Velleman DVM77 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

5. Preparación
Abra el compartimiento de pilas. Coloque el selector "°C/°F" (debajo de las pilas) en la posición deseada. Introduzca
2 pilas AAA. ¡Respete la polaridad! Cierre el compartimiento de pilas.
6. Instrucciones de operación
Dirija el sensor IR hacia el objeto y pulse la tecla de medición (fig.2 #3). La retroiluminación se ilumina y el valor de
medición se visualiza. Al pulsar la tecla de medición, el aparato mide continuamente y la indicación "SCAN" se
visualiza. En cuanto se suelte la tecla de medición, la indicación "HOLD" aparecerá y el último valor medido quedará
visualizado en la pantalla. Si no se pulsa la tecla de medición dentro de los 7 a 8 segundos, el aparato se apaga
automáticamente.
Pulse la tecla de puntero (fig.2 #4) para activar el puntero (fig.2 #1). El puntero se ilumina mientras se pulse la tecla.
7. Reemplazar las pilas
Si la indicación de pila baja (fig.3 #1) empieza a parpadear, reemplace las pilas. Abra el compartimiento de pilas de
la parte trasera del aparato, quite las pilas agotadas, introduzca las pilas nuevas y cierre el compartimiento de pilas.
No mezcle pilas agotadas y nuevas o pilas de diferentes tipos o capacidades.
8. Consejos prácticos
• Un termómetro IR mide la temperatura de la superficie del objeto del que quiere medir la temperatura. La parte
óptica del aparato recopila con el sensor IR datos sobre el objeto. La electrónica convierte esta información en
una temperatura.
• Las dimensiones del objeto deben ser mayores que las del diámetro del rayo. Cuanto más pequeño sea el
objeto, tanto más deberá acercarse al objeto. Para un resultado preciso, el objeto debe tener dos veces el
volumen del rayo.
• La superficie medida se vuelve más grande a medida que la distancia hasta el objeto se agranda.
• Nunca mida superficies reflectantes o brillantes. El rayo reflectado podría dañar sus ojos.
• El aparato no puede hacer medidas a través de superficies transparentes como el vidrio pero medirá la
temperatura de esta superficie.
• El vapor, el humo, etc. podrían causar mediciones imprecisas porque embrollan la óptica.
• El 90% de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0.95 (ajuste
de fábrica para este aparato). Las superficies brillantes o pulidas causan medidas imprecisas. Cubra la superficie
con pintura negra o cinta adhesiva para compensar el error de medida. Espere hasta que la cinta adhesiva haya
alcanzado la misma temperatura que la superficie que se encuentra debajo de la cinta.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
DVM77 – INFRAROTTHERMOMETER IM TASCHENFORMAT
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
DVM77
- 7 -
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières