FIOR & GENTZ NEURO CLASSIC Notice D'utilisation page 51

Articulations de cheville modulaires
Masquer les pouces Voir aussi pour NEURO CLASSIC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Übergabe der Orthese
Handing Over the Orthosis/Remise de l'orthèse/Consegna dell'ortesi/Entrega de la ortesis/
Overhandiging van de orthese/Overlevering av ortosen/
Dem Patienten wurde bei der Übergabe der Orthese durch den Orthopädietechniker auch die Gebrauchsan-
weisung für Patienten ausgehändigt. Die Funktionen und die Handhabung der Orthese wurden mittels dieser
Gebrauchsanweisung ausführlich erklärt.
When handing over the orthosis to the patient by the orthotist or qualified/trained expert, they also received the instructions
for use for patients. The functions and handling of the orthosis were explained in detail by means of these instructions for use.
Lorsque l'orthèse a été remise au patient par l'orthopédiste ou par un expert qualifié/formé, le patient a également reçu la
notice d'utilisation pour les patients. Les fonction et la manipulation de l'orthèse ont été expliquées en détail au moyen de la
présente notice d'utilisation.
Alla consegna dell'ortesi il tecnico ortopedico o un professionista qualificato/abilitato ha consegnato al paziente anche le istru-
zioni per l'uso per pazienti. Le funzioni e l'utilizzo dell'ortesi sono stati illustrati dettagliatamente tramite le presenti istruzioni
per l'uso.
El técnico ortopédico o un experto cualificado/capacitado ha entregado al paciente las Instrucciones de uso para pacientes
junto con la ortesis. Las funciones y el manejo de la ortesis se explicaron en detalle en base a estas instrucciones de uso.
Aan de patiënt werd bij de overhandiging van de orthese door de orthopedisch technicus of een gekwalificeerde/opgeleide
expert ook de gebruiksaanwijzing voor patiënten overhandigd. De functies en het hanteren van de orthese werden door middel
van deze gebruiksaanwijzing uitvoerig toegelicht.
Da pasienten fikk ortosen av ortopediteknikeren eller en kvalifisert/utdannet ekspert, fikk vedkommende også bruksanvisningen
for pasienter. Funksjonene til og håndteringen av ortosen er blitt nøye forklart ved hjelp av denne bruksanvisningen.
装具士または有資格/訓練済みの専門職者がこの装具を患者に引き渡す際は、 患者向け使用説明書も共に提供され
ます。 この使用説明書を使用して、 装具の機能と取り扱い方法が詳しく説明されます。
Ort, Datum
Place, Date
Lieu, date
Luogo, data
Lugar, fecha
Plaats, datum
Sted, dato
場所と日付
51
装具の引き渡し
Unterschrift Orthopädietechniker
Signature Orthotist or Qualified/Trained Expert
Signature orthopédiste ou expert qualifié/formé
Firma del tecnico ortopedico o di un professionista qualificato/abilitato
Firma del técnico ortopédico o experto cualificado/capacitado
Handtekening orthopedisch technicus of gekwalificeerde/opgeleide expert
Ortopediteknikerens eller den kvalifiserte/utdannede ekspertens underskrift
装具士または有資格/訓練済みの専門職者の署名

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières