Carrier 42QSM009DS Manuel D'utilisation
Montrer les pouces Voir aussi pour 42QSM009DS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
DUCT TYPE AIR CONDITIONER
OWNER'S MANUAL
G B
ENGLISH
MANUEL D'UTILISATION
F S
FRANÇAIS
MANUALE UTENTE
I T
ITALIANO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
P L
POLSKI
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
D E
DEUTSCH
GEBRUIKSAANWIJZING
N L
NEDERLANDS
MANUALE UTENTE
E S
ESPAÑOL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 42QSM009DS

  • Page 1 DUCT TYPE AIR CONDITIONER OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS NEDERLANDS MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE ESPAÑOL ITALIANO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA POLSKI...
  • Page 10 DUCT TYPE KLIMAANLAGE BEDIENUNGSHANDBUCH...
  • Page 19 CLIMATISEUR DE TYPE GAINABLE MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 20: Élimination Appropriée De Ce Produit

    L'élimination sauvage de déchets dans les forêts et la nature met en péril votre santé car des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans le sol et se retrouver dans les produits alimentaires que vous consommez. Unité extérieure Tension nominale et Hz Unité intérieure 42QSM009DS* 42QSM012DS* 38QUS012DS* 42QSM018DS* 38QUS018DS2*...
  • Page 21: À Lire Avant La Mise En Service

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant peu de connaissances ou d'expérience, pourvu qu'il leur ait été montré...
  • Page 22: Noms Des Pièces

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE CAUTION Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou de conséquences graves. Ce produit vise UNIQUEMENT à assurer le confort des utilisateurs. Ne bloquez pas les entrées et les sorties d'air. Cela entraînerait des dysfonctionnements, une augmentation des coûts d'utilisation et une réduction de la durée de vie du produit.
  • Page 23: Écran D'affichage

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE ÉCRAN D'AFFICHAGE Indicateurs de fonction sur le l'écran d'affichage de l'unité intérieure Voyant DEF./FAN Voyant S'allume lors du fonctionnement en mode de fonctionnement DEFROST Allumé pendant le fonctionnement Récepteur de signal infrarouge Reçoit le signal de la télécommande Bouton manuel Ce bouton est utilisé...
  • Page 24: Fonctionnement

    2. FONCTIONNEMENT 2.2 FONCTIONNEMENT Modes de fonctionnement de base : AUTO / COOL / DRY / HEAT / FAN Mode AUTO Avec ce paramètre, le système définit automatiquement les modes et la vitesse du ventilateur sur la température programmée. [Au printemps et à l'automne, il peut s'avérer nécessaire d'avoir un contrôle plus précis de la température et de changer les modes COOL/HEAT.] Mode DRY Ce mode sert principalement à la déshumidification de l'air. Pour atteindre cet objectif et réguler la température ambiante,...
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    3. ENTRETIEN ET MAINTENANCE CAUTION DÉBRANCHEZ l'appareil AVANT toute opération de nettoyage ou de maintenance ! Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la grille, le boîtier et la télécommande. Faites appel à un technicien qualifié pour toute opération de réparation ou d'entretien ne pouvant être effectuée par l'utilisateur, comme le nettoyage en profondeur, la lubrification et la vérification du bon fonctionnement de tous les composants importants.
  • Page 26: Dépannage

    4. DÉPANNAGE Effectuez les vérifications suivantes avant d'appeler un technicien. PROBLÈME À VÉRIFIER AVANT TOUT • Y a-t-il une panne de courant ? • Un interrupteur a-t-il été désactivé, le disjoncteur s'est-il déclenché ou un fusible a-t-il sauté ? L'appareil ne fonctionne pas du tout •...
  • Page 27: Contactez Votre Revendeur

    4. DÉPANNAGE Contactez votre revendeur Si N'IMPORTE LAQUELLE des situations suivantes se produit, éteignez l'appareil immédiatement. - Le cordon d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud. - Des odeurs de brûlé se dégagent. • Notez le numéro de modèle du produit. •...
  • Page 28 AIRCONDITIONER BUISTYPE GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 37 CLIMATIZZATORE A CONDOTTO MANUALE UTENTE...
  • Page 46 AIRE ACONDICIONADO TIPO CONDUCTO MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 55 KLIMATYZATOR KANAŁOWY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA...
  • Page 64 BEIJER REF AB Stortorget 8 Malmö Sweden...

Table des Matières