Télécharger Imprimer la page

Horizont ranger N270 Notice D'utilisation page 6

Publicité

Instrucciones de servicio del dispositivo de valla eléctrica ranger N270
es
(baugleich mit intelliSTOP N40)
en combinación con las indicaciones de instalación y seguridad para dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o
SECURA SECURITY (www.horizont.com)
Montaje y conexión:
La instalación se realiza en una localización sin riesgos de incendios protegida de las inclemencias del tiempo. El dispositivo debe
ser instalado verticalmente.
El conductor de puesta a tierra se conecta al borne con el símbolo de puesta a tierra (
con el símbolo del rayo (
o ).
El cable de conexión no puede ser tocado a temperaturas inferiores a 5ºC.
En caso de alejamiento del conductor del vallado de un edificio tiene que ser instalado un equipo de protección contra
rayos.
Puesta en servicio: Establecer la alimentación de red. Tras algunos segundos se escucha un tic-tac uniforme, el dispositivo está
en servicio. El piloto de control (1) y la indicación de tensión del vallado (2) se encienden al ritmo de los impulsos eléctricos -
(Página 3 / Fig. 2).
El piloto de control (1) indica el trabajo correcto del dispositivo de la valla eléctrica. Si este piloto no se enciende o muestra luz
continua, el dispositivo está defectuoso.
Los 6 pilotos (2) indican la tensión de la valla en etapas de 1000 V. Para seguridad de cuidado deben encenderse como mín. 3
lámpara (3000 V), en caso contrario la tensión es demasiado reducida.
Posibles causas:
con valla:
intenso crecimiento de plantas en la valla,
aisladores deficientes, cortocircuitos en postes de metal o vallado demasiado largo.
sin valla:
el dispositivo está defectuoso, véase Servicio técnico
El dispositivo tiene dos salidas para vallado:
(Z1) = máx.
Ambas salidas pueden operar simultáneamente vallados separados. Un cortocircuito en la salida pequeña del vallado apenas tiene
influencia sobre la salida potente, en donde un defecto en la salida potente reduce adicionalmente la salida débil.
Al conectar dos vallados (
+
) solo se indica la salida de vallado reducida.
Comprobación de la puesta a tierra (3): A unos 50m de distancia del dispositivo
de valla del pastizal generar un cortocircuito contra el alambre de la valla del
pastizal (no de plástico) con una varilla metálica clavada en el suelo.
El dispositivo de la valla del pastizal solo debe ahora provocar el encendido como
máximo de 1 piloto (suelo húmedo) o bien como máximo 2 pilotos (suelo seco),
en caso contrario (véase figura) se debe incrementar la cantidad de varillas de
puesta a tierra.
Servicio técnico: Las reparaciones solo pueden ser ejecutadas por personas cualificadas. Se deben emplear úni-
camente los componentes de repuesto especificados por el fabricante. Si se daña el conductor de conexión de este
dispositivo debe ser sustituido por un conductor de conexión especial que puede ser adquirido del fabricante o sus
servicios postventa.
10
), el conductor del vallado en el borne
(Z2) = reducida (Página 3 / Fig. 2)
Technische Daten | Technical data | Données techniques | Dados técnicos Dati tecnici |
Tekniske data | Technische gegevens | Technikai adatok | Ficha técnica:
ranger N270, Type 10608
0,25 km
0 km
1 M Ω
~ 9800 V
~ 11800 V
ranger N270
Type 10608
~ 9500 V
~ 10000V
CEE:
max. Zaunlänge | max. fence line length | longueur électrifée
comprimento máximo do cercado | lungh. max recinzione
max. hegnslængde | max. afrasteringlengte | max. kerítés hossz
máxima longitud del vallado
ranger N270 = 60 km
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN ! SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES ! SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS !
INFORMAZIONI SOGGETTE A MODIFICHE ! TECHNISCHE VERANDERING VOORBEHOUDEN !
DER TAGES FORBEHOLD MOD TEKNISKE ÆNDRINGER ! A MőSZAKI VÁLTOZTATÁSOK JOGÁT!
¡MODIFICACIONES TÉCNICAS RESERVADAS!
ranger N270
0,25 km
5 km
5 km
500 Ω
5 k Ω
500 Ω
~ 5500 V
~ 7200 V
~ 4800 V
~ 2600 V
~ 3000 V
~ 1600 V
60 km
ranger N270 =
3
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10608Ranger n40