Télécharger Imprimer la page

HP DesignJet T100 Série Instructions D'assemblage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour DesignJet T100 Série:

Publicité

Stand assembly (T500 Printer Series
EN
only)
Assemblage du support (T500
FR
Printer Series uniquement)
Ständermontage (nur bei T500
DE
Printer Series)
Installazione del piedistallo (solo
IT
T500 Printer Series)
Montaje del soporte (solo para la
ES
T500 Printer Series)
Montagem do suporte (somente
PT
T500 Printer Series)
Standaardassemblage (alleen T500
NL
Printer Series)
x2
25'
1
x2
Remove the carton tray containing the stand accessories.
EN
Retirez le bac en carton contenant les accessoires du
FR
support.
DE
Entfernen Sie den Kartoneinsatz mit dem Ständerzubehör.
Rimuovere il vassoio di cartone contenente gli accessori
IT
del piedistallo.
Extraiga la bandeja de cartón que contiene los accesorios
ES
del soporte.
Remova a bandeja de cartolina que contém os acessórios
PT
do suporte.
Verwijder de kartonnen bak met de
NL
standaardaccessoires.
2
Remove the tray contents, and locate the screwdriver,
screws, plastic intermediate pieces, crossbar, fabric
basket and legs. Included also are the tray extensions:
these will be required later in the assembly process.
Retirez le contenu du bac et localisez le tournevis,
les vis, les pièces intermédiaires en plastique, la
barre transversale, le panier en tissu et les pieds. Les
extensions de bac sont également incluses : celles-
ci seront nécessaires plus tard dans le processus
d'assemblage
Entnehmen Sie den Inhalt aus dem Karton, und legen Sie
den Schraubendreher, die Schrauben, die Zwischenstücke
aus Kunststoff, die Querstrebe, den Stoffauffangkorb
und die Standfüße bereit. Darüber hinaus sind noch
Fachverlängerungen enthalten. Diese werden jedoch erst
später benötigt.
Controllare che il vassoio contenga il cacciavite, le viti, i
componenti intermedi di plastica, la traversa, il raccoglitore
in tessuto, le gambe e le estensioni del vassoio; queste
ultime saranno necessarie in un momento successivo della
procedura di installazione.
Extraiga el contenido de la bandeja y localice el
destornillador, los tornillos, las piezas intermedias de
plástico, la barra cruzada, la cesta de tela y las patas.
También se incluyen los extensores de la bandeja: los
necesitará más tarde durante el proceso de montaje.
Remova o conteúdo da bandeja e localize a chave de
fenda, os parafusos, as peças intermediárias em plástico,
a barra transversal, o compartimento de tecido e os
pregadores. Também estão incluídas as extensões de
bandeja: elas serão necessárias posteriormente no
processo de montagem.
Verwijder de inhoud van de lade en zoek
de schroevendraaier, schroeven, plastic tussenstukjes,
dwarsbalken, textielen bak en poten.
Ladeverlengstukken zijn ook inbegrepen: deze zijn
later in het assembalgeproces nodig.
2
3
Take one of the legs, and turn it upside down. Insert the
crossbar.
Prenez un des pieds et retournez-le. Insérez la barre
transversale.
Drehen Sie einen Standfuß so, dass er auf dem Kopf steht.
Setzen Sie die Querstrebe ein.
Prendere una gamba e capovolgerla. Inserire la
traversa.
Coja una pata y colóquela boca abajo. Inserte la barra
cruzada.
Pegue um dos pregadores e vire-o de cabeça para baixo.
Insira a barra transversal.
Neem een van de poten en draai deze ondersteboven.
Plaats de dwarsbalk.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet t500 série