Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
GB
Original operating instructions
Dirty Water Pump
F
Mode d'emploi d'origine
Pompe eaux usées
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per acque refl ue
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Spildevandspumpe
S
Original-bruksanvisning
Smutsvattenpump
NL
Originele handleiding
Vuilwaterpomp
P
Manual de instruções original
Bomba de água suja
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Likavesipumppu
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă de ape uzate
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια ακαθαρτου νερου
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Pis su pompasi
7
Art.-Nr.: 41.707.10
Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 1
Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 1
GE-DP 3925 ECO
I.-Nr.: 11025
05.08.15 08:46
05.08.15 08:46
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-DP 3925 ECO

  • Page 1 GE-DP 3925 ECO Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Original operating instructions Dirty Water Pump Mode d’emploi d’origine Pompe eaux usées Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque refl ue Original betjeningsvejledning Spildevandspumpe Original-bruksanvisning Smutsvattenpump Originele handleiding Vuilwaterpomp Manual de instruções original Bomba de água suja Alkuperäiskäyttöohje...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 2 Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 2 05.08.15 08:46 05.08.15 08:46...
  • Page 3 ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“ - 3 - Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 3 Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 3 05.08.15 08:46 05.08.15 08:46...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    des distributeurs d’énergie et foncti- Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter onnent bien irréprochablement. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des • Les connecteurs enfichables élec- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- triques doivent être préservés de tivement ce mode d’emploi/ces consignes de l’humidité.
  • Page 26: Utilisation Conforme À L'affectation

    des aranties dans les informations service après- La machine doit exclusivement être employée vente à la fi n du mode d‘emploi. conformément à son aff ectation. Chaque uti- • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le lisation allant au-delà de cette aff ectation est sortant avec précaution de l’emballage.
  • Page 27: Le Branchement Secteur

    Remarque: Danger ! Clarifi ez avant la mise en service de la pompe Ce travail doit uniquement être eff ectué par un les conditions particulières éventuelles de son spécialiste électricien ou du service après-vente installation ! afi n d’éviter tout risque. Si par ex.
  • Page 28: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    avant la mise hors service de l’appareil. At- 3. Le montage est eff ectué dans l’ordre inverse tention ! Risque de fonctionnement à sec. des étapes. Manual operation: 8.2 Maintenance Mount the fl oating switch as illustrated in Figure 1. Aucune pièce à...
  • Page 29: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 114: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GE-DP 3925 ECO (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 115 - 115 - Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 115 Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 115 05.08.15 08:47 05.08.15 08:47...
  • Page 116 EH 08/2015 (02) Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 116 Anl_GE_DP_3925_ECO_SPK7.indb 116 05.08.15 08:47 05.08.15 08:47...

Ce manuel est également adapté pour:

41.707.10

Table des Matières