Télécharger Imprimer la page
Xylem Aquavar 1151AB2 Manuel D'installation Et D'utilisation

Xylem Aquavar 1151AB2 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Aquavar 1151AB2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aquavar AB2 Controller
VARIABLE SPEED PUMP CONTROL
INSTALLATION, OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MODELS COVERED:
1151AB2 (115V, 4.2A), 1AB2 (230V, 4.2A),
2AB2 (230V, 6.9A)
IM156R08
C
US

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xylem Aquavar 1151AB2

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IM156R08 MODELS COVERED: 1151AB2 (115V, 4.2A), 1AB2 (230V, 4.2A), 2AB2 (230V, 6.9A) Aquavar AB2 Controller VARIABLE SPEED PUMP CONTROL INSTALLATION, OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Owner’s Information Table of Contents Owner’s Information Table of Contents SUBJECT PAGE Controller Model Number: 1. Safety Instructions ............3 Controller Serial Number: 2. System Components ..........3 Pump Model Number: 3. System Design ............4 Pump Serial Number: 4. Piping ................5 Motor Model Number: 5.
  • Page 3: Safety Instructions

    Be sure to inspect all components Xylem supplies words and be alert to the potential for for shipping damage.
  • Page 4: System Design

    3: SYSTEM DESIGN 3: SYSTEM DESIGN NOTE: Systems MUST be designed by qualified technicians only and meet all applicable state and local code requirements. The following diagrams show a typical system using the Aquavar AB2 Constant Pressure System. Connection can be made directly to a water supply or water can be drawn from a supply tank.
  • Page 5: Piping

    4: PIPING 4: PIPING Plumb suction and discharge of pump into CAUTION piping. Locate the pump as near liquid Hazardous General Pressure source as possible. When pumping out of an atmospheric tank locate the pump below the level NOTE: All plumbing work must be performed by a of the liquid in the tank.
  • Page 6: Power Supply And Wiring

    The controller access cover should always The controller has a high leakage current WARNING DANGER be securely fastened to the control box due to ground. The terminals marked "GND" Hazardous Hazardous to the dangerous voltage/shock hazard voltage in the controller must be connected to the voltage inside the unit.
  • Page 7: System Status

    PSI. After the pressure has stabilized, use the Increase/ NOTE: It is possible for the pump to maintain constant Decrease Pressure Adjust Pushbuttons on the right-hand pressure with a low flow or a high positive suction side of the controller to adjust the pressure setting. head even if the pump is rotating backwards.
  • Page 8 8: DIAGRAMS 8: DIAGRAMS Motor Overload and Application Switch Setting When the unit is powered, the Motor Overload and Application Setting Switches are at a high DANGER voltage potential. Always turn off the disconnect switch and circuit breaker and wait 5 minutes Hazardous voltage before touching the Motor Overload or Application Setting Switches.
  • Page 9: Status Codes

    8: DIAGRAMS 8: DIAGRAMS (continued) Typical Motor Nameplate Showing Service Factor Amps (SF AMPS) Service Factor Amps (SF AMPS) that are used to set the Motor Overload Setting Switches. In this example, use the 4.2 Amp setting indicated on the Motor Overload Setting Table. This setting is used to account for any voltage fluctuation.
  • Page 10 9: TROUBLESHOOTING 9: TROUBLESHOOTING General The Aquavar AB2 is a self-diagnosing controller. If a problem occurs, observe the Status Code Indicator Light on the front of the unit. No Status Code Indicator Light means either no or low input voltage (less than 50 V). DANGER Status Code Indicator Light is not a voltage indicator! Always turn off disconnect switch and circuit Hazardous...
  • Page 11: Troubleshooting

    9: TROUBLESHOOTING 9: TROUBLESHOOTING (continued) RED LIGHT CODES Indicator Code Status Description 5 Blinks Short Circuit Check wiring for shorting phase to phase and phase to ground. Turn power to controller off and wait 5 minutes. Remove controller access panel. Disconnect motor leads marked T1, T2, and T3. Measure resistance between all motor leads using an ohmmeter.
  • Page 12 2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Phone: (800) 453-6777 Fax: (888) 322-5877 www.xylem.com Aquavar AB2 is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2021 Xylem Inc. IM156 Revision Number 8 September 2021...
  • Page 13 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM156R08 MODELOS CUBIERTOS: 1151AB2 (115V, 4.2A), 1AB2 (230V, 4.2A), 2AB2 (230V, 6.9A) Controlador Aquavar AB2 CONTROL DE BOMBA DE VELOCIDAD VARIABLE MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 14: Información Del Propietario

