme d'onde à tension variable et fréquence variable. Une liste des fonctions du convertisseur de fréquence suit : •...
  • Page 12 Description du produit L'axe X montre le rapport entre l actuel et l nominal. L'axe Y indique le temps moteur moteur en secondes avant la coupure de l'ETR et le déclenchement du convertisseur de fréquence. Les courbes indiquent la vitesse nominale caractéristique, à deux fois la vitesse nominale et à...
  • Page 13 Description du produit • Régler la 1-90 Protection thermique du moteur à déclenchement thermistance [2] • Régler 1-93 Source thermistance à entrée numérique 19 [4] • Utilisation d'une entrée digitale et du 10V comme alimentation électrique. • Configuration de paramètres : •...
  • Page 14 Description du produit • Utilisation d'une entrée analogique et du 10 V comme alimentation électrique. • Configuration de paramètres : • Régler la 1-90 Protection thermique du moteur à déclenchement thermistance [2] • Régler 1-93 Source thermistance à entrée analogique 54 [2] Ne pas utiliser l'entrée analogique 54 comme autre rétroaction ou source de référence.
  • Page 15 Description du produit REMARQUE : Vérifier que la tension d'alimentation choisie respecte la spécification pour l'élément thermistance. Sommaire Entrée Tension d'alimentation V Seuil Numérique/analogique Valeurs de rupture Valeurs de rupture Numérique < 6,6 kΩ — > 10,8 kΩ Numérique < 800 kΩ — > 2,7 kΩ Analogique <...
  • Page 16: Dimensions

    Description du produit Dimensions IP20/21* IP20/21* IP55/66 IP55/66 IP21/55/66 IP21/55/66 OPEN/TYPE 1 TYPE 12/4X TYPE 3R/12/4X TYPE 1/3R/12/4X Top and bottom mounting holes IP20/21* IP20/21* IP21/55/66 IP21/55/66 IP20/21* IP20/21* OPEN/TYPE 1 TYPE 1/3R/12/4X OPEN/TYPE 1 Top and bottom mounting holes (B4+C3+C4 only) Aquavar ®...
  • Page 17 Description du produit Dimensions mécaniques Grosseur cadre (HP) : 208-230 V 1,5-3 1,5-3 1,5-5 7,5-15 7,5-15 20-25 25-40 50-60 30-40 50-60 380-460 V 1,5-5 7,5-10 1,5-5 1,5-10 15-25 30-40 15-25 30-50 50-75 100-12 60-75 100-12 575 V 1,5-10 1,5-10 15-25 15-40 15-25 30-50...
  • Page 18: Description Cadre Grandeur A

    Description du produit Description cadre grandeur A Figure 1 : Vue agrandie du cadre grandeur A Bornes sortie moteur 96 (U), 98 (W) Connecteur de bus série RS-485 (+68, 69) Relais 2 (01, 02, 03) Connecteur E/S analogique Relais 1 (04, 05, 06) Fiche d'entrée LCP Frein (-81, +82) et bornes à...
  • Page 19: Description Du Cadre Grandeurs B Et C

    Description du produit Description du cadre grandeurs B et C Figure 2 : Vue agrandie des cadres grandeur B et C, IP55, IP66 UL Type 3R, 12 et 4X Relais 2 (04, 05, 06) Couvercle Bague de levage Connecteur de bus série RS-485 Fente de fixation Numérique E/S et alimentation 24 volts Pince de mise à...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Liste de vérification du site d'installation • Le convertisseur de fréquence dépend de l'air ambiant pour le refroidissement. Observer les limites sur la température de l'air ambiant pour une opération optimale. • Veiller à ce que l'emplacement de l'installation est suffisamment supportée pour monter un convertisseur de fréquence.
  • Page 21: Installation Électrique

    Installation électrique Installation électrique Précautions AVERTISSEMENT : • RISQUE LIÉ À L'ÉQUIPEMENT. Les arbres rotatifs et l'équipement électrique peuvent être dangereux. Tout le travail électrique doit être conforme aux codes national et local de l'électricité. L'installation, le démarrage et la maintenance doivent être exécutés seulement par du personnel formé...
  • Page 22 Installation électrique Figure 3 : Fusibles pour convertisseur de fréquence Article Description Fusibles Masse Type de câble et valeurs nominales : • Tout le câblage doit se conformer aux règlements locaux et nationaux concernant les exigences en matière de section transversale et température ambiante. •...
  • Page 23: Connexion Électrique De Base

    Installation électrique Courant de fuite (> 3,5 mA) Suivre les codes nationaux et locaux se rapportant à la mise à la terre de protection de l'équipement avec un courant de fuite > 3,5 mA. La technologie du convertisseur de fréquence implique la commutation à haute fréquence à haute puissance. Ceci va générer un courant de fuite dans la connexion de la mise à...
  • Page 24: Branchement Du Moteur

    Installation électrique • Câblage du moteur aux bornes de sortie du convertisseur de fréquence • Câblage des principales c.a. aux bornes d'entrée du convertisseur de fréquence • Connexion du câblage de contrôle et communication en série • Une fois que le courant a été appliqué, vérification de l'entrée et de la puissance du moteur;...
  • Page 25 Installation électrique • Ne pas câbler un dispositif de démarrage ou de changement de pôle entre le convertisseur de fréquence et le moteur • Connecter le câblage du moteur triphasé aux bornes 96 (U), 97 (V) et 98 (W) • Mettre le câble à la terre conformément aux directives de mise à la terre fournie •...
  • Page 26: Connexion Moteur Pour A2 Et A3

    Installation électrique Figure 8 : Câblage du moteur, principales et terre pour cadre de grandeur B, C et D Connexion moteur pour A2 et A3 Suivre ces dessins, étapes par étapes, pour connecter le moteur au convertisseur de fréquence. 1. Connecter le fil de masse du moteur à la borne 99, placer le moteur, les fils U, V et W dans la fiche et serrer.
  • Page 27: Connexion Moteur Pour A4 Et A5

    Installation électrique 2. Monter la pince à câble en maintenant une connexion 360° entre le châssis et l'écran, noter que l'isolation externe du câble moteur est retirée sous la pince. Connexion moteur pour A4 et A5 1. Terminer la terre du moteur. 2.
  • Page 28: Connexion Moteur Pour B1 Et B2

    Installation électrique Connexion moteur pour B1 et B2 1. Terminer la terre du moteur. 2. Placer les fils U, V et W du moteur dans la borne et serrer. 3. S'assurer que l'isolation externe du câble de moteur est retirée sous la pince EMC. Connexion moteur pour C1 et C2 1.
  • Page 29: Connexions C.a. Principales

    Installation électrique Connexions c.a. principales • La grosseur du câblage repose sur le courant d'entrée du convertisseur de fréquence. Pour connaître les grosseurs de câble maximal, vous reporter à la section des spécifications dépendantes de la puissance. • Être conforme aux codes de l'électricité locaux et nationaux pour la grosseur des câbles.
  • Page 30: Câblage De Contrôle

