Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO OPERATING
INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VARMA 400/2 IPX5 - Waterproof
-3000 Watt (cod. V400/2-30X5, cod. V400/2V-30X5)
-4000 Watt (cod. V400/2-40X5, cod. V400/2V-40X5)
• RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D'ACQUA
• ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY
• RECHAUFFEURELECTRIQUEAINFRA-ROUGESPROTEGECONTRELAPLUIEETLES ECLABOUSSURES.
• CALENTADORELÉCTRICOINFRARROJOCONPROTECCIÓNCONTRALLUVIAYROCÍODEAGUA.
• ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, НЕ БОИТСЯ ДОЖДЯ И БРЫЗГ ВОДЫ
-3000 Ватт (код V400/2-30X5, код V400/2V-30X5)
-4000 Ватт (код V400/2-40X5, код V400/2V-40X5)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Varma Tec VARMA 400/2 IPX5

  • Page 2 Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti Group non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
  • Page 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 8 • L’installation de l'appareil doit être effectuée dans le respect des instructions du livret par du personnel professionnellement qualifié. Varma Tec ne pourra pas être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes, aux animaux ou aux choses, en cas de montage erroné...
  • Page 9 • Couper l'interrupteur général de l'installation dans les cas suivants : a) dysfonctionnement b) pour procéder à un nettoyage extérieur c) lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longuepériode • Ne pas couvrir ni obstruer l'appareil durant sonfonctionnement. • Afin d'éviter le risque possible d'incendie, ne pas installer l'appareil avec les éléments radiants à proximité ou orientés vers les rideaux, les lits ou autres objets ou matériaux facilement combustibles;...
  • Page 18 Les réparations prises en considération par la garantie sont effectuées gratuitement pour les marchandises rendues franco atelier Varma Tec ou auprès d’un de nos distributeurs. Par conséquent seulement les frais de transport sont à la charge du client.
  • Page 19 VARMA INFRARED IRK CERTIFICATO DI GARANZIA – CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICAT DE GARANTIE – CERTIFICADO DE GARANTIA – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Per rendere operante la garanzia, l'utilizzatore all'atto dell'acquisto deve compilare il certificato in tutte le sue parti. The user must fill in the certificate for the guarantee to be effective. Pour que la garantie soit valable, l'utilisateur, au moment de l'achat de l'appareil, doit remplir toutes les parties du certificat de garantie.
  • Page 21 V302/30X5 V400/2V-40X5B V400/2-30X5B V400/2V-40X5FM V400/2-30X5FM V400/2-40X5B V400/2V-30X5B V400/2-40X5FM V400/2V-30X5FM,V420, V420B Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica nominale Pnom Potenza termica minima Pmin (indicativa) Massima potenza termica continua Pmax c Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale elmax Alla potenza termica minima elmin...
  • Page 23 V400/2-30X5B, V400/2-30X5FM, V400/2V-30X5B, V400/2V-30X5FM, V420, V420B ** IT - Solo se utilizzato all’interno, il riscaldatore dovrà essere abbinato con dispositivo di controllo Star Progetti (cod. STAR2+ST13) o equivalenti in accordo con la normativa EU 2015/1188 ** FR - Seulement si utilisé à l’intérieur, l’appareil devra être combiné avec le dispositif de contrôle de STAR PROGETTI (cod.
  • Page 24 Sede Centrale/Produzione – Headquarter/Production STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Cassino D’Alberi, 17 - 20067 TRIBIANO (MI) - IT Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345, Rue du Bois Bernoux – 7129 CUISERY - FR Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

V400/2-30x5V400/2-40x5V400/2v-30x5V400/2v-40x5