Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerhandbuch
User Manual
Manuel d'utilisation
Manuale dell' utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seg CR 117DAB+

  • Page 1 Benutzerhandbuch User Manual Manuel d’utilisation Manuale dell’ utente...
  • Page 2 angegebenen Spannung! Versuchen Sie niemals • Gegenstände im Gerät: Achten Sie darauf, dass Sicherheitshinweise und wichtige Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung das Gerät an anderen Spannungen zu betreiben. keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Schließen Sie das Gerät nur an vorschriftsmäßig Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Bitte lesen Sie diese Hinweise, insbesondere die installierte und entsprechend abgesicherte...
  • Page 3 • Gesundheitsgefahr: durch extreme Lautstärken kurzgeschlossen werden. Stellen Sie sicher dass • Wartung: das Gerät bedarf bei kann Ihr Gehör unbemerkt und dauerhaft Batterien nicht übermäßiger Wärme wie direkter bestimmungsgemäßer Verwendung keiner geschädigt werden. Gehen Sie deshalb äußerst Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen besonderen Wartung.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE des Herstellers. Achtung! Änderungen und Umbauten am Gerät, VORSICHT! Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen NICHT ÖFFNEN – HOCHSPANNUNG! Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen oder und genehmigt worden sind, können einen anderen Geräten, die Wärme abgeben, auf.
  • Page 6 VORBEREITUNG Oberseite AUSPACKEN Packen Sie das Gerät aus. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Gerät an andere Personen weitergeben, händigen Sie auch die Bedienungsanleitung mit aus. Wir empfehlen Ihnen, das Verpackungsmaterial aufzubewahren. Falls Sie es aber entsorgen möchten, beachten Sie die örtlichen Entsorgungs- und Recyclingbestimmungen.
  • Page 7 DIGITALRUNDFUNK EMPFANGEN (DAB) EINFÜHRUNG 1 Ziehen Sie die Antenne bis zum Anschlag aus. 7 Wird während der Sendersuche kein Signal Mittelwellen- oder UKW-Sendungen - auch nicht HINWEIS: Die DAB-/UKW-Empfangsqualität empfangen, erscheint die Anzeige „OFF AIR“, bei schlechten Wetterbedingungen oder hängt von der Ausrichtung der Antenne ab. und Sie müssen das Radio an einen anderen Ort Störquellen.
  • Page 8 DIGITALRUNDFUNK EMPFANGEN (DAB) DIGITALRUNDFUNK EMPFANGEN (DAB) 1 Standardmäßig empfängt das Gerät DAB- SELECT, um die Wiedergabe fortzusetzen. Gespeicherten Sender abrufen Sender. Sollte es aber auf UKW (FM) eingestellt Um einen zuvor abgespeicherten Sender zu Speicherplätze sein, halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, empfangen, gehen Sie folgendermaßen vor: bis die Anzeige blinkt.
  • Page 9: Sender Manuell Einstellen

    DIGITALRUNDFUNK EMPFANGEN (DAB) 1. Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät und automatischen Sendersuche ausgelassen Die Sequenz ist im folgenden Diagramm erklärt. DAB-Empfang die Taste INFO/MENU gedrückt, wurden, hilfreich. HINWEIS: nachdem Sie die letzte bis die Anzeige blinkt. Informationsanzeige angewählt haben, gelangen 2.
  • Page 10: Ukw-Sender Empfangen

    DIGITALRUNDFUNK EMPFANGEN (DAB) UKW-SENDER EMPFANGEN Art der Sendung: Dies beschreibt das Genre der Zusatzdienste 1 Um aus einer beliebigen Betriebsrat auf UKW- Empfang (FM) umzuschalten, halten Sie die Taste Musik, die gesendet wird, z.B. „Rock“ oder Einige Rundfunksender strahlen Zusatzdienste INFO/MENU gedrückt, bis die Anzeige blinkt.
  • Page 11: Gespeicherten Sender Abrufen