    Installation électrique Câblage de contrôle • Isoler le câblage de contrôle des composants à haute tension dans le convertisseur de fréquence. • Si le convertisseur de fréquence est connecté à une thermistance, pour isolation PELV, le câblage de la thermistance en option doit être renforcée ou isolée doublement. Une tension d'alimentation de 24 V CC est recommandée.
  • Page 31: Types De Borne De Contrôle

    Installation électrique Types de borne de contrôle Figure 11 : Emplacements de borne de contrôle • le Connecteur 1 procure quatre bornes à entrées numériques programmables, deux autres bornes numériques programmables soit comme entrée ou sortie, une tension d'alimentation de borne de 24 V CC et une commune en option pour une tension de 24 V CC fournie par le client.
  • Page 32 Installation électrique Numéro de borne Numéro de Réglage ou fonction Description paramètre par défaut E/S numérique 12, 13 – +24V CC Alimentation tension 24V c.c. La tension de sortie maximale est de 200 mA au total pour toutes les charges de 24 V. Utilisable pour entrées numériques et transducteurs...
  • Page 33: Câblage Aux Bornes De Contrôle

    Installation électrique Numéro de borne Numéro de Réglage ou fonction Description paramètre par défaut E/S analogique – SA commune Commune pour sortie analogique 6-50 [137] Vitesse 420 mA Sortie analogique. Le réglage par défaut est un signal de 4-20 mA (500 Ω...
  • Page 34: Connexions Des Borniers De Contrôle

    Installation électrique Connexions des borniers de contrôle Connexion aux borniers de contrôle 1. Pour connecter le câblage de contrôle aux borniers de contrôle, il faut faire ce qui suit : a. Dénuder le câble de contrôle de 9 à 10 mm (0,35 à 0,4 po) b.
  • Page 35: Fonctions De La Borne De Contrôle

    Installation électrique Figure 13 : Emplacement du commutateur de configuration AVERTISSEMENT : Certaines cartes d'option qui sont disponibles pour l'unité couvrent ces commutateurs et doivent être retirées pour modifier les paramètres du commutateur. Toujours couper le courant à l'unité avant de retirer les cartes d'option. Fonctions de la borne de contrôle Les fonctions du convertisseur de fréquence sont commandées en recevant des signaux d'entrée de contrôle.
  • Page 36: Borne À Connexion Volante 12 Et 18

    Installation électrique Borne à connexion volante 12 et 18 Le convertisseur de fréquence a été configuré pour demander une commande de démarrage sur la borne 18. Pour appliquer un signal de démarrage, connecter le dispositif utilisé pour contrôler le démarrage de l'entraînement ou un cavalier entre les bornes 18 (DI 18 paramètres 5-10) et 12 (24 volts cc).
  • Page 37: Communication De Série

    Installation électrique Figure 17 : Câbles à paires torsadées sans la borne 61 Min. 6 AWG ou 16 mm Câble d'égalisation Communication de série RS-485 est une interface bus à deux fils compatible avec la topologie du réseau à plusieurs dérivations. Par exemple, les nœuds peuvent être connectés comme un bus ou par des câbles de dérivation depuis un circuit réel commun.
  • Page 38: Câblage Pour Configuration Par Défaut D'usine

    Installation électrique Figure 18 : Câblage de relais de bornier Tableau 4 : Valeurs nominales de relais de bornier Sorties de relais programmables Numéro de relais de bornier 01 1-3 (rupture), 1-2 (marque) Charge de bornier maximale (CA-1) sur 1-3 (NC), 1-2 (NO) (Charge 240 V c.a., 2 A résistive) Charge de bornier maximale (c.a.-15)
  • Page 39 Installation électrique REMARQUE : Les réglages d'usine par défaut sont configurés pour exiger qu'un signal de démarrage soit câblé à DI18, comme illustré ci-dessous. Figure 19 : Connexions de borne requises pour utiliser avec les réglages par défaut d'usine Protection de pompe Une fonction de protection de pompe peut être utilisée pour éteindre le contrôleur et émettre une alarme (Alarme 60 de protection de pompe) lorsque les pressions de systèmes, les températures, les niveaux et autres sont en dehors de la plage d'opération...
  • Page 40 Installation électrique Tableau 5 : Les réglages de paramètre pour activer une Alarme de protection de pompe sur DI 19 Numéro de paramètre Description des paramètres Configuration 5-11* Entrée numérique borne 19 Protection de pompe 22–00 Temporisation de protection de Programmer à...
  • Page 41 Installation électrique Figure 21 : Connexions pour ajouter une rétroaction de transducteur 4-20 mA à AI54 Figure 22 : Connexions pour ajouter une rétroaction de transducteur 0–10 V à AI54 Afin de configurer le contrôleur pour le contrôle de boucle fermée en fonction de la rétroaction d'un transducteur externe, programmer les paramètres suivants : Tableau 6 : Les réglages du paramètre pour activer un transducteur supplémentaire sur AI 54 Numéro de paramètre...
  • Page 42 Installation électrique Numéro de paramètre Description des paramètres Programmer à 20-14 Référence/Rétroaction maximale Valeur de rétroaction de transducteur maximale. Par exemple, pour un transducteur 300 lb-po2, programmer à 300. * Pour utiliser AI 53, configurer les paramètres 6-14, 6-15, 6-17 Tableau 7 : Les paramètres pour un transducteur supplémentaire utilisé...
  • Page 43: Installation Électrique

    Installation électrique les commutateurs d'entrée analogique selon le type de signal de sortie. Les schémas ci- dessous illustrent les connexions pour une commande de vitesse externe. • Le mode de contrôle de vitesse peut être configuré en utilisant le Génie de démarrage Figure 23 : Connexions pour le contrôle de vitesse avec potentiomètre externe Figure 24 : Connexions pour le contrôle de vitesse avec PLC ou BMS...
  • Page 44 Installation électrique Numéro de paramètre Description Configuration 6-15 Bornier 53 Valeur de réf./rétro. haute Programmer à la valeur correspondante à la vitesse commandée à la tension/courant haute. 6-17 Borne 53 Panne capteur Désactivé 2000 Rétroaction 1 Source Aucune fonction * Programmer commutateur A53 = U, paramètres 612 et 613 cachés lorsque A53 = U. ** Programmer commutateur A53 = U, paramètres 6-10 et 6-11 cachés lorsque A53 = I *** Programmer pour utiliser AI54, programmer à...
  • Page 45: Câblage De Contrôle Duplex

    Installation électrique Numéro de paramètre Description des paramètres Pour point de consigne de BMS/PLC 20-00 Rétroaction 1 Source Sélectionner selon ce qui est approprié pour l'application. Ceci peut être toute sélection sauf le réglage du paramètre 3-15. 20-12 Référence/Rétroaction Sélectionner selon ce qui est approprié...
  • Page 46 Installation électrique Figure 26 : Câblage duplex Le mode de contrôle duplex nécessite la programmation de paramètres spécifiques afin d'assurer un bon fonctionnement. Le Génie de démarrage doit être utilisé pour configurer le mode de contrôle duplex. Vous reporter à la section mise en service pour obtenir des informations.
  • Page 47 Installation électrique Figure 27 : Connexions pour source de contrôle externe connecté par le port. de comm. Tableau 10 : Réglages de paramètre pour protocoles Modbus RTU et BACnet Numéro de paramètre Description des paramètres Protocole Modbus RTU BACnet 8-02 Source de contrôle Port FC Port FC...
  • Page 48: Panneau De Contrôle Local