    Información del propietario Información del propietario Tabla de contenido Tabla de contenido Número de Modelo del Controlador: ASUNTO PÁGINA Número de serie del Controlador: 1. Instrucciones importantes de seguridad ....15 Número de modelo de la Bomba: 2. Componentes del sistema ........15 Número de serie de la Bomba: 3.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El sistema DEBE desconectarse de la PELIGRO fuente de alimentación principal an- Tensión PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES tes de intentar cualquier operación o peligrosa O FATALES O DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA mantenimiento en la sección eléctrica o PROPIEDAD, LEA Y RESPETE TODAS LAS IN- mecánica del sistema.
  • Page 16: Diseño Del Sistema

    3: DISEÑO DEL SISTEMA 3: DISEÑO DEL SISTEMA NOTA: Los sistemas DEBEN ser diseñados por técnicos capacitados únicamente y cumplir con todos los requerimientos de los códigos estatales y locales correspondientes. Los siguientes diagramas muestran un sistema típico que utiliza el sistema de presión constante Aquavar AB2. Puede hacerse la conexión directamente a un suministro de agua o puede extraerse agua de un tanque de suministro.
  • Page 17: Montaje Del Controlador

    4: TUBERÍAS 4: TUBERÍAS es 125 PSI. Verifique los datos en la etiqueta del tanque o su manual de instrucciones. Generalidades Instalación de la bomba NOTA: Todo el trabajo de plomería debe ser real- izado por un técnico calificado. Siempre cumpla con ADVERTENCIA: Riesgo de PRECAUCIÓN ADVERTENCIA...
  • Page 18: Fuente De Alimentación

    con la fábrica acerca de la especificación para reducir la NOTA: Si la bomba tiene más de 50 pies de alambre capacidad nominal. Si la instalación es más de 3300 pies del regulador, consulte la fábrica para la selección sobre nivel del mar, la salida del mecanismo impulsor se de un filtro de la carga de la salida (reactor de la debe también reducir la capacidad normal por el 2% por carga).
  • Page 19: Ajuste De La Presión

    6. Esta tabla indica las posiciones del interruptor para los interruptores necesario para obtener la respuesta deseada del sistema. Ver los detalles en el diagrama 3. obtener la protección contra sobrecargas deseada. Lea el factor de servicio en amperios de la placa de Seleccione una velocidad mínima de 10 Hz si la identificación del motor.
  • Page 20: Diagramas

    8: DIAGRAMAS 8: DIAGRAMAS Ajuste de los interruptores de sobrecarga del motor y de aplicación Cuando se energiza la unidad, los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor y de aplicación están PELIGRO a un potencial de alta tensión. Siempre apague el interruptor de desconexión y el cortacircuitos y espere Tensión peligrosa 5 minutos antes de tocar los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor o de aplicación.
  • Page 21 8: DIAGRAMAS 8: DIAGRAMAS (continuación) Placa de identificación de motor típica mostrando los amperios de factor de servicio (SF AMPS) Los amperios de factor de servicio (SF AMPS) que se utilizan para ajustar los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor. En este ejemplo, utilice el ajuste de 4.2 amperios indicados en la tabla de ajuste de sobrecarga del motor.
  • Page 22: Identificación Y Resolución De Problemas

    9: IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9: IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Generalidades La unidad Aquavar AB2 es un controlador de autodiagnóstico. Si ocurre un problema, observe la luz indicadora de código de estado en la sección delantera de la unidad. Si no hay luz indicadora de código de estado significa que no hay tensión de entrada o que ésta es baja (menos de 50 V).
  • Page 23 9: IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9: IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) CÓDIGOS DE LUZ ROJA Código Estado Descripción del indicador 3 parpadeos Falla del sensor (negra) del terminal del sensor de presión. Encienda el controlador. de presión La tensión de CC medida debe estar en el intervalo válido de 0.5 Vcc (continuación) a 4.5 Vcc (+/- 0.2 Vcc).
  • Page 24: Dimensiones Del Controlador

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Teléfono: (800) 453-6777 Fax: (888) 322-5877 www.xylem.com Aquavar AB2 es una marca registradas de Xylem Inc. o una de sus filiales. © 2021 Xylem Inc. IM156 Revisión Número 8 Septiembre 2021...
  • Page 25: Contrôleur Aquavar Ab2

    MANUEL D'UTILISATION IM156R08 MODÈLES : 1151AB2 — 115 V, 4,2 A 1AB2 — 230 V, 4,2 A 2AB2 — 230 V, 6,9 A Contrôleur Aquavar AB2 COMMANDE DE POMPE À VITESSE VARIABLE MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE DÉPANNAGE...
  • Page 26: Informations Pour Le Propriétaire

