Durr Dental Hygojet Notice De Montage Et D'utilisation
Durr Dental Hygojet Notice De Montage Et D'utilisation

Durr Dental Hygojet Notice De Montage Et D'utilisation

Enceinte hygiénique destinée aux cabinets dentaires et laboratoires médico-dentaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Hygojet:

Publicité

Liens rapides

Hygojet
FR
Notice de montage et d'utilisation
0297
9000-616-04/30


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Hygojet

  • Page 1 Hygojet Notice de montage et d‘utilisation 0297 9000-616-04/30 ...
  • Page 2 2017/03SE...
  • Page 3: Table Des Matières

    15 Utilisation conforme              4 8. Transport de L'Hygojet             12 16 Utilisation non conforme du pro- 9.
  • Page 4: Informations Importantes

    • Conserver l'emballage d'origine pour Informations d'éventuelles réexpéditions Seul l'emballage d'origine peut garantir une protection optimale importantes de l'appareil pendant son transport Si une ré- expédition est requise pendant la période de garantie, Dürr Dental décline toute responsa- 1. Généralités bilité pour les éventuels dommages subis sui- te à...
  • Page 5: 13 Remarques Concernant Le Produit

    1.4 Usage de destination d'une utilisation conforme Toutefois, afin d'exclure tout risque résiduel, nous sommes Dürr Dental Hygojet est une enceinte hygiénique dans l'obligation de décrire les mesures de sé- destinée aux cabinets dentaires et laboratoires curité suivantes médico-dentaires...
  • Page 6: Avertissements Et Symboles

    3.1 Plaque signalétique Symbole pour écoulement d‘eau Raccordement évacuation des eaux La plaque signalétique se trouve sur la face usées sur la face arrière de l‘hygojet arrière de l'appareil Symbole pour arrivée d‘eau Symbole pour Health Industry Bar Raccordement eau sur la face arrière de Code (HIBC) l‘hygojet...
  • Page 7: Detail De Livraison

    1 Gants de protection extralongs etables, 50 unités  9000-500-10 Dimensions, (H x l x P, cm) Appareil Hygojet 6040  34 x 56 x 32 Chambre de sas  20 x 30 x 25 Poids Hygojet (kg)  12,7 Conditions ambiantes pour l'utilisation Température (°C) +10 à...
  • Page 8: Montage

    électrique n'est pas nécessaire 6.1 Détermination de l'emplacement • Déterminer l'emplacement approprié pour l'Hygojet 1 Les prises d'eau et d'air compri- mé doivent se trouver à une distance maxi- mum de 2 m env • Prévoir un emplacement pour la console mu- rale 2 avec les détendeurs à...
  • Page 9: 64 Raccordement Air

    (5) Attention au sens de l'écoulement! • A droite du détendeur, poser le tuyau d'air comprimé (sans accouplement rapide) vers l'Hygojet, le raccourcir à la longueur voulue, le raccorder à l'alimentation d'air (7) et le fixer avec un collier • A gauche du détendeur, poser et brancher le tuyau d'air comprimé...
  • Page 10: Utilisation

    Des gants jusqu'aux coudes répondant aux prescriptions applicables au liquide utilisé L'utilisation du produit MD 520 a été testée et agréée dans Hygojet La société Dürr Dental décline toute res- ponsabilité en cas d'utilisation d'autres préparations 7.1 Utiliser un flacon de liquide, par ex.
  • Page 11: 72 Procédure D'application

    7.2 Procédure d'application Les matériaux pouvant être traités dans le sas d'hygiène sont fonction du matéri- au et des liquides utilisés Respecter les indications du fabricant ! • Mise en place des matériaux Exemple empreinte : remplir l'étiquette avec un feutre indélébile et la coller sur l'empreinte Mettre l'empreinte dans le sas d'hygiène Le sas d'hygiène permet de nettoyer et de désin- fecter jusqu'à...
  • Page 12: 73 Guide Abrégé De L'application

    à l'air Pour ce fai- re, appuyer sur le bouton d'air (18) 8. Transport de L'Hygojet Avant de transporter l'Hygojet vers un nouvel emplacement, prendre les mesures suivantes • Retirer le flacon de liquide (par ex MD 520) • Fermer le robinet d'eau et interrompre l'arrivée...
  • Page 13: Maintenance

    L'utilisation de gants de protection est recommandée lors de travaux sur l'Hygojet ! 9.1 Nettoyage de la tête de spray • Tirer le boîtier de la tête de spray (21) • Rincer à l'eau les joints toriques et les buses dans la tête de spray (22)...
  • Page 14: Remplacement Des Tuyaux Au Moins Tous Les 3 Ans

    Sous le panneau de commande (24) sont situés les flexibles qui alimentent la buse de pulvérisa- tion en liquide, eau et air Lorsque l'Hygojet est à l'arrêt, ces tuyaux sont comprimés par un mécanisme de levier A l'actionnement des boutons (17, 18, 19) les tu- yaux se détendent, les liquides et l'air parvi-...
  • Page 15: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies 10. Conseils pour la recherche des anomalies Les travaux de réparation dépassant le cadre habituel de la maintenance ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié ou par notre service clients. 10.1 Anomalie 10.2 Causes possibles 10.3 Remède 1.
  • Page 16 Dürr DeNtal Se Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Table des Matières