Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Mancasale, Reggio Emilia - Italia
L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia è
richiesta l'autorizzazione generale come da D.I. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art.
36). Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni.
Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Mancasale
Reggio Emilia - Italy
Imported by: ALAN UK
Unit 2, Callenders, Paddington Drive,Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5 7YW
United Kingdom
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions
carefully before installation and use.
w w w. mi dl an d r adi o.eu |
Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona - España
Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155
Web site: www.midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización
administrativa. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.
Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich - Deutschland
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen
abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.
ÿ Ricetrasmettitore PMR446 ÿ PMR446 Transceiver ÿ PMR446 Handfunkgerät ÿ Transceptor PMR446
ÿ Emetteur-récepteur PMR446 ÿ Radiotelefone PMR446 ÿ πομποδέκτης PMR446 ÿ PMR446 Zendontvanger
G14
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
"
Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
" G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
M i dl a n d | PM R4 46 Tr a ns c e ive r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland G14

  • Page 1 Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 richiesta l’autorizzazione generale come da D.I. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. Web site: www.midland.es 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa.
  • Page 2 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera • Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della importante a la protección y conservación del medio ambiente.
  • Page 3: G14

    Funzione canale occupato (Busy Lock Out) meccanica G14 è decisamente la soluzione più affidabile ed ideale per la gestione professionale di team di lavoro, per la comunicazione con più persone all’interno di cantieri, di edifici, nelle manifestazioni sportive, spettacoli, fiere •...
  • Page 4: Descrizione Delle Parti Della Radio

    Per comunicare con altre radio, è necessario che tutte siano sintonizzate sullo stesso canale. CALL: invia un segnale di chiamata sul canale in uso. (ricevuto solo da un altro G14) Tenete premuto il tasto MON per un attimo per controllare che la frequenza non sia occupata e premete PTT.
  • Page 5: Funzione Allarme

    VOX- Selezione del livello di sensibilità Se tenete premuto il tasto CALL per 1 secondo e premete il tasto MON, la radio andrà il modalità Allarme/Emer- G14 ha 3 livelli di Vox (off,1,2,3). Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto genza.
  • Page 6: Enter Menu Scan

    TOT- Funzione TX timeout timer Questa funzione, se attiva, genera un beep audio ogni volta che si preme un tasto. Il vostro G14 potrebbe essere stato programmato con il timer di trasmissione che blocca temporaneamente la trasmissione se utilizzata oltre un tempo massimo predeterminato.
  • Page 7: Blocco Tastiera

    Se il cliente non è esperto in comunicazioni radio, è consigliabile attivare la funzione Time Out Timer. Per effettuare questa operazione: Il vostro G14 ha in dotazione un pacco batteria ricaricabile del tipo LI-ion da 7.4V, che può essere ricaricato ponen- Premere il tasto MENU;...
  • Page 8: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE RISOLUZIONE PROBLEMI Generali Frequenza 446.00625- 446.09375 MHz (PMR) Temperatura operativa -20° -+50° Problema Possibile causa Soluzione La radio non si accende Pacco batteria scarico e/o non Verificate che il pacco batteria sia Tensione d’alimentazione 7.4V installato correttamente carico e installatelo correttamente Modo operativo Simplex La radio si spegne subito dopo...
  • Page 9 Il VOX fa trasmettere Sensibilità eccessiva e/o rumore Riducete la sensibilità del VOX accidentalmente la radio ambientale eccessivo E’ necessario parlare a volume Sensibilità troppo bassa Se il rumore ambientale non è alto per trasmettere con il VOX elevato aumentate la sensibilità, oppure utilizzate un accessorio microfonico opzionale La durata del pacco batteria è...
  • Page 11: Main Characteristics

    PMR446 Transceiver Main characteristics Thanks for choosing Midland! G14 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further informations, we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart. • PMR446 Transceiver •...
  • Page 12: Main Controls

    CALL: to send a call on the selected channel (received only by another G14): Transmission consumes a significant amount of energy and should therefore be used sparingly to prolong the •...
  • Page 13 Keep pressed the CALL key for 1 second and press MON: the radio will switch to emergency alarm. G14 enables hands free conversations through the VOX function: just speak in the direction of the microphone and To disable this function, press the PTT button.
  • Page 14: Voice Function

