Sicherheitshinweise; Advertencias De Seguridad - Rittal TP 6746.500 Notice De Montage Et D'emploi

Table des Matières

Publicité

2. Sicherheitshinweise

2. Safety instructions
2. Consignes de sécurité
Bei der Entwicklung des Standpults TP
wurden bereits im Konstruktionsstadium
sicherheitskritische Punkte über eine Risiko-
bewertung nach DIN EN ISO 12100 bewertet
und vermieden.
Da sich einige wenige Restrisiken nicht aus-
schließen lassen, sind folgende Hinweise zu
beachten.
◾ Die Gehäuse müssen während Transport,
Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert
werden.
Bei einem Nichtbeachten der Sicherheitshin-
weise besteht die Möglichkeit der Gefahr für
Gesundheit und Leben.
Warnung vor der
Schließbewegung
von mechani-
schen Teilen einer
Maschine/Einrich-
tung
Warnung vor sich
bewegenden
mechanischen
Teilen
Die Anleitung ist
zu lesen
Aufsteigen auf
eine Fläche ist
verboten
Installation durch
Elektro-Fachkraft
Installation durch
Mechanik-
Fachkraft
Standpulte/One-piece consoles/Pupitres monobloc
2. Veiligheidsvoorschriften
2. Säkerhetsinstruktioner
2. Avvertenze di sicurezza
During the development of the TP one-piece
console, as part of the design study, a risk
evaluation according to DIN EN ISO 12100
was conducted to evaluate and prevent
safety-critical items.
Because a few residual risks cannot be pre-
cluded, the following notes must be observed.
◾ The enclosure must be secured against
tilting during transport, assembly and
configuration.
Danger to life and health in case of non-
observance of the safety instructions.
Danger dû à
Warning against
la fermeture
closing move-
de pièces
ments for mecha-
mécaniques
nical parts of a
d'une machine /
machine/device
installation
Warning against
Danger dû à des
independently
pièces méca-
moving parts
niques mobiles
The instructions
La notice doit
must be read
être lue
Il est interdit de
Climbing on sur-
marcher sur toute
faces is prohibited
surface
Installation by
Installation par
specialist
un électricien
electricians
confirmé
Installation by
Installation par
specialist
un mécanicien
mechanics
confirmé
Lors du développement du pupitre monobloc
TP, les points critiques pour la sécurité ont
déja été analysés et prévenus lors de la
fabrication via une analyse des risques selon
la norme EN ISO 12100.
Les remarques suivantes sont a respecter car
quelques risques résiduels ne peuvent pas
180°
etre supprimés.
◾ Lors du transport, du montage, de
Il est possible que la santé et la vie des
personnes soient mises en danger en cas de
non-respect des consignes de sécurité.
Waarschuwing
voor de sluitbewe-
Varning för stäng-
ging van mecha-
ningsrörelse på
nische onderdelen
mekaniska delar i
van een machine/
en maskin/enhet
voorziening
Waarschuwing
voor bewegende
Varning för rörliga
mechanische
mekaniska delar
onderdelen
Lees de gebruiks-
Bruksanvisningen
aanwijzing
måste läsas
Het is verboden
Förbjudet att stå
het oppervlak te
på maskinens ytor
betreden
Installatie door
Ska installeras av
elektro technisch
behörig elektriker
personeel
Installatie door
Ska installeras av
monteur
behörig montör

2. Advertencias de seguridad

l'équipement et du démontage, les pupitres
doivent etre sécurisés pour ne pas basculer.
Prestare attenzi-
Atención, movi-
one alla chiusura
miento de cierre
delle parti mec-
de componentes
caniche di una
mecánicos en
macchina o di un
una máquina/
dispositivo
instalación
Prestare atten-
Atención, compo-
zione alle parti
nentes mecánicos
meccaniche in
en movimiento
movimento
Leggere le
Leer el manual de
istruzioni
instrucciones
Divieto di salire
Prohibido subirse
sulla superficie
a una superficie
L'installazione
Instalación a reali-
deve essere
zar por un técnico
eseguita da un
electricista
elettricista
cualificado
qualificato
L'installazione
Instalación a
deve essere
realizar por un
eseguita da
técnico mecánico
un meccanico
cualificado
qualificato
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tp 6748.500Tp 6740.500Tp 6742.500

Table des Matières