Page 2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.
Page 3
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
Page 10
FRANÇAIS VARMA TOP IRK - 1500 Watt IPX5 COD.V110/15 WATERPROOF - PROTÉGÉ CONTRE LES ÉCLABOUSSURES Avant d’utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans le présent manuel. Star Progetti ne pourra être tenue responsable des éventuels dommages aux personnes ou aux biens causés par le non respect des indications listées ci-dessous, dont l’application assurera au contraire la durée et la fiabilité...
21.Pendant les interventions de manutention, ne pas toucher directement les lampes mais agir uniquement sur les calottes terminales. La lampe est endommagée par le contact avec les mains nues ; dans ce cas, la garantie de couverture du produit est invalidée. 22.En cas de contact accidentel avec la surface de la lampe, procédez à...
Page 12
4. INSTALLATION SOUS PARASOL Pour le montage sous le parasol utilisez uniquement l'accessoire fourni (voir page 21) 1. Il est recommandé de ne pas fermer le parasol avec l’appareil encore allumé ou chaud. 2. Si l’appareil est enlevé de sous le parasol, le connecter au secteur à l’aide d’une prise électrique étanche. 3.
Page 19
MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEL BULBO Il bulbo di ricambio deve essere uguale a quello fornito con l'apparecchio. Utilizzare esclusivamente bulbi INFRACALOR di Star Progetti. La sostituzione del bulbo deve essere effettuata esclusivamente dal costruttore oppure dal servizio di assistenza oppure da tecnico specialista qualificato.
Page 20
Fig. 3-4 Fig. 3-4 3. SE USURATE, INFILARE LE CAPSULE AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE, SPELARE I CAVI PER 5-6 mm,INFILARE I NUOVI FASTON E FISSARLI SUL CAVO. NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE. 3. IF WORN, APPLY THE SPARE HEAT-ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED.
Page 21
VARMA TOP 1500 IPX5 WATERPROOF (cod. V110/15) ESEMPI PER L’INSTALLAZIONE SOTTO OMBRELLONI PLATZIERUNG AN EINER SONNENSCHIRM EXAMPLES FOR MOUNTING UNDER PARASOLS EXEMPLOS PARA LA INSTALACIÓN DEBAJO DE LA EXEMPLES POUR L’INSTALLATION SOUS PARASOLS SOMBRILLA Fig.1 Fig.2 INSTALLAZIONE DI VARMA TOP 1500 IP X5 SOTTO OMBRELLONE 1.
Page 22
ESEMPI PER L’INSTALLAZIONE A MURO POSIZIONARE SEMPRE VARMA TOP IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO EXAMPLES FOR FIXING TO WALL VARMA TOP MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM EXEMPLES POUR L’INSTALLATION MURALE TOUJOURS PLACER LE VARMA TOP HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA ...
Page 24
CERTIFICATO DI GARANZIA - > LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori Varma Top. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia.
Page 25
DIVISIONE DI: / DIVISION OF: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59 www.starprogetti.com - info@starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE S.A.R.L. 345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY - FRANCE TEL. 03 85 40 12 62 FAX 03 85 40 06 91 www.starprogetti.com - starprogetti@aol.com...