Durr Dental Hygosonic Notice De Montage Et D'utilisation
Durr Dental Hygosonic Notice De Montage Et D'utilisation

Durr Dental Hygosonic Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Hygosonic:

Publicité

Liens rapides

Hygosonic
FR
Notice de montage et d'utilisation
9000-616-14/30
*9000-616-14/30*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Hygosonic

  • Page 1 Hygosonic Notice de montage et d'utilisation 9000-616-14/30 *9000-616-14/30*...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes Montage 1. Généralités                       4 7. Installation                       9 11 Évaluation de conformité...
  • Page 4: Informations Importantes

    • La traduction de la notice de montage et Informations d'utilisation a été réalisée en toute bonne foi Toutefois, nous déclinons toute responsabilité importantes en cas d'erreur de traduction Seule fait foi la version allemande ci-jointe de cette notice de 1. Généralités montage et d'utilisation • Toute reproduction, même partielle, de la pré- 1.1 Évaluation de conformité...
  • Page 5: 15 Usage De Destination

    1.6 Utilisation conforme • L'utilisateur doit s'être familiarisé avec la ma- nipulation de l'appareil Le bain de Dürr Dental Hygosonic ne doit être • Le produit n'est pas destiné à une utilisation utilisé qu'associé à un récipient ou panier à in- dans des environnements à risque d'explosion struments adapté L'association avec des dés-...
  • Page 6: Avertissements Et Symboles

    3. Avertissements et symboles Dans la notice de montage et d'utilisation, les symboles suivants caractérisent les informations particulièrement importantes : Consignes, obligations et interdic- tions dans le but de prévenir les ac- cidents de personnes et les dégâts matériels importants. Indications particulières concernant l'utilisation rentable de l'appareil et au- tres remarques Avertissement, tension électrique...
  • Page 7: Détail De Livraison

    Tension nominale (V)  220 - 240 des dispositions d'importation locales) : Fréquence secteur (Hz)  50 - 60 Courant nominal (A) 1,2 Hygosonic 6035-100-50 Fréquence ultrasons (kHz) 37 - Notice de montage et d'utilisation Consommation totale (W) 280 Puissance des ultrasons effective (W) 80 4.1 Accessoires en option...
  • Page 8: Description Du Fonctionnement

    à la chirurgie ou à la technique den- taire ou prothétique haut de gamme Le traite- ment des instruments avec Hygosonic (1) peut être plus ou moins long selon le matériau, la quantité et le degré de salissure de ces derni- ers Il faut respecter les indications du fabricant en matière de temps d'action lors de l'utilisation...
  • Page 9: Montage

    Montage 7. Installation 7.1 Local d'installation • L’Hygosonic peut être installé par ex dans la « zone de traitement » d’un cabinet • La température ambiante ne doit pas de- scendre en dessous de + 10 °C l'hiver et ne pas dépasser + 40 °C en été • Avant de l'installer dans des locaux utilitaires,...
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation 10. Utilisation • Ne faire marcher l’appareil qu’avec du li- quide et son couvercle ! • Ne pas surcharger l’appareil avec des éléments et veiller à ce qu’ils soient tous recouverts de liquide. • Tenir compte du niveau de liquide dans la cuve (voir marquage). Si le niveau de liquide est trop faible, l’appareil peut surchauffer.
  • Page 11: Effectuer Un Contrôle De Routine De L'appareil Avant La Premi- Ère Mise En Service

    à la feuille d'aluminium doit être contrôlé à intervalle régulier et documenté Avant de nettoyer pour la première fois des in- struments dans le bain Hygosonic, procéder à un contrôle de la cavitation propre au procédé à l'aide de la répartition et de l'intensité Dürr Dental recommande le test à...
  • Page 12: 102 Mesures Préparatoires

    • Effectuer le test à la feuille d'aluminium à inter- valle régulier Vous trouverez des instructions précises pour le test à la feuille d'aluminium (contrôle de routine Hygosonic) à l'adresse wwwduerrden- talcom sur le centre de téléchargement 10.2 Mesures préparatoires • Remplir la cuve à ultrasons (9) d’eau jusqu’au marquage situé...
  • Page 13: Panneau De Commande

    • Insérer le panier à immersion dans le bécher (12) • Mettre l’obturateur perforé (11) pour bécher • Insérer le bécher contenant le panier à immersion l’Hygosonic • Continuer avec les points 103/104 10.3 Panneau de commande Marche/arrêt Toutes les autres fonctions ne peuvent être réalisées que lorsque l’appareil est allumé ! Démarrer le mode ultrasons :...
  • Page 14: 104 Cycle De Nettoyage

    10.4 Cycle de nettoyage Ne pas poser de pièces ou de récipi- ents sur le fond de la cuve ! Ne pas surcharger l’appareil avec des éléments et veiller à ce qu’ils soient tous recouverts de liquide • Mettre l'appareil en marche • Si vous ajoutez à...
  • Page 15: Produits De Désinfection Et De Nettoyage Recommandés

    • Effectuer le test à la feuille d'aluminium à in- tervalle régulier Vous trouverez des instructions précises pour le test à la feuille d'aluminium (contrôle de routine Hygosonic) à l'adresse wwwduerrden- talcom sur le centre de téléchargement 11.2 Entretien de la cuve à ultrasons • Pour prolonger la durée de vie du produit et...
  • Page 20 Fabricant/Manufacturer : Sonoswiss AG Sonnenstraße 417 CH-8262 Ramsen Suisse Distributeur/Distributor : DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Tél. : +49 7142 705-0 www.durr.frcom info@duerrdental.com...

Table des Matières