    UKW-SENDER EMPFANGEN Speicherplätze Gespeicherten Sender abrufen Informationen ändern sich mit jedem Druck der Taste INFO/MENU. Sie können bis zu zehn UKW-Sender fest Um einen zuvor abgespeicherten Sender zu Die Sequenz ist im folgenden Diagramm erklärt. abspeichern. Um einen Sender zu speichern, empfangen, gehen Sie folgendermaßen vor: HINWEIS: nachdem Sie die letzte gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Page 12 UKW-SENDER EMPFANGEN Wecker stellen 13:44 Art der Sendung: Dies beschreibt das Genre der Wecker stellen Musik, die gesendet wird, z.B. „Rock“ oder Das Uhrenradio besitzt zwei Weckfunktionen. „Klassik“. Datum und Tag: Uhrzeit und Datum werden 1. Drücken Sie die Taste ALARM (12). Daraufhin 14 -- 34 normalerweise von einem der DAB-Sender erscheint am Display die Anzeige „ALARM 1“.
  • Page 13: Wecker Stellen

    Wecker stellen Nachweckfunktion Betrieb HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Wecker Einstellungen zurückkehren möchten, drücken 1 Wenn ein Wecker ertönt, drücken Sie die Taste laut genug eingestellt ist, damit Sie auch wach Sie mehrmals hintereinander die Taste ALARM SNOOZE (1), um den Wecker um fünf Minuten zu werden.
  • Page 14: Softwareversion

    AUS-TIMER SOFTWAREVERSION 3 Stellen Sie den Countdown mithilfe der Tasten Falls Sie einmal die Softwareversion Ihres T+/T- auf einen Wert zwischen OFF (Aus) und 90 Gerätes benötigen sollten, können Sie sie Minuten in 5-Minuten-Schritten. folgendermaßen abfragen: 13:44 1 Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, bis die Anzeige blinkt.
  • Page 15: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Richtige Entsorgung des Produktes NACH DEM GEBRAUCH IHRES Dieses Produkt wurde mithilfe modernster Technik entwickelt und mit neuesten Baustoffen gefertigt, RADIOS die recyclebar und wiederverwertbar sind. • Schalten Sie es standby. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Betriebsspannung: 5 V Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Zeitraum nicht gebrauchen (z.B.
  • Page 16 Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien hinsichtlich Sicherheit und Störfestigkeit. Es erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: EN55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2:2006 +A1: 2009 +A2: 2009 EN61000-3-3: 2008...
  • Page 17 power outlets that comply with the corresponding space on the back and sides). Safety Instructions and Important safety standards only. Do not bend or squeeze the The device has anti-skid rubber feet. Over the long- Information About Intended Use cables. term, these feet can dissolve due to chemical WARNING: Inside the device there is dangerous substances.
  • Page 18 • Batteries: Keep batteries away from children. • Repairs: never open the device! Any repairs must Always replace all the batteries at the same time be performed by authorized technicians or service (never mix old and new batteries). Do not short- personnel.
  • Page 20: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION may cause harmful interference to radio CAUTION! Servicing is required when the apparatus has communication. However, this is no guarantee RISK OF ELECTRIC SHOCK been damaged in any way, such as the power- that interference will not occur in a particular DO NOT OPEN supply cord or plug is damaged, liquid has been installation.
  • Page 21: Top View

    PRELIMINARIES TOP VIEW UNPACKING Carefully unpack the unit. If it is damaged, please return it to your nearest Tesco store for replacement. you pass the unit on to a third party make sure you pass on the handbook. We suggest you retain the packaging.
  • Page 22: Getting Started

    GETTING STARTED DAB OPERATION transmissions carry high levels of data - far 1 Extend the antenna as far as it will go. 7 If no signal is found during the scan OFF AIR NOTE: The quality of the DAB/FM reception will will appear on the display and you will need to greater than the limited RDS information available relocate the radio and perform another scan.
  • Page 23 DAB OPERATION DAB OPERATION Preset Memory Recalling The Preset Memory 1 The default mode is DAB but should the unit be in FM mode press and hold the INFO/MENU Ten preset stations can be stored in memory for To recall a preset station follow the below steps. DAB.
  • Page 24: Manual Tuning