    Installation électrique Numéro de paramètre Description Configuration 8-53 Sélect. Démarrer Déterminer l'emplacement du contrôle pour la commande démarrer. Programmer l'entrée numérique pour utiliser seulement l'entrée numérique. Programmer à Bus pour utiliser seulement le bus de série. Programmer à Logique ET pour utiliser le bus de série ET une entrée numérique.
  • Page 49 Installation électrique Figure 28 : Configuration par défaut 1. État du contrôleur 2. Moteur HP (paramètre 0-20) 3. Fréquence du moteur (paramètre 0-21) 4. Courant du moteur (paramètre 0-22) 5. Rétroaction/Pression actuelle ou variable de processus (paramètre 0-23) 6. Point de consigne (Paramètre 0-24) 7.
  • Page 50 Installation électrique Allumage manuel Le contrôleur peut être contrôlé par des touches de navigation sur le LCP. Les commandes d'arrêt, la réinitialisation, marche arrière, frein DC et autres signaux appliqués aux bornes de contrôle peuvent contourner le contrôle local. Le deuxième mot dans la ligne d'état montre le site de référence. À...
  • Page 51 Installation électrique Arrêt CC Le moteur est maintenu avec un courant CC (2–01 Courant frein CC) pour une durée spécifiée (2-02 Durée frein CC). • Le frein CC est activé dans 2–03 Frein CC vitesse d'entrée [tr/min] et une commande d'arrêt active. •...
  • Page 52 Installation électrique Contrôle de surtension Le contrôle de surtension a été activé dans 2–17 Contrôle de surtension, [2] Activé. Le moteur connecté alimente le contrôleur avec une énergie générative. Le contrôle de surtension ajuste le rapport V/Hz afin de faire marcher le moteur en mode contrôlé...
  • Page 53 Installation électrique Temporisation de démarrage Dans 1–71 Temporisation de démarrage, une durée pour la temporisation de démarrage a été programmée. Une commande de démarrage est activée et le moteur démarrera après que la durée de la temporisation de démarrage soit échue. Démarrage avance/arrière Le démarrage en marche avant et en marche arrière est sélectionné...
  • Page 54: Touches De Navigation

    Installation électrique Touche Fonction Menu rapide Appuyer sur la touche [Menu rapide] pour accéder à un jeu de sous-menus qui permettent un accès facile à certains paramètres communs ainsi qu'au génie de démarrage. Le Menu rapide se compose de Mon menu personnel, Configuration rapide, Configuration fonction, Génie de démarrage, Modifications effectuées et Ouvertures de session.
  • Page 55: Touches D'opération

    Installation électrique Tableau 14 : Fonction des témoins lumineux Témoin Indicateur Fonction Vert ACTIF Le témoin ACTIF s'active lorsque le contrôleur reçoit du courant du secteur de tension, d'une borne bus CC ou d'une alimentation externe 24 Jaune AVERT Lorsque les conditions d'avertissement sont satisfaites, le témoin jaune AVERT apparaît ainsi qu'un texte sur la zone d'affichage...
  • Page 56 Installation électrique Voyants d'état Si certaines valeurs tampon sont dépassées, la DEL de l'alarme ou de l'avertissement. La DEL s'allumera. Si une alarme ou un avertissement est actif, un état ou un texte d'alarme apparaîtra sur le panneau de contrôle. •...
  • Page 57 Installation électrique 4. Utiliser la flèche descendante pour défiler à 0-5* Copier/Enregistrer, appuyer sur [OK] pour entrer dans le sous-menu. 5. Appuyer sur [OK] pour activer la modification d'un paramètre 0-50 LCP Copie. 6. Pour copier toutes les données du LCP, incluant les données dépendantes de la grosseur, utiliser les flèches directionnelles pour défiler à...
  • Page 58: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Exigences d'installation Refroidissement • Pour fournir un débit d'air pour le refroidissement, monter l'unité sur une surface plane solide ou sur le dosseret optionnel. • Un dégagement sur le dessus et le dessous doit être fourni pour le refroidissement par air.
  • Page 59 Installation mécanique Figure 29 : Montage avec un dosseret Article Description Dosseret adéquatement installé Figure 30 : Montage avec rampes Article Description Dosseret Couples de serrage Vous reporter à la section des spécifications techniques pour obtenir des informations. Le dosseret doit être monté sur rampes. Aquavar ®...
  • Page 60 Installation mécanique Raccords de la tuyauterie REMARQUE : Tous les travaux de plomberie doivent être exécutés par un technicien qualifié. Il faut toujours respecter les codes locaux, provinciaux et fédéraux. Une installation adéquate implique une soupape de décharge, un réservoir à membrane, un raccord fileté...
  • Page 61 Installation mécanique Installation du capteur de pression L'installation du capteur de pression nécessite un raccord de ¼ po FNPT. Installer le capteur de pression avec le connecteur électrique vers le haut pour éviter de boucher le port de pression avec des débris. Installer le capteur de pression dans un couloir droit de tuyau éloigné...
  • Page 62: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure avant démarrage DANGER ÉLECTRIQUE : Si les connexions d'entrée et de sortie ont mal été connectées, il y a un risque de haute tension sur ces borniers. Si les fils de courant pour moteurs multiples sont mal tirés dans le même conduit, il y a un risque courant de fuite aux condensateurs de charge, provenant du convertisseur de fréquence, même lorsqu'ils sont déconnectés de la ligne d'entrée.
  • Page 63: Mettre Sous Tension

    Fonctionnement Article à inspecter Description Vérifié Considérations EMC • Vérifier la bonne installation en matière de capacité électromagnétique. Conditions • Voir les limites de température pour l'opération ambiante maximale sur l'étiquette de environnementales l'équipement. • Les niveaux d'humidité doivent être 5–95 % sans condensation. Fusibles et disjoncteurs •...
  • Page 64: Durée De Refoulement

    Fonctionnement 3. S'assurer que tous les appareils de l'opérateur et les dispositifs activés pour le démarrage soient à la position fermée (OFF). Les panneaux de porte doivent être fermé ou le couvercle monté. 4. Mettre l'unité sous tension. NE PAS démarrer le convertisseur de fréquence à ce stade.
  • Page 65 Fonctionnement • Sélectionner le sous-menu voulu dans le Génie de démarrage, sous-menu dans Menus rapides ou le groupe de paramètre dans le Menu principal en utilisant les flèches directionnelles. • Appuyer sur [OK] pour entrer dans le sous-menu ou le groupe de paramètres sélectionnés.
  • Page 66 Fonctionnement Sous-menu Nom du groupe de sous-menu Description Configuration rapide Contient des paramètres utilisés communément pour configurer le contrôleur. Configurations de fonction Procure un accès rapide aux paramètres communément requis pour les applications HVAC. Génie de démarrage Guide l'utilisateur afin qu'il configure le contrôleur pour diverses applications.
  • Page 67 Fonctionnement Numéro de paramètre Nom du paramètre Valeur par défaut Description des paramètres 5-12 Entrée numérique borne 27 Aucune opération Cette entrée numérique à usage général est conçue pour la fonction de protection de pompe. 22-00 Temporisation de 10 s Ceci est la durée de la protection de pompe temporisation entre la...
  • Page 68 Fonctionnement Numéro de paramètre Nom du paramètre Valeur par défaut Description des paramètres 5-40 Fonction relais Relais 1 : aucune alarme Ce paramètre configure les fonctions Relais 1 et 2. Ce Relais 2 : Fonctionnement paramètre de tableau permet la configuration des deux relais.
  • Page 69 Fonctionnement Numéro de paramètre Nom du paramètre Valeur par défaut Description des paramètres 20-94 Temps d'intégration PID 3,3 s Temps d'intégration pour contrôleur PID. L'augmentation de cette valeur produira une réponse plus lente du système. MISE EN GARDE : Une trop grande diminution de cette valeur rendra le système instable et produira de graves...
  • Page 70: Configuration Et Mise En Service

