• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. does not assume responsibility for improper use of the appliances, for modifications made by others for any reason or purpose, or for non-original accessories and materials.
Page 47
MT KIT KIT VIDÉO DIVA KIT COLOR SOMMAIRE SCHÉMAS DE BRANCHEMENT GÉNÉRALITÉS page 46 • • - KD/01C Schéma base pour kit un appartement Art. 8491 page 69 - KD/02BC Schéma base pour kit deux appartements POSTES EXTÉRIEURS • Art. 8492 avec connexion en dérivation page 70 - Poste extérieur Art.
GROUP S.P.A. GÉNÉRALITÉS Description bornier LL connexion moniteur (vidéo, appel, phonie, ouvre-porte) SE-SE connexion électro-serrure Les Kit Visiophoniques pour un appartement Art. 8491, 8491B et ~ ~ alimentation poste externe deux appartements Art. 8492, 8492B peuvent être utilisés dans des PR borne de programmation bâtiments privacys ou tertiaires dans lesquels un contrôle efficace de - borne négative à...
MT KIT Instructions d’installation Art. 4875KC, 4876KC • Murer le boîtier à 160÷165 cm • Enlever la façade en acier inox du sol fini, dans une zone aisée pour effectuer les réglages des pour voir le visiteur. volumes et l’orientation de la Si possible, ne pas l’orienter caméra.
GROUP S.P.A. POSTES INTÉRIEURS Art. 4780 Art. 4784KC Caractéristiques techniques moniteur couleurs Art. 4780 Bride de fixation du moniteur Moniteur de la série Diva de dimensions 260x127x38 mm du mur, La bride de fixation Art. 4784KC permet d’installer le moniteur en avec écran couleurs de 3,5’’.
Page 51
MT KIT Installation moniteur Art. 4780 mural Installation moniteur Art. 4780 sur la base de table Art. 4782 MT KIT...
GROUP S.P.A. Instructions pour installation combiné parlophonique Style Art. 2608, 2628 et 2610 95mm 47,5mm 75,5mm 215mm Ø 5mm max Ø 5mm max Façade interchangeable disponible pour les Art. 2628 et Art. 2610 MT KIT...
MT KIT Combiné parlophonique Style Art. 2608 Combiné Basic avec 2 boutons de série. Non utilisable pour la fonction intercommunicante. Le combiné doit être monté en utilisant l’Art. 1214/2C comme l’indique le schéma de connexion KD/DC page 80. 1. Bouton ouvre-porte 2.
GROUP S.P.A. Combiné parlophonique Style Art. 2628 Combiné Elegance avec fonctions et boutons supplémentaires. 11. Bornes pour le raccordement de l’installation : L L connexion à la ligne bus. Non utilisable pour la fonction intercommunicante. CFP CFP entrée de l’appel depuis l’étage. Le combiné...
MT KIT Combiné Style Art. 2610 Combiné parlophonique Elegance avec fonctions et boutons 11. Bornes pour le raccordement de l’installation : supplémentaires et service intercommunicant. L L connexion à la ligne bus. CFP CFP entrée de l’appel depuis l’étage. L’Art. 2610 a la possibilité (par paramétrage spécial) de gérer des P2 C2 bornes bouton P2 C.
UTP5 Cat 5 (sect. 0,2 mm 150 m 40 m Ø 0,5 mm AWG 24)* (130 feet) (495 feet) Câble Comelit Art. 4576 50 m 150 m et Art. 4578 (sect. 0,5 mm Ø 0,8 mm AWG 20)* (495 feet) (165 feet) * Lorsque l’on utilise un câble multipaires torsadées, on doit utiliser uniquement une paire torsadée disponible.
Page 57
Câble tressé et blindé (sect. 1 mm Ø 1,2 mm AWG 17) Câble UTP5 cat. 5 (sect. 0,2 mm Ø 0,5 mm AWG 24) Câble Comelit Art. 4576 et Art. 4578 (sect. 0,5 mm Ø 0,8 mm AWG 20) MT KIT...
GROUP S.P.A. PROGRAMMATIONS ET DESCRIPTION FONCTIONNEMENT SYSTÈME DIVA KIT Programmations bride Art. 4784KC et combinés parlophoniques Style Art. 2608, 2628 et 2610 La figure suivante montre la position des microswitches de la bride 4784KC et des microswitches des combinés parlophoniques Style Art.
MT KIT Les valeurs de S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 et S1-5 définissent l’adresse d’appel. Pour le codage des brides et des combinés, se référer au tableau suivant. Tableau de programmation des microswitches pour code usager sur brides et combinés Référence pour Référence pour intercommunicant Code usager...
Page 60
GROUP S.P.A. Les valeurs de S1-6, S1-7 et S1-8 du microswitch S2 et la valeur S2-4 du microswitch S2 de la bride Art. 4784KC, définissent la modalité opérationnelle dans laquelle opérera le Système Diva KIT, comme indiqué dans le tableau. S1-6 S1-7 S1-8...