    DAB OPERATION 1 With the radio on and in DAB mode press and aerial or when adding stations that were missed This can be better explained in a diagram showing hold the INFO/MENU button until you see the while auto tuning. the order of sequence.
  • Page 25: Secondary Services

    DAB OPERATION FM OPERATION Secondary Services Program type This describes the “Style” or 1 To switch from any mode to FM press and “genre” of music that is being broadcast e.g. “Rock Some radio stations operate a secondary service. hold the INFO/MENU button until you see the “or “Classical”.
  • Page 26: Recalling The Preset Memory

    FM OPERATION Preset Memory Recalling The Preset Memory with various information about the current station. Ten preset stations can be stored in memory for To recall a preset station follow the below steps. Every press of the INFO/MENU button changes FM.
  • Page 27: Alarm Operation

    FM OPERATION ALARM OPERATION Setting the Alarm Program type This describes the “Style” or 13:44 “genre” of music that is being broadcast e.g. “Rock The clock radio has two alarm settings. “or “Classical”. 14 -- 34 Date & Day 1 Press the ALARM button (12) the display will The time &...
  • Page 28: Sleep Timer

    ALARM OPERATION SNOOZE OPERATION Reviewing the Alarm Settings 8 You will now see an alarm icon appear on the 1 When the radio or buzzer alarm sounds, display stating ALARM 1 or 2. Follow the below procedure to check the settings pressing the SNOOZE button (1) will silence the for ALARM 1 &...
  • Page 29: Headphone Output

    SLEEP TIMER SOFTWARE VERSION 3 Use the T+ / T- buttons to cycle through the If at any time you need to review the software timer options from OFF through to 90 minutes in 5 revision number follow the below steps. minute increments.
  • Page 30: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE SPECIFICATION WARRANTY AFTER USING YOUR RADIO Your Tesco appliance is covered by a warranty • Set to Standby. for 12 months from the date of purchase. If a fault • Switch the unit off at the mains and unplug it if develops during this period, please contact the you are leaving it unattended for a long period TESCO electrical help line on 0845 456 6767.
  • Page 31 This appliance complies with European Safety and Electrical directives. It fulfills the following EU regulations: EN55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2:2006 +A1: 2009 +A2: 2009 EN61000-3-3: 2008...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Et D'utilisation Importantes De L'appareil

    l'étiquette du produit. N'utilisez jamais de tension • Installation : placez l'appareil sur une surface plane Consignes de sécurité et d'utilisation autre que celle indiquée. Branchez uniquement et régulière. Ne recouvrez jamais ses orifices de importantes de l'appareil l'appareil sur une prise de courant avec mise la ventilation et laissez suffisamment d'espace autour terre et conforme aux normes de sécurité...
  • Page 33 • Enfants : ne laissez pas les enfants jouer avec des en respectant strictement les consignes d'utilisation appareils électriques. Ils ne sont généralement pas fournies, ce dernier ne requiert aucun entretien conscients des risques encourus. particulier, mis à part son nettoyage. Si l'appareil ne •...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES proximité de sources de chaleur, telles que des invaliderait le droit de l'utilisateur à utiliser cet ATTENTION ! radiateurs, fours ou autres appareils générant de équipement. RISQUE D'ÉLECTROCUTION – NE PAS OUVRIR la chaleur. Attention : l'utilisation de contrôles, réglages ou Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous procédures autres que ceux indiqués ci-après AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ...
  • Page 36: Vue Du Dessus

    OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES VUE DU DESSUS DÉBALLAGE Déballez l’appareil avec précaution. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous cédez l’appareil à un tiers, assurez-vous de lui transmettre également le manuel d’utilisation. Nous vous recommandons de garder l’emballage. Si vous le jetez, veuillez respecter les réglementations en vigueur dans votre région en matière de recyclage.
  • Page 37: Mise En Route