    Fonctionnement * La carte d'option appropriée doit être installée. Se reporter à l'annexe pour une liste complète des paramètres. Configuration et mise en service Génie de démarrage ATTENTION : En présence d'un signal de démarrage (fermé) sur le DI18, le contrôleur peut démarrer la pompe/moteur en tout temps sans avertissement.
  • Page 71 Fonctionnement Il y a plusieurs types d'écran dans le Génie de démarrage. Un de ceux-la est l'écran des paramètres double. Pour naviguer dans l'écran de paramètres double, utiliser les flèches directionnelles pour surligner le paramètre voulu. Appuyer sur [OK] pour activer la modification du paramètre surligner.
  • Page 72 Fonctionnement Ensuite, utiliser la flèche descendante pour passer à la prochaine section. Si c'est la première fois que Génie est exécuté, l'utilisateur sera guidé pour la configuration des paramètres du moteur par le Génie. Si le Génie a préalablement été exécuté, l'utilisateur peut choisir la Sélection de configuration souhaitée pour configurer une fonction spécifique dans le contrôleur.
  • Page 73: Configuration Du Moteur

    Fonctionnement Configuration Description Communication Cette configuration configure les communications par bus de terrain sur tableau. Copier à LCP Cette configuration permet de copier tous les paramètres du contrôleur au LCP. Ceci est utile pour enregistrer l'état de l'entraînement et configurer rapidement un autre contrôleur avec les mêmes réglages.
  • Page 74: Configuration De L'application

    Fonctionnement Configuration de l'application Le prochain menu est la configuration de l'application qui permettra la sélection et la configuration du type d'application et la réponse du contrôle. Sélectionner le type d'application en sélectionnant d'abord le mode d'opération. Sélectionner le mode d'opération va configurer des paramètres spécifiques pour configurer le mode sélectionné.
  • Page 75 Fonctionnement Si le Contrôle de niveau est le type d'application, sélectionner si l'application est une application à Réservoir plein ou Réservoir vide. • Lors d'une application « Plein », la pompe accélérera lorsque le niveau dans le réservoir tombe en dessous du point de consignation. •...
  • Page 76 Fonctionnement Tableau 19 : Configuration programmation automatique Configuration Pression constante Contrôle de niveau Contrôle de débit programmation automatique Rétroaction max 300 [unité] 300 [unité] 300 [unité] transducteur Type transducteur 4-20mA 4-20mA 4-20mA Source de rétroaction 1 AI 53 AI 53 AI 53 Performance PID Normal...
  • Page 77 Fonctionnement pompes à vitesse fixe par étape afin d'offrir une durée de fonctionnement égale pour chaque pompe à vitesse fixe. Le prochain menu configure la [25-20] Largeur de bande par étape. La largeur de bande par étape (SBW) configure une plage autour du point de consigne dans lequel aucune pompe mise en marche par étape ou arrêtée par étape n'a lieu.
  • Page 78 Fonctionnement REMARQUE : Le mode contrôle duplex nécessite un câblage de contrôle spécifique pour une opération adéquate. Consulter le câblage à la section Bornes de contrôle de ce manuel pour de plus amples détails. REMARQUE : Le mode contrôle duplex nécessite des réglages de paramètres spécifiques pour une opération adéquate.
  • Page 79 Fonctionnement attente, Exercice pompe et Temporisation de démarrage lorsqu'il est prévu que les pompes fonctionnent. La pompe auxiliaire démarre la fréquence et la pompe auxiliaire arrête la fréquence La Pompe auxiliaire démarre la fréquence et la pompe auxiliaire arrête la fréquence peuvent être configurée pour contrôler la fréquence et la vitesse que la pompe auxiliaire est mise en marche par étape ainsi qu'arrêtée par étape.
  • Page 80 Fonctionnement la durée pendant laquelle la nouvelle pompe de tête fonctionnera pendant l'alternance. Par exemple, si la durée d'exercice de la pompe est programmée à 10 secondes, la nouvelle pompe de tête fonctionnera pendant 10 secondes alors que la pompe de tête et la pompe auxiliaire alternent.
  • Page 81 Fonctionnement Temporisation de démarrage La fonction Temporisation de démarrage empêche la pompe de tête de démarrer au moment spécifié. Cette fonction peut être utilisée pour empêcher un cycle rapide du système o empêcher que la nouvelle pompe de tête démarre alors que la pompe auxiliaire est en décélération pendant l'alternance.
  • Page 82 Fonctionnement tension (10 V pour les références de tension) qui seront appliquées à l'entrée analogique. Par exemple, si l'application utilise un signal de référence 4-20 mA sur AI 53 et la pompe doit fonctionner entre 30 Hz et 60 Hz, programmer la valeur [6-14] Borne 53 Réf.réf./rétro. basse à...
  • Page 83 Fonctionnement Lorsqu'on utilise les entrées analogiques, veiller à programmer les commutateurs de configuration d'entrée analogique au type de rétroaction appropriée. Vous reporter à la section Configuration entrée analogique (commutateurs A53 et A54) pour des informations sur la configuration des commutateurs d'entrée analogique. Vous reporter à la section Configurations de câblage commun de borne de ce manuel pour des informations sur le câblage de dispositifs externes aux entrées analogiques.
  • Page 84 Fonctionnement Une panne de détecteur peut être activée ou désactivée pour chaque rétroaction. Si la panne de détecteur est activée et que l'entrée dans la source de rétroaction tombe en dessous de 2 mA pour les signaux 4-20 mA, la panne de détecteur est émise. La panne de détecteur redémarre automatiquement conformément au [14-20] Mode réinitialisation et à...
  • Page 85 Fonctionnement Figure 31 : Courbe de contrôle de compensation de débit La fonction de compensation de débit exige de configurer certains paramètres du système dans le contrôleur pour modeler de manière exacte la courbe de contrôle. Les paramètres doivent être programmés en fonction du concept du système afin de configurer correctement cette fonction.
  • Page 86 Fonctionnement Numéro de paramètre Description Programmer à 22-86 Vitesse à point de concept (Hz) Ces points de consignes correspondent à la vitesse requise pour maintenir le point B (tête de concept {[20–21] point de consigne) et débit). 22-87 Pression sans débit La pression du système sans débit et sans vitesse de débit.
  • Page 87: Configuration De La Protection De Pompe