    Encoder knob until “LIGHT” is displayed; Push ENTER to enter the function; G14 can be programmed with a transmission timer that temporarily blocks transmissions if the radio has been used Turn the Encoder knob to choose between three different colors.
  • Page 15: Battery Recharge

    It is possible to choose and set a name to display instead of the channel number. It is possible to set the name General only by the G14 programming software. Once set, by the radio is possible to enable or disable it choosing “on” or Frequency range 446.00625- 446.09375 MHz (PMR)
  • Page 16: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING Transmission is not always The channel is used by an exces- Select another channel. Ask the ra- possible sive number of parties or the dio link provider to disable the block transmission has been barred due due to busy channel. Problem Possible cause Solution...
  • Page 17: Lieferumfang

    PMR446 Handfunkgerät Hauptsächliche Ausstattungsmerkmale Vielen Dank, dass Sie Midland gewählt haben! Das G14 ist ein Handfunkgerät zur freien Benutzung in den mei- sten europäischen Ländern. Weitere Informationen finden Sie in den „Benutzungsbeschränkungen“. • PMR446 Handfunkgerät • Ausgangsleistung: 500 mW (Hi) Das G14 verbindet die neueste Technologie bei der Funkkommunikation mit einem robusten Gehäuse und macht...
  • Page 18: Bedienelemente Und Funktionen

    Es kann nur immer ein Gesprächsteilnehmer sprechen (Wechselsprechen). Daher sollten Sie nicht senden, , CALL : Rufton auf dem gewählten Kanal senden (wird nur von einem anderen G14 empfangen): während Sie gerade etwas empfangen. Benutzen Sie den Sendemodus mit Bedacht, um auch anderen Teilneh- •...
  • Page 19 VOX – Einstellen der VOX-Empfindlichkeit Halten Sie die Ruftaste CALL für 1 Sekunde gedrückt und drücken Sie MON, hiermit schalten Sie das Funkgerät Das G14 ermöglicht das Freisprechen durch die VOX-(Freisprech-) Funktion. Sprechen Sie einfach in Richtung auf Notruf um. Mikrofon zur automatischen Aktivierung der Freisprechfunktion.
  • Page 20 Mit jedem Tastendruck hören Sie einen Signalton. Der aktivierte Tastenton ist Standardeinstellung. TOT-TX Time-out Timerfunktion Zur Deaktivierung des Tastentons folgen Sie nachstehenden Schritten: Das G14 kann mit einem Sendetimer programmiert werden, welche das Senden vorübergehend blockiert, sofern Drücken Sie MENU.
  • Page 21: Akku Laden

    – Tastensperre Eine volle Ladung dauert etwa 4-5 Stunden. Wählen Sie zwischen zwei verschiedenen Arten der Sperrung: Für eine maximale Lebensdauer des Akkus empfehlen wir die Ladung, wenn das G14 ausgeschaltet ist und das 1. Drücken Sie MENU. leuchtet. 2. Drehen Sie den Encoder Knopf, bis im Display KEYBO angezeigt wird.
  • Page 22 HINWEISE ZUR STÖRUNGSBESEITIGUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Allgemein Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Frequenzbereich 446.00625 - 446.09375 MHz (PMR446) Funkgerät schaltet sich nicht Akku erschöpft und/oder nicht kor- Vergewissern Sie sich, dass der Betriebstemperatur - 20°C bis +50°C ein. rekt eingesetzt. Akku frisch und korrekt eingesetzt ist.
  • Page 23 Senden ist nicht immer möglich. Der benutzte Kanal wird von einer Wählen Sie einen anderen Kanal großen Anzahl Teilnehmern benutzt oder wenden Sie sich an den oder die Übertragung wird durch anderen Teilnehmer und bitten einen ständig sendenden Teilneh- Sie ihn, den Kanal nicht länger zu mer blockiert.
  • Page 25: Características Principales

    Transceptor PMR446 Características principales Gracias por elegir Midland. El G14 es una radio portátil de uso libre en casi todos los países europeos. Para más información, revise la tabla de “Restricciones al uso”. • Transceptor PMR446 • Potencia de salida: 500mW ERP Combinando la última tecnología en radio comunicación junto con un sólido chasis, G14 es la solución ideal y...
  • Page 26: Funciones