    UTILISATION DU MODE DAB MISE EN ROUTE 1 Sortez l’antenne au maximum. 7 Si aucun signal n’est trouvé lors de la accompagnent malheureusement les émissions REMARQUE : La qualité de la réception DAB/FM recherche, le message « OFF AIR » apparaît à AM et FM.
  • Page 38: Stations En Mémoire

    UTILISATION DU MODE DAB UTILISATION DU MODE DAB 1 Le mode par défaut est le mode DAB mais si Stations en mémoire Rappel des stations en mémoire l’appareil est en mode FM, appuyez sur la touche Pour rappeler une station en mémoire, suivez les INFO/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 39: Réglage Manuel

    UTILISATION DU MODE DAB 1. Avec la radio allumée et en mode DAB, l’antenne ou pour ajouter des stations qui ont été Le schéma ci-dessous permet de mieux appuyez sur la touche INFO/MENU et manquées lors du réglage automatique. comprendre comment défilent les informations. maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 40: Services Secondaires

    UTILISATION DU MODE DAB UTILISATION DU MODE FM Type de programme : Décrit le « style » ou « 1 Pour passer de n’importe quel mode au mode Services secondaires genre » de musique diffusée, par exemple, « FM, appuyez sur la touche INFO/MENU et Certaines stations de radio proposent un service Rock »...
  • Page 41 UTILISATION DU MODE FM Stations en mémoire Rappel des stations en mémoire à propos de la station actuelle. À chaque pression de la touche INFO/MENU, les informations Pour la radio FM, vous pouvez mettre dix stations Pour rappeler une station en mémoire, suivez les affichées changent.
  • Page 42 Réglage de l’alarme UKW-SENDER EMPFANGEN 13:44 Type de programme : Décrit le « style » ou « Réglage de l’alarme genre » de musique diffusée, par exemple, « Le radio réveil possède deux alarmes. Rock » ou « Classique ». Date &...
  • Page 43: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Snooze Fonctionnement REMARQUE : Veillez à ce que le volume de 1 Lorsque la radio se met en route ou que le Passage en revue des réglages de l’alarme soit suffisamment haut pour que vous signal sonore retentit, si vous appuyez sur la l’alarme l’entendiez.
  • Page 44: Version Logicielle

    VEILLE AUTOMATIQUE VERSION LOGICIELLE 3 Utilisez les touches T+/T- pour parcourir les Si, à un moment ou un autre, vous avez besoin différentes options de mise en veille automatique, de vérifier le numéro de version du logiciel, suivez de OFF (désactivée) à 90 minutes par incréments les étapes ci-dessous.
  • Page 45: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Richtige Entsorgung des Produktes APRÈS L’UTILISATION DE VOTRE RADIO Mise au rebut correcte du produit • Mettez-la en veille. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des • Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le matériaux et des composants de haute qualité...
  • Page 46 Cet appareil satisfait aux directives européennes en matière de sécurité et d'interférences électriques. Ce produit est conforme aux réglementations européennes suivantes : En55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2:2006 +A1: 2009 +A2: 2009 EN61000-3-3: 2008...
  • Page 47 dispositivo a prese dotate di messa a terra conformi almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati). Istruzioni di sicurezza e informazioni ai relativi standard di sicurezza. Non piegare o Il dispositivo è dotato di piedini di gomma anti- importanti sull’utilizzo previsto schiacciare I cavi.
  • Page 48 • Batterie: Tenere le batterie fuori dalla portata dei istruzioni operative, non saranno necessarie una bambini. particolare assistenza o manutenzione. In caso di Sostituire sempre le batterie in contemporanea malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non personale qualificato dell’assistenza.
  • Page 50 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA temporali o se non lo si utilizza per lunghi periodi. INFORMAZIONI SUL MATERIALE ELETTRICO ATTENZIONE Fare eseguire le riparazioni da personale Alimentazione di rete: la tensione operativa del RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE qualificato. È necessario rivolgersi all’assistenza dispositivo è...
  • Page 51 CENNI GENERALI VISIONE SUPERIORE APRIRE LA CONFEZIONE Estrarre delicatamente il dispositivo dall’imballaggio. Conservare il manuale dell’utente. In caso di cessione o vendita del dispositivo a terzi, allegare anche il manuale. Si consiglia di conservare l’imballaggio. In caso di smaltimento dello stesso, attenersi alla normativa vigente.
  • Page 52: Cenni Preliminari