    Fonctionnement Numéro de paramètre Description Programmer à 22-87 Pression sans débit La pression du système sans débit et sans vitesse de débit. Ceci est la tête de concept minimale. Point A. 22-88 Pression à vitesse nominale Ce réglage correspond à la tête développée au débit de concept et à...
  • Page 88 Fonctionnement La Différence de redémarrage [22-44] est la différence entre le point de consigne et la valeur actuelle qui causera le redémarrage de la pompe (réveille) depuis le mode veille. Cette valeur est entrée comme un pourcentage du point de consigne. Par exemple, si le point de consigne est 50 lb-po2 et une différence de redémarrage de 10 % est entrée, la pompe redémarrera en mode veille après que la pression du système tombe à...
  • Page 89 Fonctionnement pression du système à dépasser le point de consigne de pression qui force la pompe à passer en mode veille. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible en mode de contrôle duplex. Pour configurer la fonction de Vérification du débit, d'abord programmer la fenêtre de vérification du débit.
  • Page 90 Fonctionnement Lorsque la pompe fonctionne sans débit, la consommation de courant suivra la courbe de puissance sans débit pour la pompe spécifique. Le contrôleur surveille la consommation de courant de la pompe. Si la consommation de courant de la pompe tombe à la courbe de puissance sans débit, une condition sans débit est détectée par le contrôleur.
  • Page 91 Fonctionnement Le premier écran invite à s'assurer que la Fréquence de veille / Limite basse [4-12] et la Limite élevée régime moteur [4-14] ont été programmées Si ces points ne sont pas programmés, la calibration de puissance sans débit ne fonctionnera pas bien. Le prochain écran invite à...
  • Page 92 Fonctionnement mauvais fonctionnement de la détection du sans débit et la détection sans eau / perte d'amorce. Dans certains cas, le calcul de la puissance basée sur la donnée de calibration durant la configuration de la calibration de la puissance sans débit peut nécessiter un ajustement. Le paramètre Facteur de correction de puissance [22-31] permet à...
  • Page 93 Fonctionnement Sans eau/perte d'amorce est émise. Il est recommandé de programmer cette valeur en exécutant une configuration de calibration de puissance sans débit. REMARQUE : Si la fonction auto-programmée est utilisée pour configurer le contrôleur, cette valeur est programmée à 75 % du facteur de service HP multiplié par le coefficient cubique de 85 % (ou (85 %) = 0,614) de la combinaison pompe/moteur.
  • Page 94 Fonctionnement Fonction sous pression La fonction sous pression protège la pompe et le système en empêchant la pompe de fonctionner en dessous de la pression basse indiquée pendant une durée spécifiée. Cette fonction peut protéger la pompe de dommage causé par un fonctionnement à débit à vide et / ou protéger le système d'une fuite imprévue comme une vanne ouverte ou un tuyau brisé.
  • Page 95: Configuration Entrée Numérique

    Fonctionnement REMARQUE : Connecter seulement les dispositifs externes avec des contacts non alimentés aux entrées numériques. REMARQUE : Seul DI 19 est disponible pour la fonction de protection de pompe en contrôle duplex. La durée de la Temporisation de protection de pompe [22-00] est configurée afin d'empêcher un faux déclenchement ou de nuisance ou un avertissement ou une alarme de protection de pompe.
  • Page 96 Fonctionnement Tableau 23 : La fonctionnalité de l'entrée numérique repose sur le mode d'opération E/S numérique Mode d'opération Numéro de Numéro de Pompe simple / Contrôle de Mode exécution Description bornier paramètre Esclave constant vitesse d'essai 5-10 [8] Démarrage [8] Démarrage [14] Jog Signal d'entrée numérique...
  • Page 97 Fonctionnement E/S numérique Mode d'opération Numéro de Numéro de Pompe simple / Contrôle de Mode exécution Description bornier paramètre Esclave constant vitesse d'essai 5–13/5–31 [63] Redémarrage [0] Aucune [0] Aucune Sélection pour Sans d'eau / perte opération opération entrée ou sortie d'amorce (CMP3) numérique.
  • Page 98: Fonctionnement

    Fonctionnement Tableau 24 : La fonctionnalité de l'entrée numérique repose sur le mode duplex E/S numérique Mode contrôle duplex Numéro de bornier Numéro de Tête Auxiliaire Description paramètre 5-10 [8] Démarrage [8] Démarrage Signal d'entrée numérique Démarrage/Arrêt pour l'entraînement. Connecter l'entrée à 24 V pour démarrer.
  • Page 99: Configuration Du Relais Et De La Sortie Analogique

    Fonctionnement E/S numérique Mode contrôle duplex Numéro de bornier Numéro de Tête Auxiliaire Description paramètre 5–13/5–31 Je suis la tête Je suis la tête La borne 29 est inversée configurée comme une sortie. Cette sortie est utilisée pour indique quel contrôleur est la pompe de tête et quelle est la pompe...
  • Page 100 Fonctionnement fonctionner. La fonction du relais 1 est programmée comme paramètre de tableau 5–40,0. La fonction du relais 2 est programmée comme partie du paramètre de tableau 5-40,1. La fonction Relais 1 sur temporisation activée est programmée comme partie du paramètre de tableau 5-41,0.
  • Page 101 Fonctionnement Option Fonction [40] Hors de la plage de réf. [41] Sous la référence, faible [42] Au-dessus de la référence, élevée [45] Contr. bus [46] Contr. bus, 1 si temporisation [47] Contr. bus, 0 si temporisation [60] Comparateur 0 [61] Comparateur 1 [62] Comparateur 2...
  • Page 102: Sortie Analogique

    Fonctionnement Option Fonction [212] Pompe à vitesse fixe 1 [213] Pompe à vitesse fixe 2 Sortie analogique La sortie analogique (AO 42, paramètre 6–50) peut être configurée pour sortir divers paramètres de contrôleur. Cette sortie est une sortie de courant (0–20 mA ou 4–20 mA). Vous reporter à...
  • Page 103: Configuration Des Communications

    Fonctionnement Option Fonction [145] Ext. CI. 3 4–20 mA 0 – 100% Configuration des communications Le Génie peut être utilisé comme configuration sur les communications par bus de terrain par le port RS485. Divers protocoles sont supportés. Sélectionner le protocole désiré du premier menu.
  • Page 104: Adaptation Automatique Du Moteur

    Fonctionnement d'application, le nombre de sources de rétroaction et le nombre de points de consignation. N'oubliez pas d'entrer dans le génie de démarrage et de configurer ces réglages avant d'utiliser la configuration Copier de la fonction LCP. Le LCP peut être utilisé pour mémoriser ou enregistrer une configuration de paramètre. Il est recommandé...
  • Page 105: Programmation Opérationnelle De Base

    Fonctionnement REMARQUE : si l'unité perd le courant, la date et l'heure seront réinitialisée aux défauts d'usine. Une pile de secours pour l'horloge en temps réel est disponible sur la carte à option analogique E/S (option Entrée/Sortie « A » ou numéro de pièce de réparation 9K653).
  • Page 106: Configuration Du Moteur À Induction