    La transmisión consume mucha energía y se debe usar con moderación para ahorrar batería. Además, se puede CALL : para enviar una llamada en el canal seleccionado (solo se recibe otro G14): seleccionar potencia baja de transmisión para prolongar la vida de la batería.
  • Page 27: Squelch - Silenciador

    Mantenga pulsada la tecla CALL durante 1 segundo y pulse MON: la radio cambia a Alarma de Emergencia. El G14 permite una conversación “manos libres” mediante la función VOX: tan solo con hablar en dirección al Para desactivar esta función, pulse la tecla PTT.
  • Page 28 ENTER y salga pulsando dos veces la tecla SCAN TOT- Temporizador de transmisión El G14 se puede programar con un temporizador que bloquea temporalmente la transmisión si la radio ha trans- BEEP TONE - Tonos del teclado on/off mitido continuadamente más tiempo del permitido. La radio se pondrá obligatoriamente en recepción si continúa Cada vez que pulse una tecla, escuchará...
  • Page 29: Recarga De La Batería

    7.4 Vcc Modo de operación Simplex El G14 está diseñado para trabajar con un pack de baterías recargables de 7,4V Li-Ion que se pueden recargar Dimensiones (mm) 100 × 58 × 33 (sin antena) conectando el adaptador a la toma de corriente e insertando el jack de carga en el cargador de sobremesa.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A veces no se puede transmitir El canal lo usa un número excesivo Seleccione otro canal. Solicite al de usuarios o la transmisión ha sido proveedor del servicio que desblo- bloqueada por un canal ocupado. quee el canal ocupado. Problema Posible causa Solución...
  • Page 31: Émetteur-Récepteur Pmr446

    • Brouilleur de la voix Grace au logiciel de programmation Midland, spécialement créé pour le G14 , il est possible d’adapter le fonc- • Afficheur retro éclairé avec 3 couleurs au choix.
  • Page 32: Controls Principaux

    Seulement un utilisateur à la fois peut parler pendant une communication radio. En plus il est important de noté CALL: pour envoyez une sonnerie d’appel sur le canal sélectionné (reçu uniquement par un autre G14 ): qu’il ne faut pas émettre pendant que l’on reçoit une communication et qu’il faut utiliser émettre sans exagération •...
  • Page 33: Alarme D'urgence

    VOX- Choix de la sensibilité VOX Alarme d’urgence Le G14 permet une communication main libre grâce à la fonction VOX, parler simplement en direction du micro- Garder la touche CALL appuyé pendant 1 second et puis appuyez sur MON: la radio bascule en mode d’alarme phone et la communication s’établie automatiquement.
  • Page 34: Ctcss Et Dcs

    Confirmez votre sélection avec ENTER et quittez en appuyant deux fois sur SCAN. Le G14 peut être programmé de manière de manière à n’autoriser l’émission que pour un temps donné et bloque temporairement toutes utilisation au delà du temps autorisé.
  • Page 35: Indicateur De Niveau Batterie

    NAME - Nom Pour une durée de vie maximale de la batterie, il est recommandé de charger le pack batterie quand le G14 est Il est possible de définir un nom à afficher à la place du numéro du canal. Il est possible de définir se nom éteint et que l’icone...
  • Page 36: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIqUES RESOLUTIONS DES PROBLEMES Général Problèmes Causes possibles Solution Fréquence de fonctionnement 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) La radio ne s’allume pas Les batteries sont vides et/ou mal Vérifiez que les batteries soient mises en place. chargées et bien installé. Température d’utilisation -20°C -+50°C la radio s’éteint peut de temps...
  • Page 37: Características Principais