    DAB - FUNZIONAMENTO CENNI PRELIMINARI 1 Estendere completamente l’antenna. 7 Se, durante la sintonizzazione, non verrà meno sensibile alle condizioni meteorologiche o NOTA: la qualità della ricezione DAB/FM verrà rilevato alcun segnale, sullo schermo apparirà la ad altre fonti di interferenze. Oltre a brani musicali influenzata dal posizionamento dell’antenna.
  • Page 53 DAB - FUNZIONAMENTO DAB - FUNZIONAMENTO 1 La modalità predefinita è DAB; per accedere Memoria preimpostata Richiamare la memoria alla modalità FM tenere premuto INFO/MENU preimpostata fino a quando lo schermo non lampeggia. È possibile memorizzare 10 stazioni DAB Per richiamare una stazione memorizzata 2 Utilizzare T+/T- per spostarsi nelle opzioni del preimpostate.
  • Page 54: Ricerca Manuale

    DAB - FUNZIONAMENTO 1. Accendere la radio, entrare in modalità DAB e Per un quadro più chiaro vedere l’illustrazione Ricerca manuale tenere premuto INFO/MENU fino a quando lo seguente, che mostra l’ordine della sequenza. È possibile sintonizzare manualmente il schermo non lampeggia. NOTA: una volta raggiunte le ultime informazioni, dispositivo.
  • Page 55 DAB - FUNZIONAMENTO FM - FUNZIONAMENTO Tipo di programma: descrive lo “stile” o il FM"; a questo punto premere / SELECT. Servizi accessori “genere” di musica trasmessa – es. "Rock 'o 3 La prima volta che la radiosveglia viene Alcune stazioni radio offrono un servizio "Classica".
  • Page 56 FM - FUNZIONAMENTO Memoria preimpostata Richiamare la memoria Modalità di visualizzazione preimpostata È possibile memorizzare 10 stazioni FM Premendo INFO/MENU, nella parte inferiore dello preimpostate. Per memorizzare una stazione, Per richiamare una stazione memorizzata schermo apparirà un menu con varie informazioni procedere come segue.
  • Page 57 Impostazione della sveglia FM - FUNZIONAMENTO 13:44 Tipo di programma: descrive lo “stile” o il Impostazione della sveglia “genere” di musica trasmessa – es. "Rock 'o Questa radiosveglia è dotata di due tipi "Classica". d’impostazione dell’allarme. Data & giorno: ora e data vengono impostate 14 -- 34 automaticamente dalla trasmissione DAB o 1.
  • Page 58: Impostazione Della Sveglia

    Impostazione della sveglia Pisolino operazione 8. A questo punto, sullo schermo apparirà l’icona 1 Mentre suona la radio o l’allarme acustico: Controllare le impostazioni della della sveglia indicante ALARM 1 o 2. premendo SNOOZE (1), la sveglia si spegnerà sveglia per 5 min.
  • Page 59: Versione Del Software