    9. Un cavalier devrait être installé entre les bornes de contrôle 12 et 27. Si c'est le cas, laisser 5–12 borne 27 entrée numérique au défaut d'usine. Autrement sélectionner Aucune opération. Pour les convertisseurs de fréquence ayant une dérivation Xylem en option, aucun cavalier n'est requis.
  • Page 107 Fonctionnement AVERTISSEMENT : MOULINET! La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent causent un risque de blessure corporelle et de dommage à l'équipement. Veiller à ce que les moteurs à aimant permanent soient bloqués pour éviter une rotation imprévue. Première étapes de programmation 1.
  • Page 108: Vérifier La Rotation Du Moteur

    Fonctionnement acoustique est entendu lorsque l'impulsion est envoyée. Ceci n'endommage pas le moteur. Stationnement Cette fonction est le choix recommandé pour les applications où le moteur tourne à bas régime, p. ex. moulinet dans les applications de ventilateur. 2–06 Courant stationnement et 2–07 Durée stationnement peuvent être ajustés.
  • Page 109: Test De Contrôle Local

    Fonctionnement Pour modifier le sens de rotation, couper le courant au convertisseur de fréquence et attendre que l'énergie se décharge. Renverser la connexion de deux des trois câbles moteur sur le moteur ou le côté convertisseur de fréquence de la connexion. Test de contrôle local ATTENTION : DÉMARRAGE DU MOTEUR.
  • Page 110: Bruit Acoustique Ou Vibration

    Fonctionnement 1. Appuyer sur [Auto On]. 2. S'assurer que la fonction de contrôle externe est correctement câblée au convertisseur de fréquence et que toute la programmation est terminée. 3. Appliquer une exécution de commande externe. 4. Ajuster la référence de vitesse par une plage de vitesse. 5.
  • Page 111: Avertissements Et Alarmes

    Avertissements et alarmes Avertissements et alarmes Surveillance du système Le convertisseur de fréquence surveille : • L'état de sa puissance d'entrée • Sortie • Facteurs du moteur • Autre performance du système Un avertissement ou une alarme peut ne pas signaler un problème du convertisseur de fréquence.
  • Page 112: Affichage Des Avertissements Et Des Alarmes

    Avertissements et alarmes Affichage des avertissements et des alarmes Figure 39 : Affichage des avertissements Une alarme ou un déclenchement d'alarme clignotera ainsi que le numéro de l'alarme. Figure 40 : Affichage des alarmes En plus du texte et du code d'alarme sur le LCP du convertisseur de fréquence, il y a trois voyants d'état.
  • Page 113 Avertissements et alarmes Un avertissement demeure actif jusqu'à ce que sa cause n'existe plus. Dans certaines circonstances, l'opération du moteur peut toujours continuer. Les messages d'avertissement peuvent être critiques, mais pas nécessairement. Dans le cas d'une alarme, le convertisseur de fréquence se déclenche. L'alarme doit être réinitialisée pour redémarrer l'opération, une fois leur cause corrigée.
  • Page 114 Avertissements et alarmes Numéro Description Avertissement Alarme / Verrouillage alarme / Paramètre Référence déclenchement déclenchement Limite couple Surintensité Panne masse/terre Incompatibilité matériel Court-circuit Contrôle de [8–04] Fonction temporisation temporisation mot de contrôle Échec démarrage [1–77] Vitesse max démarrage compresseur [RPM], [1–79] Durée max démarrage compresseur, [1–03]...
  • Page 115 Avertissements et alarmes Numéro Description Avertissement Alarme / Verrouillage alarme / Paramètre Référence déclenchement déclenchement Surcharge de borne [5–00] Mode de sortie numérique numérique E/S, [5–01] Mode borne 27 Surcharge de borne [5–00] Mode de sortie numérique numérique E/S, [5–02] Mode borne 29 Surch X30/6–7 Ext.
  • Page 116 Avertissements et alarmes Numéro Description Avertissement Alarme / Verrouillage alarme / Paramètre Référence déclenchement déclenchement Configuration FC illégale PTC 1 arrêt sûr Défaillance dangereuse Arrêt sûr démarrage [5–19] Arrêt sûr borne automatique Thermistance PTC Sél. profil illégal Configuration unité électrique Mode de puissance [14–59] Nombre réduite...
  • Page 117 Avertissements et alarmes Numéro Description Avertissement Alarme / Verrouillage alarme / Paramètre Référence déclenchement déclenchement ACCUEIL non effectué Accueil vel zéro Erreur de position Indice non trouvé Comm inconnue Limite fin SW Param inconnu FC non activé Trop de boucles Par.
  • Page 118: Entrées Numériques [1]). L'événement D'origine Ayant Causé L'alarme Ne Peut

    Avertissements et alarmes Numéro Description Avertissement Alarme / Verrouillage alarme / Paramètre Référence déclenchement déclenchement Puiss. carte d'alimentation Temp. carte temp Config. PS illégale Nouvelle pièce de rechange Nouveau code type (X) Dépendant des paramètres 1) Ne peut être rétabli automatiquement par mode réinitialisation 14–20 Un déclenchement est actif suivant une alarme.
  • Page 119 Avertissements et alarmes Mot alarme Mot alarme 2 Mot Mot état Mot état avertissement avertissement prolongé prolongé 2 Mot alarme mot état prolongé 00000010 Commande ServiceTrip, Commande Rattraper Profibus OFF3 Mot À (A17) (réservé) Mot À (W17) actif commande rattraper active, p.
  • Page 120 Avertissements et alarmes Mot alarme Mot alarme 2 Mot Mot état Mot état avertissement avertissement prolongé prolongé 2 Mot alarme mot état prolongé 00020000 131072 Panne interne Erreur KTY 10 V faible KTY Avert Nombre de Demande (A38) (W1) verrouillage démarrage mot de passe d'essai de mot...
  • Page 121: Avertissements Et Alarmes