    Emissor receptor PMR446 Características principais Obrigado por ter escolhido a Midland! O G14 é um transceptor portátil de uso gratuito em quase todos os países europeus. Para mais informações, sugerimos que veja a tabela “Restrições de utilização”. • Emissor receptor PMR446 •...
  • Page 38 Durante a comunicação, somente um utilizador pode falar por vez. Portanto, é importante que não transmita CALL : para enviar uma chamada na estação seleccionada (recebida apenas por outro aparelho G14): enquanto estiver a receber uma chamada, bem como utilizar o modo de transmissão pouco de modo a permitir •...
  • Page 39 VOX- Seleccionar o nível de sensibilidade da função VOX emergência. O G14 permite que o utilizador converse sem utilizar as mãos através da função VOX: basta falar na direcção do Para desactivar esta função, prima o botão PTT. microfone e a comunicação será activada automaticamente.
  • Page 40 Confirme a sua selecção com o botão ENTER e prima o botão SCAN duas vezes para sair. TOT- Função de desligamento automático do modo TX O G14 pode ser programado com um cronómetro de transmissão que bloqueia temporariamente as transmis- BEEP - Ligar/desligar Sons do teclado sões se o rádio for utilizado além do tempo permitido.
  • Page 41: Recarga Da Bateria

    Desvio máx. de frequência ≤ 2,5KHz O G14 foi feito para ser utilizado com uma bateria de 7,4V LI-ion recarregável que pode ser recarregada através do adaptador AC/DC conectado a uma fonte de alimentação, e o pino do adaptador conectado ao carregador.
  • Page 42: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Transmissão nem sempre A estação está a ser utilizada por um Seleccione este canal. Peça ao seu possível número excessivo de aparelhos ou provedor de rádio para desactivar a transmissão está a ser bloqueada o bloqueio devido à estação estar Problema Causa possível Solução...
  • Page 43: Κύρια Χαρακτηριστικά

    Πομποδέκτης PMR446 Κύρια χαρακτηριστικά Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη Midland! Το G14 είναι ένας φορητός πομποδέκτης ελεύθερης χρήσης σχεδόν σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Για περισσότερες πληροφορίες, σας προτείνουμε να κοιτάξετε τον πίνακα “ • Πομποδέκτης PMR446 Περιορισμοί χρήσης” . • Ισχύς εξόδου: 500mW •...
  • Page 44 εκπέμπει. Απελευθερώστε το πλήκτρο ΡΤΤ για να λάβετε. 12. CALL: για να κάντε μια κλήση σε επιλεγμένο κανάλι (λαμβανόμενο μόνο από άλλο G14): Μόνο ένας χρήστης τη φορά μπορεί να μιλάει. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να μην εκπέμπετε όταν λαμβάνετε...
  • Page 45 VOX- Επιλογή επιπέδου ευαισθησίας VOX PRC – Κανάλι Προτεραιότητας Το G14 επιτρέπει την χρήση hands free κατά τη λειτουργία VOX : απλά μιλήστε στην κατεύθυνση του Είναι πιθανό να ρυθμίσετε στο κανάλι προτεραιότητας για τη σάρωση προτεραιότητας (δείτε την επόμενη μικροφώνου και η επικοινωνία θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
  • Page 46 Περιστρέψτε τον μεταγωγέα (Encoder) και επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο Squelch (υπάρχουν 9 διαθέσιμα Πιέστε το πλήκτρο MENU. επίπεδα) Περιστρέψτε τον μεταγωγέα (Encoder) μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη “BEEP”. Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με ENTER και βγείτε πατώντας δύο φορές το κουμπί SCAN. Βεβαιωθείτε...
  • Page 47: Κλείδωμα Πληκτρολογίου

    Χρειάζονται 4-5 ώρες για να επαναφορτιστεί πλήρως ο πομποδέκτης . Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία: Για μέγιστο χρόνο ζωής της μπαταρίας, συστήνουμε να φορτίζετε το pack μπαταριών όταν το G14 είναι κλειστό Πιέστε το πλήκτρο MENU. και όταν εμφανίζεται το εικονίδιο ένδειξης χαμηλής μπαταρίας...
  • Page 48: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Γενικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Εύρος συχνότητας 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) Ο πομποδέκτης δεν Το pack μπαταριών είναι αφόρτιστο Επιβεβαιώστε ότι το pack μπαταριών Θερμοκρασία λειτουργίας -20°+50° ανοίγει και/ή δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. είναι φορτισμένο και ότι έχει Τάση λειτουργίας 7.4V εγκατασταθεί...
  • Page 49 Δεν είναι εφικτή πάντα η Το κανάλι χρησιμοποιείται από μεγάλο Επιλέξτε άλλο κανάλι. Ζητήστε από εκπομπή αριθμό ατόμων ή η εκπομπή έχει τον προμηθευτή του πομποδέκτη σταματήσει λόγω απασχολημένου να απενεργοποιήσει τη φραγή λόγω καναλιού. απασχολημένου καναλιού. Το VOX ενεργοποιείται Η ευαισθησία και/ή ο περιβαλλοντικός Μειώστε την ευαισθησία του VOX. από μόνο του...
  • Page 51 PMR446 Zendontvanger Hoofdeigenschappen Bedankt voor het kiezen van een Midland! G14 is een draagbare zendontvanger die in vrijwel alle Europese landen vrij te gebruiken is. Voor meer informatie raden wij u aan de tabel “Gebruiksbeperkingen” te bekijken. • PMR446 Zendontvanger •...
  • Page 52: Table Des Matières