MT KIT MICROSWITCHES S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 E S1-5 À ce stade, le moniteur du visiophone principal s’éteint et l’image s’affiche au moniteur du visiophone sur lequel on a appuyé sur le Bouton 2 - Demande vidéo. Les valeurs des microswitches S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 et S1-5 Même sans soulever le combiné, il est possible de visualiser définissent l’adresse d’appel de la bride en objet, par rapport à...
GROUP S.P.A. Appel au standard Appuyer sur le bouton réglé sur cette Pour valider ou invalider la fonction Docteur, appuyer pendant 2 secondes sur le bouton programmé pour cette fonction. modalité pour envoyer un appel au standard de conciergerie de l’installation.
MT KIT Programmation combiné (option) Art. 2610 Fonction auto-allumage et demande vidéo Fonction Auto-allumage (conseillée uniquement pour les Si vous décidez d’augmenter le système DIVA en ajoutant un installations avec 1 ou 2 entrées). Pour allumer le moniteur, combiné en option Art. 2610, veuillez trouver ci-dessous le appuyer sur le bouton 2 et le relâcher immédiatement (si les tableau nécessaire pour définir les fonctions que l’combiné...
GROUP S.P.A. Programmations spéciales Art. 4660KC Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1A Fig. 2A Art. 3309 Fig. 3 Fig. 4 Sur l’Art. 4660KC, il est possible d’effectuer une série de avec I (Figure 3). programmations spéciales en fonction des différentes exigences 4.
MT KIT MODULARITÉ DU SYSTÈME DIVA KIT Les schémas KD/EN/100C et KD/EN/101C pages 86, 88 montrent comme décrit dans la procédure suivante et les brides 4784KC une configuration possible d’installationqui offre la possibilité de avec le code correspondant (pour la référence, voir le tableau gérer jusqu’à...
GROUP S.P.A. DESCRIPTION SCHEMAS DE CONNEXION DIVA KIT Configuration microswitches (dénommés ci-après DIP) sur la bride : DIP 1 sur ON - DIP 2, DIP 3, DIP 4, DIP 5 sur OFF : introduire le code usager numéro 1 pour appel depuis plaque de rue Schéma base pour kit un appartement Art.
MT KIT DESCRIPTION VARIANTES DE CONNEXION DIVA KIT Adjonction actionneur Art. 1256 Schéma KD/AC page 82 Utilisation module caméra déportée Art. 1259C En insérant l’Art. 1256 en parallèle aux bornes de la bride 4784KC, il est possible de commander le relais incorporé dans l’actionneur au Schéma KD/05C page 77 moyen des boutons dédiés sur le moniteur et/ou combiné.
Page 69
MT KIT Messa in funzione/verifica tensioni di impianto a riposo Switching on/voltage check with system at rest Mise en service / vérification des tensions d’installation au repos Durante l’attivazione When switching on Durant l'activation MT KIT...
Page 70
GROUP S.P.A. KIT VIDEO DIVA-KIT COLOR DIVA-KIT VIDEO KIT COLOR KIT VIDÉO DIVA-KIT COLOR SCHEMI DI COLLEGAMENTO KD/01C • EN CONNECTION DIAGRAMS KD/02BC • FR SCHÉMAS DE BRANCHEMENT KD/02AC • KD/03BC • KD/03AC • KD/04BC • KD/04AC • KD/01/AC • VARIANTI DI COLLEGAMENTO KD/05C •...
150 m 40 m 0,2 mm (Ø 0,5 mm - Ø 5/10 AWG 24) (495 feet) (130 feet) Comelit Art. 4576 / Art. 4578 150 m 50 m 0,5 mm (Ø 0,8 mm - Ø 8/10 AWG 20) (495 feet)
GROUP S.P.A. KD/03BC Schema per kit bifamiliari Art. 8492 ampliati con un secondo Art. 4876KC. Collegamento in derivazione. Wiring diagram for two-family kit Art. 8492 expanded with a second Art. 4876KC. Branched connection. Schéma pour kit deux appartements Art. 8492 avec un second Art. 4876KC. Connexion en dérivation. Pulsante comando apriporta locale Door-release button Bouton commande ouvre-porte local...
MT KIT KD/03AC Schema per kit bifamiliari Art. 8492 ampliati con un secondo Art. 4876KC. Collegamento in cascata. Basic wiring diagram for two-family kit Art. 8492 expanded with a second Art. 4876KC. Cascade connection. Schéma pour kit deux appartements Art. 8492 avec un second Art. 4876KC. Connexion en cascade. Pulsante comando apriporta locale Door-release button Bouton commande ouvre-porte local...
GROUP S.P.A. KD/04BC Schema per kit bifamiliari ampliati con un secondo Art. 4876KC, un’ulteriore monitor secondario e un citofono per ciascuna unita’ familiare. Collegamento in derivazione. Wiring diagram for two-family kit expanded with a second Art. 4876KC, an additional secondary monitor and a telephone for each family unit.
