Page 1
CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS NEDERLANDS MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE ESPAÑOL ITALIANO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA POLSKI...
L'élimination sauvage de déchets dans les forêts et la nature met en péril votre santé car des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans le sol et se retrouver dans les produits alimentaires que vous consommez. Unité intérieure Unité extérieure Tension nominale et Hz 42QTD009DS* 42QTD012DS* 38QUS012DS* 42QTD018DS* 38QUS018DS2* 38QUS018DS* 220-240V ~ 50Hz...
1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant peu de connaissances ou d'expérience, pourvu qu'il leur ait été montré ou expliqué...
1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE CAUTION Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou de conséquences graves. Ce produit vise UNIQUEMENT à assurer le confort des utilisateurs. Ne bloquez pas les entrées et les sorties d'air. Cela entraînerait des dysfonctionnements, une augmentation des coûts d'utilisation et une réduction de la durée de vie du produit.
1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE ÉCRAN D'AFFICHAGE Indicateurs de fonction sur le l'écran d'affichage de l'unité intérieure 42QTD012~018 Voyant de fonctionnement Bouton manuel Ce bouton est utilisé à des fins Allumé pendant le fonctionnement de service après-vente uniquement, l'utilisateur ne doit pas s'en servir.
2. FONCTIONNEMENT 2.2 FONCTIONNEMENT Modes de fonctionnement de base : AUTO / COOL / DRY / HEAT / FAN Mode AUTO Avec ce paramètre, le système définit automatiquement les modes et la vitesse du ventilateur sur la température programmée. [Au printemps et à l'automne, il peut s'avérer nécessaire d'avoir un contrôle plus précis de la température et de changer les modes COOL/HEAT.] Mode DRY Ce mode sert principalement à...
3. ENTRETIEN ET MAINTENANCE CAUTION DÉBRANCHEZ l'appareil AVANT toute opération de nettoyage ou de maintenance ! Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la grille, le boîtier et la télécommande. Faites appel à un technicien qualifié pour toute opération de réparation ou d'entretien ne pouvant être effectuée par l'utilisateur, comme le nettoyage en profondeur, la lubrification et la vérification du bon fonctionnement de tous les composants importants.
4. DÉPANNAGE Effectuez les vérifications suivantes avant d'appeler un technicien. PROBLÈME À VÉRIFIER AVANT TOUT • Y a-t-il une panne de courant ? • Un interrupteur a-t-il été désactivé, le disjoncteur s'est-il déclenché ou un fusible a-t-il sauté ? L'appareil ne fonctionne pas du tout •...
4. DÉPANNAGE Contactez votre revendeur Si N'IMPORTE LAQUELLE des situations suivantes se produit, éteignez l'appareil immédiatement. - Le cordon d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud. - Des odeurs de brûlé se dégagent. • Notez le numéro de modèle du produit. •...
Page 28
AIRCONDITIONER TYPE CASSETTE GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 37
CLIMATIZZATORE A CASSETTA MANUALE UTENTE...
Page 46
AIRE ACONDICIONADO TIPO CASETE MANUAL DEL PROPIETARIO...