    Avertissements et alarmes Mot alarme Mot alarme 2 Mot Mot état Mot état avertissement avertissement prolongé prolongé 2 Mot alarme mot état prolongé 20000000 536870912 Entraînement Perte Fréq. sortie EMF arrière Non utilisé initialisé (A80) encodeur lim. (W62) trop élevé (A90) 40000000 1073741824 Arrêt sûr (A68) Thermistance...
  • Page 122 Avertissements et alarmes Avertissement/Alarme Description Cause probable Solution 6 ─ Tension basse lien CC La tension du circuit intermédiaire La limite est indépendante sur la (CC) est plus basse que la limite valeur nominale de tension du d'avertissement de tension basse. convertisseur de fréquence.
  • Page 123 Avertissements et alarmes Avertissement/Alarme Description Cause probable Solution 11 ─ Température de La thermistance peut être Vérifier la surchauffe du moteur. thermistance du moteur déconnectée. Sélectionner si le Vérifier si le moteur est convertisseur de fréquence mécaniquement surchargé. émettra un avertissement ou une Lorsque le bornier 53 ou 54 est alarme sous 1-90 Protection utilisé, vérifier que la thermistance...
  • Page 124 Enregistrer la valeur des pas avec le matériel ou le logiciel paramètres suivants et du tableau de contrôle actuel. communiquer avec votre fournisseur Xylem : • [15–40] FC Type • [15-41] Section courant • [15-42] Tension • [15-43] Version logiciel •...
  • Page 125 Avertissements et alarmes Avertissement/Alarme Description Cause probable Solution 24 ─ Défaillance ventilateur La fonction d'avertissement du Vérifier le bon fonctionnement du externe ventilateur vérifie s'il fonctionne. ventilateur. L'avertissement du ventilateur Envoyer du courant au peut être désactivé sous [14─53] convertisseur de fréquence et Moniteur de ventilateur.
  • Page 126 Vérifier s'il y a du câblage desserré ou absent. Il sera peut-être nécessaire de contacter votre fournisseur Xylem ou le service de réparation. Noter le numéro de code pour obtenir des directives de dépannage. 39 ─ Capteur puits thermique Aucune rétroaction du capteur de...
  • Page 127 50 ─ Échec calibrage AMA Communiquer avec le fournisseur Xylem ou le service de réparation Xylem. 51 ─ AMA vérification Unom et Les réglages pour la tension du Vérifier les réglages dans les...
  • Page 128 Des redémarrages répétés peuvent surchauffer le moteur. 58 ─ AMA panne interne Communiquer avec le fournisseur Xylem. 59 ─ Limite de courant Le courant est plus élevé que la S'assurer que les données du valeur dans [4─18] Limite de moteur dans les paramètres 1-20...
  • Page 129 Avertissements et alarmes Avertissement/Alarme Description Cause probable Solution 69 ─ Température de la carte de Le capteur de température sur la Vérifier que la température puissance carte de puissance est soit trop ambiante de fonctionnement reste chaud ou trop froid. dans les limites.
  • Page 130 Avertissements et alarmes Avertissement/Alarme Description Cause probable Solution 202 ─ Limites du mode tir Lorsqu'on fonctionne en mode de Fonctionner sous cette condition Remettre l'unité sous tension pour dépassées tir, une condition d'alarme ou plus annule la garantie. supprimer l'avertissement. Vous a été...
  • Page 131: Dépannage

    Dépannage Dépannage Démarrage et dépannage de l'opération Tableau 30 : Dépannage Symptôme Cause possible Test Solution Absence de fusibles ou fusibles Vous reporter au tableau des Vérifier la source d'entrée du ouverts ou disjoncteur déclenché inspections avant démarrage dans courant ce manuel.
  • Page 132 Dépannage Symptôme Cause possible Test Solution Le commutateur de service est Vérifier si le moteur est connecté Connecter le moteur et vérifier le ouvert il manque une connexion et si la connexion n'est pas commutateur de service au moteur interrompue (par un commutateur de service ou un autre dispositif) Aucun courant de secteur avec la Si l'afficheur fonctionne, mais sans...
  • Page 133 Dépannage Symptôme Cause possible Test Solution Le moteur tourne difficilement Sur-magnétisation possible Vérifier si les réglages de moteur Vérifier les réglages du moteur sont corrects dans tous les dans les groupes de paramètres 1– paramètres 2* Données moteur, 1–3* Données moteur av. et 1–5* Charge indép.
  • Page 134 Dépannage Symptôme Cause possible Test Solution Contourner les fréquences critiques en utilisant les paramètres 4-6* Contourner régime dans le groupe des paramètres Éteindre la sur-modulation dans Bruit acoustique ou vibration (par Résonnances, par exemple, dans Vérifier si le bruit et/ou les 14–03 Sur-modulation exemple, une pale de roue de le moteur ou le système de la...
  • Page 135: Spécification Technique

    Spécification technique Spécification technique Spécifications dépendantes de la puissance Tableau 31 : Alimentation secteurs 1 x 200-240 V CA Désignation type de convertisseur de fréquence 0015 0020 0030 0050 0075 0010 0200 0300 Sortie typique d'arbre [kW] Sortie typique d'arbre à 240 V [HP] IP20/Châssis —...
  • Page 136 Spécification technique Désignation type de convertisseur de fréquence 0100 0150 0250 0500 Continu kVa à 400 V [kVa] 11,0 16,6 50,6 Continu kVa à 460 V [kVa] 11,6 16,7 27,1 51,8 Courant d'entrée maximal Continu (1x380–440 V) [A] Intermittent (1x380–440 V) [A] 85,5 Continu (1x441–480 V) [A] Intermittent (1x441–480 V) [A]...
  • Page 137 Spécification technique Désignation type de convertisseur de fréquence 0075 0100 0150 0200 0250 Sortie typique d'arbre à 208 V [HP] Courant continu Continu (3 x 200-240 V) [A] 24,2 30,8 46,2 59,4 74,8 Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 26,6 33,9 50,8 65,3...
  • Page 138 Spécification technique Tableau 36 : Alimentation principales 3 x 380–480 V AC — Surcharge normale 110 % pour 1 minute, 1,5 HP - 10 HP Désignation type de convertisseur de fréquence 0015 0020 0030 0050 0075 0100 Sortie typique d'arbre [HP] Sortie typique d'arbre à...
  • Page 139 Spécification technique Désignation type de convertisseur de fréquence 0150 0200 0250 0300 0400 Intermittent (3 x 380-439 V) [A] 24,2 31,9 37,4 60,5 Continu (3 x 440-480 V) [A] Intermittent (3 x 440-480 V) [A] 20,9 27,5 34,1 39,6 51,7 Spécifications supplémentaires Perte de puissance estimée [W] à...
  • Page 140 Spécification technique Tableau 39 : Alimentation principales 3 x 525–600 V AC — Surcharge normale 110 % pour 1 minute, 1,5 HP - 15 HP Désignation type de convertisseur de fréquence 0015 0020 0030 0050 0075 0100 0150 Sortie typique d'arbre [HP] IP20/Châssis IP21/Type 1 IP55/Type 3R/12...
  • Page 141 Spécification technique Désignation type de convertisseur de fréquence 0200 0250 0300 0400 0500 0600 0750 1000 1250 Spécifications supplémentaires Perte de puissance estimée [W] à une charge maximale évaluée 1100 1400 1500 IP20/Châssis, IP21/Type 1 grosseur de câble maximum (principales, 35,-,- (2,-,-) 50,-,- (1,-,-) 150 (300 MCM)
  • Page 142: Données Techniques Générales

    Spécification technique Données techniques générales Secteur d'alimentation Bornes d'alimentation L1, L2, L3 Tension d'alimentation 200-240 V ±10 % Tension d'alimentation 380–480 V/525–600 V ±10 % Tension d'alimentation 525–690 V ±10 % Tension de secteur faible/perte de niveau : Lors d'une tension de secteur faible ou d'une perte de niveau du secteur, l'entraînement continue jusqu'à...
  • Page 143: Entrées Numériques