    TIMER DI SPEGNIMENTO VERSIONE DEL SOFTWARE 3 Utilizzare T+/T- per spostarsi fra le opzioni, da Per controllare in qualsiasi momento la versione OFF a 90 min, con incrementi di 5 min alla volta. del software, attenersi alla seguente procedura. 13:44 1 Tenere premuto INFO/MENU fino a quando lo schermo inizia a lampeggiare.
  • Page 60: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE SPECIFICHE Smaltimento corretto del prodotto DOPO AVER UTILIZZATO LA RADIO Questo dispositivo è stato progettato e prodotto • Impostare la modalità Standby. con materiali e componenti di alta qualità che • Spegnere il dispositivo e scollegare possono essere riciclati e riutilizzati. l'alimentatore se si prevede di non utilizzarlo per Tensione:5 V CC un lungo periodo di tempo (vacanze, ecc.).
  • Page 61 Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza ed elettricità. Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti UE: EN55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2:2006 +A1: 2009 +A2: 2009 EN61000-3-3: 2008...
  • Page 62 Diese Rechte werden durch diese von uns Post“ bzw. einer Abgabestelle „Deutsche Post“. Um entsprechenden Link finden Sie auf unserer gewährte Herstellergarantie nicht das Produkt auf dem Transport optimal zu schützen, Homepage unter: http://www.seg- eingeschränkt. electronics.de/serviceampsupport/retourenmanage sollten Sie möglichst die Originalverpackung nutzen. ment.html Erkennbar nicht transportsicher verpackte Geräte...
  • Page 63 ¡ bei Bedienungsfehlern insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, 7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt ¡ das Original des Kassenzettels, welches Sie dem bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder wird hierdurch nicht eingeschränkt oder Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne im Freien ausgeschlossen.
  • Page 64 4. Während der Garantiedauer umfasst die kostenlose Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Herstellergarantie Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Leistung nach unserer Wahl die Instandsetzung Ihres Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät Gerätes oder den Austausch gegen ein Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen gleichwertiges Gerät, die bei uns anfallenden modernen Gerätes unseres Hauses entschieden...
  • Page 65 ¡ bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder Instandsetzung entstehen (z. B. Wegekosten, im Freien Handlingkosten, etc.). Unsere gesetzliche Haftung, ¡ bei Verschleiß (z. B. Batterien, Akku, u. ä.) insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, ¡ bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, wird hierdurch nicht eingeschränkt oder Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind ausgeschlossen.
  • Page 66 4. Während der Garantiedauer umfasst die kostenlose ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Herstellergarantie Leistung nach unserer Wahl die Instandsetzung Ihres Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Gerätes oder den Austausch gegen ein Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines gleichwertiges Gerät, die bei uns anfallenden Gerät an Sie zurück.
  • Page 67 ¡ bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind wird hierdurch nicht eingeschränkt oder und deren Ereignissen, die außerhalb unseres ausgeschlossen. Einflussbereiches liegen. ¡ bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei 12. Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern anderer als privater Nutzung die Garantiefrist von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht, ¡...
  • Page 68: Garantie Du Fabricant

    5. En cas de réclamation, veuillez d’abord contacter 8. La garantie sera nulle si l’appareil est ouvert et/ou Garantie du fabricant notre ligne d’assistance téléphonique, qui vous modifié par une tierce personne que nous n’avons Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil indiquera les étapes à...
  • Page 69 ¡ L’étiquette d’identification et/ou le numéro de série Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des a été retiré(e) entreprises en cas de manquement, même léger, à toute obligation contractuelle, même non fondamentale, du fait de négligences. 10. Pour vérifier et traiter votre réclamation dans les Ce qui précède ne saurait s’appliquer en cas de meilleurs délais, veillez à...
  • Page 70: Garanzia Del Produttore

    con un altro di valore simile. Ci faremo carico dei fissa per il trasporto e il preventivo. Garanzia del produttore costi di lavorazione, materiali e trasporto del dispositivo all’interno della Svizzera. 7. I componenti sostituite rimarranno presso il nostro Grazie per aver acquistato questo prodotto centro assistenza e verranno distrutte a nostra moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire 5.
  • Page 71 ¡ se il dispositivo non presenta difetti tecnici Limitazioni di responsabilità ¡ per errori di pixel compresi nei valori di tolleranza “Ai sensi della presente garanzia, in caso di negligenza prestabiliti dallo standard ISO 9241-307 (errori di lieve la responsabilità è limitata all’entità dei danni tipici pixel di classe II).

Table des Matières