    Tijdens het inschakelen zal de LCD display alle icoontjes voor 1 seconden weergeven, waarna het laatst geselec- Luidspreker - G14 is voorzien van een ingebouwde luidspreker. teerde kanaal/frequentie op de LCD display verschijnt. Ingebouwde Microfoon - Hier wordt het geluid opgepikt door de microfoon.
  • Page 53: Vox- Het Vox Gevoeligheidsniveau Instellen

    VOX- Het VOX gevoeligheidsniveau instellen Noodalarm U kunt de G14 voor hands-free gesprekken gebruiken d.m.v. de VOX functie: u hoeft slechts in de richting van de Houd de OPROEP toets 1 seconde ingedrukt en druk op MON: de radio zal op het noodalarm schakelen.
  • Page 54 Telkens wanneer u een toets indrukt, klinkt er een Pieptoon. Deze pieptoon van het toetsenpaneel is standaard geactiveerd. G14 kan met een zendtimer geprogrammeerd worden waardoor het uitzenden tijdelijk wordt geblokkeerd wanne- er de radio langer dan de toegestane maximale tijd is gebruikt.
  • Page 55: Batterij Opladen

    Bevestig uw selectie met ENTER en druk tweemaal op de SCAN toets om af te sluiten. Voor een maximale levensduur van de batterij raden wij het batterijblok op te laden wanneer de G14 is uitgescha- keld en het lage batterij-icoontje oplicht.
  • Page 56: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES PROBLEEMOPLOSSING Algemeen Frequentiebereik 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Bedrijfstemperatuur -20° +50°C Radio schakelt niet in Batterijblok is ontladen en/of onjuist Controleer of het batterijblok is opge- Bedrijfsspanning 7,4V geïnstalleerd. laden en correct geïnstalleerd is. Gebruiksmodus Simplex Radio schakelt uit kort nadat Ontladen batterijblok.
  • Page 57 Zenden is niet altijd mogelijk Kanaal wordt door teveel personen Selecteer een ander kanaal. Vraag gebruikt of de signaaloverdracht is de provider van de radiolink de geblokkeerd wegens een te druk blokkering wegens een te druk kanaal bezet kanaal. op te heffen. Wegens de VOX functie De gevoeligheid en/of omgevingsruis Verlaag de VOX gevoeligheid.
  • Page 58 PMR CHANNELS 446.08125 151.4 Fixed 446.00625 167.9 Fixed 446.01875 151.4 Fixed 446.03125 167.9 Fixed Channel On display Frequency Tone CTCSS 446.04375 151.4 Fixed 446.05625 167.9 Fixed 446.00625 Selectable 38 tones 446.06875 151.4 Fixed 446.08125 167.9 Fixed 446.01875 Selectable 38 tones 446.09375 151.4 Fixed...
  • Page 59 PMR446+LPD CHANNELS 433.7000 434.5750 PMR446 CHANNELS 433.7250 434.6000 CHANNEL RX/TX CHANNEL RX/TX 433.7500 434.6250 frequencies (MHz) frequencies (MHz) 433.7750 434.6500 446.00625 446.05625 433.8000 434.6750 446.01875 446.06875 433.8250 434.7000 446.03125 446.08125 433.8500 434.7250 446.04375 446.09375 433.8750 434.7500 433.9000 434.7750 433.9250 LPD CHANNELS CHANNEL RX/TX frequencies CHANNEL...

Table des Matières