    Spécification technique plus Durée de montée du couple de serrage dans VVC 10 ms (indépendant de fsw) Le pourcentage est associé au couple de serrage nominal. Le temps de réponse du couple de serrage dépend de l'application et de la charge, mais comme règle générale, l'étape du couple de serrage de 0 à...
  • Page 144 Spécification technique Exactitude des entrées analogiques Erreur maximum 0,5 % d'une échelle pleine Largeur de bande 20 Hz/100 Hz Les entrées analogiques ont une isolation galvanique de la tension d'alimentation (PELV) et des autres bornes à haute tension. +24 V Isolation fonctionnelle RS485 Commande...
  • Page 145: Sortie Numérique

    Spécification technique Les sorties analogiques ont une isolation galvanique de la tension d'alimentation (PELV) et des autres bornes à haute tension. Carte de contrôle, communication en série RS-485 Numéro de borne 69 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Numéro de borne 61 Commune pour bornes 68 et 69 Le circuit de communication en série RS-485 est séparé...
  • Page 146: Caractéristiques De Contrôle

    Spécification technique Charge de borne maximale (CC-13) sur 4–5 (NO) 24 V CC, 0,1 A (charge inductive) Charge de borne maximale (CA-1) sur 4–6 (NC) (charge 240 V c.a., 2 A résistive) Charge de borne maximale CA-15) sur 4-6 (NC) (charge 240 V c.a., 0,2 A inductive @ cosφ...
  • Page 147: Performance Carte De Contrôle

    Spécification technique Température ambiante minimale à performance réduite 10℃ Température pendant l'entreposage/le transport 25 à +65/70°C Attitude maximale au-dessus du niveau de la mer sans 1 000 m réduction Normes EMC, Émission EN 61800–3, EN 61000–6–3/4, EN 55011 Normes EMC, immunité EN 61800–3, EN 61000–6–1/2, EN 61000–4–2, EN 61000–4–3, EN 61000–4–4, EN 61000–4–5, EN 61000–...
  • Page 148: Fusibles Et Disjoncteurs

    Spécification technique Fusibles et disjoncteurs L'utilisation de fusibles et/ou de disjoncteurs est recommandée sur le côté alimentation comme protection en cas de bris de composant à l'intérieure de l'entraînement de fréquence ajustable (première faute). REMARQUE : L'utilisation de fusibles sur le côté alimentation est obligatoire pour des installations conformes aux normes IEC 60364 (CE) and NEC 2009 (UL).
  • Page 149 Spécification technique Convertisseur de fréquence Valeur nominale HP Courant d'entrée continu Grosseur de fusible NEC (3x300–240 V CA) 0030 0050 0075 0100 0150 0200 0250 0300 0400 0500 0600 Tableau 44 : Ligne d'alimentation de courant 3x380–480 V CA Convertisseur de fréquence Valeur nominale HP Courant d'entrée continu Grosseur de fusible NEC...
  • Page 150 Spécification technique Convertisseur de fréquence Valeur nominale HP Courant d'entrée continu Grosseur de fusible NEC (3x525–600 V CA) 0250 25,4 0300 32,7 0400 0500 0600 0750 78,9 1000 95,3 1250 124,3 Conformité UL Tableau 46 : 1 x 200–240 V Fusible maximum recommandé...
  • Page 151 Spécification technique Fusible maximum recommandé Convertiss Max. Bussmann SIBA Fusible Ferraz-Shawmut eur de grosseur Littel fréquence préfusib JFHR2 le [A] 0500 FWH-20 KTS- JKS-200 JJS-200 202822 KLS-200 A6K-200 HSJ200 R200 0-200 • Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer KTN pour les convertisseurs de fréquence 240 V.
  • Page 152 Spécification technique Fusible maximum recommandé Convertisseur SIBA Littelfuse Ferraz- Ferraz- Bussmann Littelfuse Ferraz- Ferraz- de fréquence Shawmut Shawmut Shawmut Shawmut Type RK1 Type RK1 Type JFHR2 JFHR2 Type CC Type RK1 JFHR2 0200 5014006–080 KLN-R-80 — A2K-80–R FWX-80 — — HSJ-80 0250 2028220-125 KLN-R-125...
  • Page 153 Spécification technique Fusible maximum recommandé Convertisseur SIBA Littelfuse Ferraz- Ferraz- Bussmann Ferraz- Ferraz- Littelfuse de fréquence Shawmut Shawmut Shawmut Shawmut Type RK1 Type RK1 JFHR2 JFHR2 Type CC Type RK1 JFHR2 0020 5017906–010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10–R FWH-10 HSJ-10 — — 0030 0050 5017906–020 KLS-R-10...
  • Page 154: Couples De Serrage Des Connexions

    Spécification technique Fusible maximum recommandé Convertisse Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littelfuse Ferraz- Ferraz- ur de Shawmut Shawmut Type RK1 Type J Type T Type CC Type CC Type CC Type RK1 Type RK1 fréquence Type RK1 0750 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 —...
  • Page 155: Tableaux De Grosseur De Câble

    Spécification technique Tableaux de grosseur de câble Grosseur câble d'entrée VFD 1x380- 3x200-240V 1x200-240V 3x380-480V 480V Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 156 Spécification technique 3x525-600V Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 157 Spécification technique Grosseur câble de sortie VFD 1x380- 3x200-240V 1x200-240V 3x380-480V 480V Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 158 Spécification technique 3x525-600V Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 159: Liste Des Paramètres

    Spécification technique Liste des paramètres Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 160 Spécification technique Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 161 Spécification technique Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 162 Spécification technique Aquavar ® Intelligent Pump Controller MODE D'EMPLOI...
  • Page 163: Garantie Du Produit

    Garantie du produit Garantie du produit Garantie pour utilisation commerciale Garantie.Pour les biens vendus aux acheteurs commerciaux, le vendeur garantit les biens vendus ci-dessous (sauf pour les membranes, joints d'étanchéités, joints, matériaux en élastomère, revêtements et autres « pièces d'usure » ou articles consomptibles, ces derniers n'étant pas garantissable sauf indication contraire sur le formulaire de soumission ou de vente) seront (i) intégrés selon les spécifications indiquées sur la soumission ou le formulaire de vente, si ces spécifications font partie intégrantes de cette...
  • Page 164 Garantie du produit MONÉTAIRE, PERTE DE CLIENTÈLE, PERTE DE PRODUCTION, PERTE D'OPPORTUNITÉ OU PERTE DE RÉPUTATION. Garantie limitée au consommateur Garantie. Pour les biens vendus à des fins personnelles, familiales ou domestiques, le vendeur garantit les biens vendus ci-dessous (sauf pour les membranes, joints d'étanchéités, joints, matériaux en élastomère, revêtements et autres «...
  • Page 165 Garantie du produit REVENU, PERTE DE RENTRÉE MONÉTAIRE, PERTE DE CLIENTÈLE, PERTE DE PRODUCTION, PERTE D'OPPORTUNITÉ OU PERTE DE RÉPUTATION. Certains états ne permettent pas les limites de durée d'une garantie implicite, la limite ci- dessus peut ne pas vous concerner. Certains états ne permettent pas une exclusion ou une limite de dommages accidentels ou consécutifs, ainsi les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
  • Page 168 Pour de plus amples renseignements sur la façon dont Xylem peut vous aider, consultez le site www.xyleminc.com Xylem Inc.

Table des Matières