Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE USO
VARMA 301 – VARMA 302 - VARMA 303 MOBILE
1500 Watt -3000 Watt IP20
cod. V301 – V302 -V303MOB
• RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI
• ELECTRIC INFRARED HEATER
• RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA-ROUGES
• ELEKTRISCHES INFRAROT-HEIZGERÄT
• CALENTADOR ELÉCTRICO INFRARROJO
Modello depositato
Registered model
Made in Italy
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Varma Tec VARMA 301

  • Page 2 Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.
  • Page 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 12 AVVERTISSEMENT AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE. LA SOCIÉTÉ STAR PROGETTI NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI-DESSOUS.LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ...
  • Page 13 17. Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage ou de manutention, éteindre l’appareil et le débrancher du circuit électrique en ouvrant l’interrupteur. 18. Si le produit chute ou reçoit des coups, demandez immédiatement un contrôle de la part du constructeur ou d’un Centre d’Assistance Technique autorisé.
  • Page 14 VARMA INFRARED MOD. V301 – V302 – V303 MOB CHAUFFAUGE A RAYONS INFRAROUGES MODE D'EMPLOI ATTENTION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE. LA SOCIÉTÉ STAR PROGETTI NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
  • Page 15: Donnes Techniques

    4. DONNES TECHNIQUES SURFACE CHAUFFÉE Les surfaces chauffées indiquées peuvent varier en fonction de la hauteur d’installation de l’appareil, de l’environnement de la pièce et de l’action de synergie qui a lieu avec les autres dispositifs de chauffage à infrarouges installés. Dans ce cas, les résultats peuvent être considérablement meilleurs.
  • Page 24 PRIMA DI PROCEDERE CON L'OPERAZIONE DI SOSTITUZIONE BULBO SI RACCOMANDA DI: 1. SCOLLEGARE COMPLETAMENTE L’ ALIMENTAZIONE ELETTRICA ED ASSICURARSI CHE IL BULBO SIA FREDDO 2. NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE BEFORE PROCEEDING WITH BULB REPLACEMENT, OPERATORS MUST: 1. FULLY DISCONNECT THE DEVICE FROM POWER SUPPLY AND MAKE SURE THE BULB IS COLD 2.
  • Page 25: Installazione A Parete

    9.INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L'APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO INSTALLATION TO WALL - THE HEATER MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM INSTALLATION MURALE - TOUJOURS PLACER L'APPAREIL HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA WANDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN...
  • Page 26 10.1 SCHEMI ELETTRICI / DIAGRAM/ SCHEMA /SCHALTPLÄNE/ ESQUEMAS ELÉCTRICOS MOD. V301-V303MOB...
  • Page 27 10.2 SCHEMI ELETTRICI / DIAGRAM/ SCHEMA /SCHALTPLÄNE/ ESQUEMAS ELÉCTRICOS MOD. V302...
  • Page 28 CERTIFICATO DI GARANZIA - > LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori Varma Top. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia.
  • Page 29 DIVISIONE DI: / DIVISION OF: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59 www.starprogetti.com - info@starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE S.A.R.L. 345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY - FRANCE TEL. 03 85 40 12 62 FAX 03 85 40 06 91 www.starprogetti.com - starprogetti@aol.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Varma 302Varma 303 mobileV301V302V303mob

Table des Matières