Midland Alan 52 Multi Guide D'utilisation

Midland Alan 52 Multi Guide D'utilisation

Emetteur-récepteur cb portatif

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

ÿ Statie Radio CB ÿ Ricetrasmettitore CB Portatile ÿ Handheld CB Transceiver ÿ CB Handfunkgerät
ÿ Transceptor CB Portatil ÿ Emetteur-Récepteur CB Portatif ÿ Radio CB ÿ Radiotelefon CB
Alan 52 Multi
" M A N U A L D E U T I L I Z A R E
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S AT I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
" I N S T R U K C J A O B S L U G I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland Alan 52 Multi

  • Page 1 ÿ Statie Radio CB ÿ Ricetrasmettitore CB Portatile ÿ Handheld CB Transceiver ÿ CB Handfunkgerät ÿ Transceptor CB Portatil ÿ Emetteur-Récepteur CB Portatif ÿ Radio CB ÿ Radiotelefon CB Alan 52 Multi ” M A N U A L D E U T I L I Z A R E ”...
  • Page 2 Italia - Restrizioni all’uso - In conformità al Piano Nazionale di ripartizione delle Frequenze, pubblicato sulla G.U. n. 169 -Supplemento Ordinario 146 - del 20 luglio 2002 - nota 49G -, per lo standard in AM occorre utilizzare un sistema radiante che abbia il guadagno complessivo non superiore a -6 dB (es.: con antenna PC8 con cavo originale).
  • Page 27 émetteur innovant est sa capacité à sélectionner n’importe quelle bande CB FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES européenne facilement et rapidement. ALAN 52 MULTI est muni d’un syn- thétiseur de fréquence (PLL). Un bouton pratique permet d’éclairer le large COMMENT UTILISER VOTRE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR écran pour pouvoir utiliser la radio en conditions de très faible luminosité.
  • Page 28: Fonction Et Emplacement Des Commandes

    CONTENUE Pour connecter le microphone, insérez la fiche de ce dernier dans cette prise. Prise haut-parleur externe › 1 émetteur-récepteur CB portatif Pour connecter un haut-parleur externe, insérez la fiche de ce dernier › adaptateur pour voiture avec prise pour antenne extérieure SO 239 dans cette prise.
  • Page 29: Comment Utiliser Votre Émetteur-Récepteur

    Microphone Lorsque l’émetteur-récepteur est en émission, la fonction de balaya- En émission, maintenez le microphone à environ 4 cm votre bouche et ge est désactivée. parlez d’une voix normale. 16. Touche ✩ 10. Bouton H/L (Haut/Bas) Cette touche commande l’éclairage de l’afficheur et permet d’utiliser Ce bouton de commande permet de sélectionner le niveau de puissance l’émetteur-récepteur dans des conditions d’éclairage difficiles (lumière de sortie en émission.
  • Page 30: Selection Des Bandes De Frequence

    SELECTION DES BANDES DE FREQUENCE GARANTIE La garantie ne limite pas les droits (légaux) de l’utilisation dans le cadre des Les bandes de fréquence doivent être choisies selon le pays ou vous voulez lois national applicable relative à la vente de produits de consommation. opérer.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES effacé, abîmé, altéré ou n’est plus lisible. La garantie n’est pas applicable si le produit a été exposé à l’humidité ou à des conditions thermiques extrême ou aux intempéries ou à la corrosion, Nombre de canaux ..........40 FM (voir tableau bandes) à...
  • Page 42 • Toate produsele care au aplicat acest simbol pe ambalaj sau in manualul de • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol utilizare, nu trebuie să fie aruncate in coşurile de gunoi, ci duse in centrele de tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern colectare a deşeurilor electrice si electronice.

Table des Matières