Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Logan Break; 2007->
Type:
Dacia
4859
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 4859

  • Page 1 Fitting instructions Make: Dacia Logan Break; 2007-> Type: 4859 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-6626 Max. mass trailer : 1300 Max. vertical load : D-Value: 7,59 kN 10.9 © 485970/12-05-2009/1...
  • Page 3 M10x90 (10.9) / 65Nm 4859/8 40x5 ø18x3,5 L=56 485980 M10x35 / 45Nm 4859/10 4859/4 M10x45 / 45Nm 9520064 40x5 M10x90 (10.9) / 65Nm 9530902 M12x65 / 75Nm ø30x14 L=10 ø18x3,5 L=56 © 485970/12-05-2009/2...
  • Page 4 M10x90 (10.9) / 62Nm 4859/8 40x5 ø18x3,5 L=56 485980 M10x35 / 42Nm 4859/10 4859/4 M10x45 / 42Nm 9520064 40x5 M10x90 (10.9) / 62Nm 9530902 M12x65 / 65Nm ø30x14 L=10 ø18x3,5 L=56 © 485970/12-05-2009/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MUST be obtained by the installation engineer of the * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient customer’s acceptance prior to completion. Brink International do men de dealer te raadplegen. not accept responsibility for any matters arising as a result of this * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- miscommunication.
  • Page 6 * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch HINWEISE: pressure of your vehicle. * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. Händler zu Rate zu ziehen. * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
  • Page 7 11. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. 9. Placera stöden C vid punkterna A och D. 12. Monter ce qui a été retiré. 10. Montera kulstången inklusive kontaktplattan. 11. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren. Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter 12.
  • Page 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    8. Monter anhængertrækket ved punkterne B. 7. Coloque en los orificios A y B la placa de apoyo, los tornillos y los 9. Anbring støtterne C ved punkterne A og D. tubos espaciadores. 10. Monter kuglestangen, inklusive kontaktplade. 8. Montar el gancho de remolque a la altura de los puntos B. 11.
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    6. Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del 3. Zdemontować osłonę cieplną. gancio traino con il veicolo. 4. W oznaczonych miejscach usunąć gumowe nakładki (patrz rys. 1). 7. Posizionare la contropiastra comprensiva di bullonei e bussole distan- 5.
  • Page 10: Pokyny K Montáži

    asEnnusoHjEEt: PokYnY k montÁŽI: Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který koskee kyseistä autoa nákres v pokynech pro instalaci máte použít. 1. Irrota varapyörä. 1. Odstraňte rezervu. 2. Irrota pakoputki takimmaisesta kannatinkumista. 2.
  • Page 11: Szerelési Útmutató

    * Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le sZErELÉsI ÚtmutatÓ: róluk a mıanyag sapkát. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. РУКОВОДСТВО...
  • Page 12 получить у дилера автомобиля. * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи горючего. * Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической...
  • Page 13 Fig. 1 © 485970/12-05-2009/12...
  • Page 14 Fig. 2 © 485970/12-05-2009/13...
  • Page 15 © 485970/12-05-2009/14...

Table des Matières