MT KIT KD/04AC Schema per kit bifamiliari ampliati con un secondo Art. 4876KC, un’ulteriore monitor principale e un citofono per ciascuna unita’ familiare. Collegamento in cascata. Wiring diagram for two-family kit expanded with a second Art. 4876KC, an additional main monitor and a telephone for each family unit.
150 m 300 m 0,2 mm (Ø 0,5 mm - Ø 5/10 AWG 24) (495 feet) (990 feet) Comelit Art. 4576 / Art. 4578 150 m 300 m 0,5 mm (Ø 0,8 mm - Ø 8/10 AWG 20) (495 feet)
MT KIT KD/05C Utilizzo modulo telecamera scorporata Art. 1259C. Use of remote camera module Art. 1259C. Emploi module caméra déportée Art. 1259C. Da alimentare separatamente To be powered separately À alimenter séparément Per settaggio e funzionamento Art. 1259C vedi FT/SBC/05. For setting and operation Art.
GROUP S.P.A. SB2/AAR Collegamento amplificatore video Art. 4833C. Connection of video amplifier Art. 4833C. Connexion amplificateur vidéo Art. 4833C. LINEA MONTANTE LINE RISER LIGNE MONTANT DAL POSTO ESTERNO FROM EXTERNAL UNIT DEPUIS LA PLAQUE DE RUE KD/HC Aggiunta di un monitor principale in parallelo, collegamento in cascata. Addition of a parallel main monitor connection in cascade.
MT KIT KD/IC Aggiunta di un monitor principale in parallelo, collegamento in derivazione. Addition of a main monitor in parallel, with branched connection. Adjonction d’un deuxième moniteur en parallèle. Connexion en dérivation. MONITOR PRINCIPALE MONITOR PRINCIPALE MAIN MONITOR MAIN MONITOR MONITEUR PRINCIPAL MONITEUR PRINCIPAL N.B.
GROUP S.P.A. KD/DC Aggiunta di un citofono in parallelo in derivazione dal montante. Addition of a parallel telephone. Branch connection from riser. Adjonction d’uncombiné parlophonique en parallèle en dérivation du montant. KD/AAB Collegamento citofoni aggiuntivi in derivazione dal monitor. Connection of additional telephones, branch connection from monitor. Connexion combinés parlophoniques supplémentaires en dérivation du moniteur.
MT KIT KD/AAA Collegamento citofoni aggiuntivi in cascata dal monitor. Connection of additional telephones, connection in cascade from monitor. Connexion combinés parlophoniques supplémentaires en cascade du moniteur. BK/EC Aggiunta pilotaggio luce esterna tramite Art. 1256. Addition of external light control using of Art. 1256. Adjonction pilotage éclairage extérieur par Art.
GROUP S.P.A. KD/AC Aggiunta attuatore Art. 1256. Addition of actuator Art. 1256. Adjonction actionneur Art. 1256. Per settaggio funzioni A,C,D,E dell'Art. 1256, vedi FT/SB2/02. For setting of functions A,C,D,E of Art. 1256, see FT/SB2/02. Pour programmation des fonctions A,C,D,E de l'Art. 1256, voir FT/SB2/02.
MT KIT BK/OAC Variante utilizzo segnalazione PORTA APERTA. DOOR OPEN signalling use variant. Variante utilisation signalisation PORTE OUVERTE. Contatto N.C. per segnalazione PORTA APERTA (il led dei posti interni lampeggia). N.C. contact for DOOR OPEN signalling (the LED of the internal units flashes). Contact N.F.
GROUP S.P.A. VARIANTE A - VARIANT A Risposta automatica. Automatic response. Réponse automatique. Funzione Risposta automatica: con questa funzione impostata il monitor entra in fonica automaticamente a fronte di una chiamata ricevuta. Per attivare questa funzione impostare il dip switch S2-2 come in figura (se ci sono più...
MT KIT KD/PC Utilizzo per usi vari del Pulsante 3. Application for various uses of Pushbutton 3. Utilisation pour usages divers du bouton 3. Rimuovere CV3, CV4. Remove CV3, CV4. Enlever CV3, CV4. N.B. Le impostazioni di S1-6, S1-7 e S1-8 sono in funzione della configurazione desiderata (vedi tabella a pag 14). NOTE: The S1-6, S1-7 and S1-8 settings depend on the configuration required (see table on page 38).
GROUP S.P.A. KD/EN/100C Schema per connessione a porta principale di 3 DIVA KIT tramite Art. 4834/9. Wiring diagram for connection of 3 DIVA KITS to a main door by means of Art. 4834/9. Schéma pour connexion à porte principale de 3 DIVA KIT par l'Art. 4834/9. Soluzione utilizzabile al massimo per 9 DIVA Kit.
GROUP S.P.A. KD/EN/101C Schema di connessione a porta principale con centralino Art. 1998A (opzionale) di 30 DIVA KIT (massimo). Derivazione Diva Kit da 1214KC. Wiring diagram of a main door connection with porter switchboard Art. 1998A (optional) with 30 DIVA KITS (maximum). Diva Kit branch from 1214KC. Schema de connexion a la plaque de rue principale avec standard Art.