    Informations pour le propriétaire Informations pour le propriétaire Table des matières Table des matières SUJET PAGE de modèle du contrôleur : 1. Consignes de sécurité ..........27 de série du contrôleur : 2. Composants du système ........27 de modèle de la pompe : 3.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    MANUEL ET SUR LE MATÉRIEL. Jeter un coup d’œil sur les composants de l’Aquavar AB2 fournis par Xylem et s’assurer qu’il n’en manque pas. LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER Vérifier s’ils ont été endommagés durant le transport. Se L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DU...
  • Page 28: Conception Du Système

    3: CONCEPTION DU SYSTÈME 3: CONCEPTION DU SYSTÈME NOTA : les systèmes DOIVENT être conçus uniquement par des techniciens qualifiés et respecter les prescrip- tions des codes provinciaux ou nationaux pertinents et les exigences locales. Les figures ci-dessous montrent deux systèmes à pression constante types pilotés par un contrôleur Aquavar AB2.
  • Page 29: Tuyauterie

    4: TUYAUTERIE 4: TUYAUTERIE Pose de la pompe Généralités Risque de choc électrique. Le ATTENTION AVERTISSEMENT système de pompage décrit Tension Pression NOTA : la plomberie doit être entièrement réalisée dangereuse dangereuse n’a pas fait l’objet d’études par un technicien qualifié. Suivre les prescriptions du quant à...
  • Page 30: Alimentation Électrique Et Câblage

    En raison des risques de choc électrique Le contrôleur peut avoir des fuites de cou- DANGER AVERTISSEMENT liés à la présence de haute tension dans le rant élevées par la terre. Les bornes de terre Tension Tension dangereuse contrôleur, on devrait toujours fermer et dangereuse (GND) du contrôleur doivent être reliées fixer solidement le couvercle du boîtier du contrôleur.
  • Page 31: Réglage Du Commutateur D'application

    Vérification du sens de rotation du moteur droit du contrôleur. Appuyer sur le bouton de réduction ou d’augmentation tant que la pression voulue n’est pas Si la pression ou le débit semblent faibles, vérifier le atteinte. La nouvelle valeur de pression est sauvegardée sens de rotation du moteur.
  • Page 32: Illustrations Et Tables

    8: ILLUSTRATIONS ET TABLES 8: ILLUSTRATIONS ET TABLES Réglage des commutateurs d'application et de surcharge du moteur Quand le contrôleur est sous tension, les interrupteurs des commutateurs d’application et de sur- DANGER charge du moteur le sont aussi. On doit donc toujours mettre le disjoncteur et le sectionneur hors Tension dangereuse circuit et attendre 5 min avant de toucher aux interrupteurs.
  • Page 33: Plaque Signalétique Type Montrant Les Intensités (A) Avec Facteur De Surcharge

    8: ILLUSTRATIONS ET TABLES 8: ILLUSTRATIONS ET TABLES (suite) Plaque signalétique type montrant les intensités (A) avec facteur de surcharge Intensités (A) avec facteur de surcharge servant au réglage du commutateur de surcharge du moteur Dans le cas illustré, paramétrer l’intensité à 4,2 A suivant la table de réglage de la surcharge du moteur. Cette valeur tient compte de toutes les fluctuations de tension.
  • Page 34: Dépannage

    9: DÉPANNAGE 9: DÉPANNAGE Généralités L’Aquavar AB2 effectue son autodiagnostic. En cas d’anomalie, jeter un coup d’œil au voyant de fonctionnement situé sur le devant du contrôleur. S’il est éteint, c’est que la tension d’entrée est nulle ou faible (< 50 V). Le voyant de fonctionnement n’est pas un détecteur de tension ! Il faut mettre le sectionneur et le DANGER disjoncteur hors circuit, puis attendre 5 min avant de procéder à...
  • Page 35: Dimensions Du Contrôleur

    9: DÉPANNAGE 9: DÉPANNAGE (suite) VOYANT ROUGE Aspect État du système Description 5 clignotements Court-circuit Il peut y avoir eu court-circuit entre phases et entre phase et terre sur le câblage. Le vérifier, mais avant, mettre le contrôleur hors tension et attendre 5 min. Ouvrir le couvercle du contrôleur et débrancher les fils à...
  • Page 36 2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Téléphone: (800) 453-6777 Télécopie: (888) 322-5877 www.xylem.com Aquavar AB2 est une marque déposées de Xylem Inc. ou d'une de ses filiales. © 2021, Xylem Inc. IM156 Révision numéro 8 Septembre 2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquavar 1ab2Aquavar 2ab2